<h3 style="text-align: center">---翻译黑胶唱片的故事之二</h3> <h3>(贝多芬改编自他同名的小提琴协奏曲)</h3> <h3>第一面:<br>1、第一乐章 从容的快板,D大调,4/4拍,协奏风格的奏鸣曲式。<br>第二面:<br>2、第二乐章 小广板,G大调,4/4拍,变奏曲式。<br>3、第三乐章 回旋曲,快板,D大调,6/8拍,回旋曲式。<br>钢琴:费利卡·布卢门塔尔<br>演奏:捷克布尔诺州立爱乐乐团<br>指挥:吉耶·瓦尔德汉斯</h3> <h3> </h3> 这首《D大调协奏曲》的钢琴版本很少演出,这主要是因为它最初演奏的版本是小提琴版,小提琴的版本更加广为人知。 然而,贝多芬在最初的作曲完成之际就开始把小提琴部分重新改编成适应键盘弹奏的旋律。值得注意的是,贝多芬与钢琴家穆齐奥·克莱门蒂签有合约,把这首曲子的版权卖给了对方。克莱门蒂在伦敦经营一家音乐出版发行公司,在版权合约中,贝多芬要求该曲的钢琴版“要有额外的音符”。此外,该曲首次在维也纳艺术与工业出版局发行时,同时收录了小提琴与钢琴部分的乐章。<br> 这一举动似乎意味着贝多芬有意让《D大调协奏曲》的钢琴版本成为小提琴版之外的另一种演奏选择。当然,在独奏协奏曲中不限定使用某一种独奏乐器的随性行为,在18世纪更为常见。<br> 在这首小提琴协奏曲的手稿上,有一些贝多芬自己亲笔修改的笔迹。很显然,这些笔迹是为了帮助他更好的编写之后的钢琴曲版本。从中我们可以得知,贝多芬对这部双乐器的作品很重视,然而后人并没有发现单独的钢琴独奏部分的完整手稿流传于世。事实上,最终的钢琴版编排只能在一份复制者的手中找到(尽管上面有贝多芬做的修改),这份复制稿表明这部协奏曲的改编和重写不可能每一个细节都出自原作曲家的手笔。<br> 在1935年尤伦堡版小提琴协奏曲缩微乐谱的序言中,威廉·阿尔特曼教授引用了一条最有趣的信息,这条信息表明,贝多芬在写完这部协奏曲的十年后,将一份带有钢琴独奏部分的乐谱借给钢琴家查尔斯·尼特。据他说,贝多芬当时自己创作并演奏了这一钢琴改编版本。<br> 总的来说,我们可以相当肯定地认为,贝多芬很重视这部作品的钢琴协奏版本。这方面的最佳例证就是乐曲本身,因为虽然小提琴版本的协奏曲没有华彩乐段,但贝多芬为钢琴版本的协奏曲完整地创作了这些部份。它们不仅体现了贝多芬最出色的即兴风格,而且在作为第一乐章华彩乐段的一段悠长的幻想曲中,贝多芬通过【针锋相对/交相辉映】的钢琴独奏和定音鼓独奏,来展现出他对迷人的音色进行了非常彻底深入地探索。<br> 贝多芬经常通过重述定音鼓开始,创作并贯穿整个乐章五个独奏的音符来拉紧戏剧结构,引领听众经历了广泛的情感领域。贝多芬对钢琴这一不寻常乐器的二重奏音色的偏爱,也在《c小调第三钢琴协奏曲》Op.37第一乐章的尾声中有所暗示。在《降E大调第五(皇帝)钢琴协奏曲》Op.73最后一次爆发之前,安静的“皇帝”,安静的“垂死的秋天”,也是以相当微妙的这种方式,展示了这种结合所能产生的魔法效果。 <div><br></div> 在这部作品中除华彩乐段形式外,其他部份同样引人入胜,必须承认,这些部份比协奏曲主体部分的钢琴独奏作品更具体地说是钢琴演奏,因此,著名小提琴家沃尔夫冈·施奈德汉(Wolfgang Schneiderhan)选择为小提琴安排这些华彩乐段并不奇怪(同时仍然保留了著名的独立定音鼓部分),并且在演奏小提琴协奏曲时使用它们。 <h3> </h3> <div> 文件转换:采用极品豪华黑胶唱机(双唱臂)的多能士经典名机 THORENS TD 226作为输出,经德生HD-80 HIFI数码音频播放器进行数码转换,后期经用Cool Edit Pro 2.1 调整黑胶唱片录音效果。 </div><div> 文字内容是根据唱片封套说明编写,特别鸣谢油画名家及收藏家何大师提供唱机及唱片的分享! </div><div> (背景音乐:贝多芬《D大调钢琴协奏曲》Op.61 第三乐章 回旋曲,快板。)</div>