津版外国文学名著——我的连环画收藏67

涛声依旧

<h3>在各出版社的外国文学名著系列中,只有天津美术出版社统一了封面,加上筛选得当,绘画精美,因此赢得了广泛的赞誉。</h3><h3>这套书在李滨编纂的《中国连环画套书图录》上对绘画者,出版时间,印量均有详实介绍,我不再重复。</h3><h3>我的图片介绍中,只是列出作者名字,以示对这些大作家的深深敬意。</h3> <h3>(俄)高尔基《母亲》</h3> <h3>(俄)普希金《爱与仇》</h3> <h3>(法)大仲马《黑郁金香》</h3> <h3>(法)巴尔扎克《夏倍上校》</h3> <h3>(法)莫泊桑《西孟的爸爸》</h3> <h3>古阿拉伯民间故事《魔马》</h3> <h3>(俄)法捷耶夫《毁灭》</h3> <h3>(俄)普希金《上尉的女儿》</h3> <h3>(法)雨果《九三年》</h3> <h3>(法)雨果《巴黎圣母院》</h3> <h3>(法)莫里哀《伪君子》</h3> <h3>(法)阿.绍尔《断手人》</h3> <h3>(法)莫泊桑《羊脂球》</h3> <h3>(法)莫泊桑《项链》</h3> <h3>(法)梅里美《卡尔曼》(又名《卡门》)</h3> <h3>(俄)契诃夫《跳来跳去的女人》</h3> <h3>(俄)果戈里《钦差大臣》</h3> <h3>(俄)列夫.托尔斯泰《复活》</h3> <h3>(法)司汤达《法妮娜.法尼尼》</h3> <h3>(法)莫泊桑《俘虏》</h3> <h3>(印)迦梨陀娑《沙恭达罗》</h3> <h3>(法)巴尔扎克《高老头》</h3> <h3>(德)席勒《阴谋与爱情》</h3> <h3>(俄)阿.托尔斯泰《蝮蛇》</h3> <h3>(俄)普希金《驿站长》</h3> <h3>(法)莫里哀《吝啬鬼》</h3> <h3>(英)莎士比亚《威尼斯商人》</h3> <h3>尽管封面有些不一致,在李滨的图录上,把《夜总会上》和《木木》也归为了这套书,这可能和书后广告页的新书预告有关。</h3><h3>按这个标准,《贝拉》等也应该归为这套书,但封面又完全不一致了。反正,天津人美的外国文学名著,还有如下几册</h3> <h3>(英)毛姆《夜总会上》</h3> <h3>(俄)屠格涅夫《木木》</h3> <h3>(美)欧.亨利《迷人的侧影》</h3> <h3>(俄)莱蒙托夫《贝拉》</h3> <h3>(美)马克.吐温《他是活着还是死了》</h3> <h3>很少人能读这么多的文学名著原著,但连环画就不同了,十五分钟就能读完一册,而且对故事主要情节、主要人物都有了深刻印象。</h3><h3>连环画,实在是了解外国文学名著的最佳途径。</h3>