《论语·阳货篇》17.6章学习体会(分享/黄文兵,主持:周玉军)

在水

<p class="ql-block"><b style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">17.1 </b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">阳货欲见(xiàn)孔子,孔子不见(jiàn),归(kuì)孔子豚(tún)。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">孔子时(sì)其亡((wú))也,而往拜之。遇诸途。谓孔子曰:“来!予与尔言。”</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">曰:“怀其宝,而迷其邦。可谓仁乎?”</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">曰:“不可。好从事而亟(qì)失时,可谓知乎?”</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">曰:“不可。日月逝矣,岁不我与(yǔ)。”</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">孔子曰:“诺,吾将仕矣。”</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">【译文】</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">阳货想使孔子来拜见他,孔子不去见他,便赠送给孔子一只蒸熟的小猪。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">孔子打听到阳货不在家的时候,前去拜谢。两人却在路上相遇了。阳货对孔子说:“过来!我有话跟你说。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">接着说:“一个人身怀治国的才能,却听任他的国家迷乱下去,这能算仁吗?”(孔子不语,)他便自己答道:“不能。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">“一个人喜欢参与政事,却屡屡错过机会,这能算智吗?”(孔子不语,)他又自己答道:“不能。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">“时光一天天消逝了,岁月是不等人的啊。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">孔子说:“好吧,我打算出来做官了。”</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">【注释】</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">阳货:又名阳虎,《论语》称“阳货”,《左传》称“阳虎”,鲁国大夫季氏的家臣,其活跃和专权的时间在鲁定公在位初期(公元前509年-前495年左右),实际掌控着鲁国的政权,孔子认为他是“陪臣执国命”的乱政者。孔子此时约四十岁到五十多岁,因其学问和声望受到当权者的关注和拉拢。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">归(kuì):同“馈”,赠送。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">豚(tún):小猪,这里指蒸熟的小猪。按当时礼制,大夫赐赠士人,士人应亲自上门拜谢。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">时(sì)其亡(wú):打听他(阳货)不在家的时候。时,同“伺”,窥探。亡,同“无”,外出。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">途:道路。孔子去过阳货家后,在返回的路上与其相逢。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">怀其宝而迷其邦:怀藏着自己的宝物(比喻才能德行),却听任国家迷乱失道。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">亟(qì):屡次。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(128, 128, 128); font-size:15px;">岁不我与(yǔ):即“岁不与我”,年岁不等待我。与,等待。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">17.6 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">子张问仁于孔子。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”请问之。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">曰:“恭宽信敏惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">【译文】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">子张向孔子问怎样做才是仁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">孔子说:“能在天下实行五种品德,就是仁了。”子张说:“请问是哪五种。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">孔子说:“恭敬、宽厚、诚信、勤敏、慈惠。恭敬就不会招致侮辱,宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的信任和任用,勤敏就能建立事功,慈惠就能指挥和动员他人。”</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">【注释】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">子张:孔子的学生,颛孙师,字子张。他志存高远,但有时失于偏激,故孔子常以平实之道教导他。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">恭:举止庄重,待人恭敬。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">宽:性情宽厚,待人宽容。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">信:诚实不欺,讲求信用。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">敏:行动勤勉,思维敏捷。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">惠:施人以恩惠,关心他人利益。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不侮:不致招致他人的侮辱。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">得众:得到众人的拥护。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人任:得到别人的信任和任用。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">有功:能成就事功。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">使人:指挥、动员他人。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">欢迎转发,一起学国学,一起传播正能量,一起传播中华优秀传统文化。</b></p> <p class="ql-block">我的链接</p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/5hpcnjxa" target="_blank" style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);"><b><i><u>《论语·阳货篇》前12章研学体会——权变与坚守、习性与教化、诗礼与真诚的儒家智慧(主持/周玉军 分享/郭利伟)</u></i></b></a></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/5ct8qgon" target="_blank" style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);"><b><i><u>一起学习《道德经》68章不争之德</u></i></b></a></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">浏览此篇推文分享,有何感想,请在推文后留言区👇留下您的精彩评论。谢谢。</span></p>