- 全部文章
- 散文
- 詩歌
-
两界传说:行善与美貌相隔天涯
杰奈尔·S·阿南德,印度诗人、作家与哲学家,现任 IAE India主席。他坚信“真即美,美即真”,然而这样的信念却常被视作异端,被
2025-09-25
3655 30 0其它诗人曰:给予你记忆之人最终也只剩记忆
汉译;佩英(Translated by Christine Chen)纽约【综合新闻】840期,主编:佩英,总顾问:马华胜,总编:程朗,阿西高·昂泽姆(
2025-09-10
9996 99 12其它诗人曰:读一个词的倒影, 像读透鸟鸣
汉译:佩英(Translated by Christine Chen)雷吉娜·雷斯塔,1955年生于意大利那不勒斯,诗人、作家、文化组织者。曾任教并长期服
2025-09-10
9503 71 10其它佩英说苏瓦:自燃的你举起一座城的黎明
有些坠入尘世,化作掌心紧握的恩赐,有些仍悬挂枝梢,如天上星——,咫尺天涯,可望不可即,饥饿的小兽,攀爬在风的脊梁,急欲咬
2025-08-22
12226 61 12其它诗人曰:帕加山,是开始抑或或骚动?
翻译:佩英(Translated by Christine Chen)史蒂文·西尼尔·伊拉维巴布亚新几内亚的诗人、作家,同时也是国民党成员。他拥有英
2025-08-12
15699 134 10其它诗人曰:夜深处,人们低唱魔法般的故事
美国纽约【综合新闻】833期作品选,主编:佩英,总编:程朗,总顾问:马华胜,汉译:佩英( Translated by Christine Chen)索姆杜
2025-07-08
13445 118 12其它诗人曰:我只听命于太阳的召唤
主编:佩英 Editor-in-Chief: Christine Chen,总编:程朗,总顾问:马华胜,Translated byy Christine Chen翻译:佩英,阿玛尼塔
2025-07-03
11005 81 9其它诗人曰:马六甲红壤岭,不可征服的存在
美国纽约【综合新闻】830期作品选,主编:佩英,总编:程朗,总顾问:马华胜,翻译:佩英(Translated by Christine Chen)亚历山
2025-06-27
14454 123 11其它