- 全部文章
- 同学同事情
- 中诗英译
- 画意诗心
- 朗诵练习
- 视频图片集
- 英诗中译
- 双语诗
- 散文随笔
- 生活日志
- 博己一笑
-
英译 刘禹锡,《竹枝词》其一
Green willows guard the serene river here,A lad sings a song on water, I hear.It rains in the west and shines in the eas
2025-04-26
9069 52 9其它英译 寇准,《江南春》
The water ripples, the willows gently sway,Beyond the lone village, the fresh grass spreads away,In the twilight, aprico
2025-04-26
9231 86 6其它英译 黄公度,《暮春山间》
By HUANG Gongdu(Southern Song Dynasty)On a long spring day, I stroll through the hills;No orioles sing, swallows zip in
2025-04-24
9075 48 6其它英译 孟朝岗老师,《谷雨》
On the isle’s north, new green hue grows,On hills\' shaded sides, no frost shows.In mulberry fields, no rain water flows
2025-04-22
9233 87 6其它英译 元稹 《六年春遣怀》八首之二
检得旧书三四纸,高低阔狭粗成行。自言并食寻常事,唯念山深驿路长。Reflections on Spring– No.2,By Yuan Zhen(Tang Dynasty)
2025-04-21
9120 57 4其它英译 马星慧,《一剪梅·母爱》
The bottles brim with chilis ground.Doused with oil once,Drenched in oil twice.Wrapped in many layers, in case the oil s
2025-04-21
9090 52 5其它英译 梁峰老师,《登顶》
Reaching flying clouds, the sky I can mend,Through clouds, my robe's dyed red by gleams that leak.When young, I vowed th
2025-04-19
3627 23 4其它英译 苏轼,《望江南》超然台作
试上超然台上看,半壕春水一城花,烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。Tune: Memori
2025-04-19
9275 92 8其它英译于谦,《暮春客途即景 》
In rain, lines of peach trees blossom so red,Winds shake green willows\' so many a thread.May I ask who guides the spring
2025-04-18
9218 72 5其它