-
-
-
《书房沟》中英文对照:第一章(5)
By LI Juhuai/Tr. WANG Weiqiang,著名作家叶广芩参观书房沟,“一刀王”真的从人间蒸发了吗?“一刀王”消失都二十年了,整个西
227 5 3 -
《书房沟》中英文对照:第一章(5)
By LI Juhuai/Tr. WANG Weiqiang,著名作家叶广芩参观书房沟,“一刀王”真的从人间蒸发了吗?“一刀王”消失都二十年了,整个西
227 5 3 -
父亲的汗水(中英文对照)
By Hu Baolin/Tr. Wang Weiqiang(原载于2017年8月7日《人民日报》24版“大地”副刊)(The original article was published in P
1715 22 1 -
白麟:起风的季节(中英文对照)
When green birds build nests on the branches,And in furrows chant the farming hymn.Flowers try all possible ingenuities
691 11 4 -
白麟:起风的季节(中英文对照)
When green birds build nests on the branches,And in furrows chant the farming hymn.Flowers try all possible ingenuities
691 11 4 -
白麟:起风的季节(中英文对照)
When green birds build nests on the branches,And in furrows chant the farming hymn.Flowers try all possible ingenuities
691 11 4 -
-
微博
QQ空间
围墙(Mr. Wang)