【布艾萨】 他人之爱

阿丁

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">他人之爱</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文|何塞·安赫尔·布艾萨(古巴)</p><p class="ql-block">译|阿丁</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">你尽可离去,我不会在意,因心中有你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">就如同花开花谢,花香依旧飘逸</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">你知道我爱你,却从不对你说</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">而我心知你是我的,尽管你的爱不属于我</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">生命让我们靠近,又将我们分离</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">就如同黎明时分,昼夜交错更替……</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我干渴的心渴望你那清澈的甘霖</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">可那是他人之水,我本就不该饮</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">所以,你尽可离去,因你已深植我心底</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">就如同船扬帆而去,锚却依旧深埋海底</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">你的爱在暗影中呼唤,可我并没有回应</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">因为你的爱与死亡皆拥有一个彼岸之境</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">这般的渴望一生似乎太短</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">短得不足以承载如此梦想</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">今夜,我心里念着你,可却要吻另一张唇</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">而你将与他人相随相伴……心里却念着我</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block">何塞·安赫尔·布艾萨(José Angel Buesa, 1910—1982): 古巴诗人。七岁开始写诗,22岁发表他第一部诗集。他的浪漫主义诗歌深受古巴及拉美各国读者的喜爱并为他赢得美誉。主要作品:【时光流逝】,【唐·胡安的晚年】,【普罗米修斯的哀叹】,【沙中诗】等。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">POEMA DEL AMOR AJENO</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i>José Ángel Buesa</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Puedes irte y no me importa, pues te quedas conmigo
como queda un perfume donde nace una flor,</p><p class="ql-block">
tú sabes que te quiero pero no te lo digo
</p><p class="ql-block">y yo sé que eres mía, sin ser mío tu amor.

</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">La vida nos acerca y a la vez nos separa,
</p><p class="ql-block">como el día y la noche en el amanecer...
</p><p class="ql-block">mi corazón sediento ansía tu agua clara,
</p><p class="ql-block">pero es un agua ajena que no debo beber.

</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Por eso puedes irte, Pues te quedas muy hondo,
</p><p class="ql-block">como se queda un ancla cuando un buque se va,
</p><p class="ql-block">tu amor llama en la sombra, pero yo no respondo,
</p><p class="ql-block">pues tu amor y la muerte tienen un más allá.

</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Parece un deseo así toda la vida es poca,
</p><p class="ql-block">toda la vida es poca para un ensueño así,
</p><p class="ql-block">pensando en ti, esta noche, yo besaré otra boca,
</p><p class="ql-block">tú estarás con otro... pero pensando en mí.</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">图源于网络及AI生成</p>