- 全部文章
- 散文
- 詩歌
-
诗人曰:你是黑暗森林中舞动的清明
汉译:佩英(Translated by Christine Chen)希拉尔·卡拉汉博士(Dr.Hilal Karahan)1977年生于土耳其加济安泰普,诗人、散文家
2025-11-16
403 2 0其它诗人曰:九月在心中哀悼,我歌之
美国纽约【综合新闻】第847期(18/10/2025)主编:佩英,总编:程朗,总顾问:马华胜,汉译:佩英(Translated by Christine che
2025-11-04
3611 23 1其它诗人曰:你活在出現在你名字後的每一行
上图为纽约【综合新闻报】发刊于第846期,世界诗坛,主编:佩英,总编:程朗,总顾问:马华胜,2025年度台湾福尔摩沙国际诗歌节专
2025-10-07
10099 60 10其它诗人曰:藏好,不要再回来
上图:纽约【综合新闻报】发刊第545期 dated05/10/2025,世界诗坛,主编:佩英(Christine Chen)【2025淡水福爾摩莎國際詩歌節】
2025-10-06
12651 90 11其它两界传说:行善与美貌相隔天涯
杰奈尔·S·阿南德,印度诗人、作家与哲学家,现任 IAE India主席。他坚信“真即美,美即真”,然而这样的信念却常被视作异端,被
2025-09-25
13940 116 8其它诗人曰:给予你记忆之人最终也只剩记忆
汉译;佩英(Translated by Christine Chen)纽约【综合新闻】840期,主编:佩英,总顾问:马华胜,总编:程朗,阿西高·昂泽姆(
2025-09-10
14747 147 13其它诗人曰:读一个词的倒影, 像读透鸟鸣
汉译:佩英(Translated by Christine Chen)雷吉娜·雷斯塔,1955年生于意大利那不勒斯,诗人、作家、文化组织者。曾任教并长期服
2025-09-10
12115 93 12其它佩英说苏瓦:自燃的你举起一座城的黎明
有些坠入尘世,化作掌心紧握的恩赐,有些仍悬挂枝梢,如天上星——,咫尺天涯,可望不可即,饥饿的小兽,攀爬在风的脊梁,急欲咬
2025-08-22
12256 62 13其它诗人曰:帕加山,是开始抑或或骚动?
翻译:佩英(Translated by Christine Chen)史蒂文·西尼尔·伊拉维巴布亚新几内亚的诗人、作家,同时也是国民党成员。他拥有英
2025-08-12
15724 134 10其它
微博
QQ空间