YFT的美篇

YFT

<b>A Dream of An Old Photographer<br><font color="#ed2308"> 一 个 老 拍 客 的 梦</font></b><br> Tunxi nickname is the sunlight Town<br>屯溪昵称昱城,<br>Interpreted as the reflection of the sun standing in the river.<br>解读日影江中。<br>To casually photograph the reflection of the sun,<br>欲拍日影随意,<br>The riverbank bridge is connected.<br>江岸大桥连通。<br>Hang the bridge fence with a pot plants,<br>桥栏挂上盆栽,<br>The sun shadow is the icing on the cake.<br>日影锦上花红。<br>Poetry is not far away,<br>诗意不在远方,<br>The motherland is full of spring scenery.<br>祖国处处春光。<br>The landscape here is beyond compare.<br>风景这边独好,<br>Invite you to visit the Sunlight Town for collecting style.<br>约君莅昱采风。<br> Ten thousand years are too long; seize the day, seize the hour!<br>一万年太久,只争朝夕!<br><br>Belonging to China, designing wonderfully; <br>坐拥中国,胸怀锦绣;<br>Dreaming have no limits, career has no limits,<br>梦想无限,事业无止境,<br>10,000 years is too long but seize the hours!<br>一万年太久,只争朝夕!<br><br>Chairman Mao has written:<br>毛主席曾写过:<br>So many deeds cry out to be done, and always urgently; <br>多少事,从来急;<br>the world rolls on, time presses. <br>天地转,光阴迫,<br>Ten thousand years are too long, seize the day, and seize the hour! <br>一万年太久,只争朝夕!<br> All at once <br>突然; 同时;<br>All at once<br>整批发送;<br>All at once.<br>一下子,即刻<br><br><b>Study<br><font color="#ed2308">学习</font></b><br><br><div>All at once an idea struck him.<br>这时,他忽然想起了一件事。<br>Everybody talking at once<br>大家东一句西一句。<br>All the boys burst out into a guffaw at the joke.<br>听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。<br><br><div>From childhood, he was evidently at once rebellious and precocious. <br>从儿时起,他就明显地既叛逆又早熟。<br>At once simple and profound<br>深入浅出<br>All at once disappeared.<br>我疑虑全消。<br>They all talked at once.<br>七嘴八舌地讲起来。<br><br></div><div>Don't all speak at once!<br>不要大家一齐说!<br>After the supervisor declared the start of the test, <br>监考老师一声令下,<br>all the students got right down to writing.<br>同学们马上开始做卷子。<br>The low rumble all at once broke into a loud peal of thunder.<br>低沉的隆隆声突然变成大声的雷呜。<br><br></div><div>All at once thunder and lighting began.<br>眨眼间,传来霹雳和闪电。<br>All at once, he heard a tremendous crash.<br>他突然听到一声巨响。<br>Then it struck me all at once.<br>当时我蓦地大吃一惊。<br>All at once it began to rain heavily.<br>突然间下起大雨来了。<br>We have done it ,sir. he whispered, Wind fell all at once.<br>我们已经挺过来了。先生。他低声地说。风暴突然停了。<br><br></div><div>All at once, a bird flew out of the bushes.<br>突然,树丛里飞出了一只鸟。<br>All at once, a rabbit came out of a hole.<br>突然,一只兔子从一个洞中跑了出来。<br>He attacked the difficulties at once.<br>他立即着手解决这些困难。<br>All at once the balloon bounded up to the height of 1,000 feet.<br>气球又往上一腾,一下子上升了一千多英尺。<br><br></div><div>We can see Niagara Falls all at once at altitude.<br>我们马上可以在高空将尼亚加拉瀑布看个一清二楚。<br>I think the concert will begin soon.<br>我想音乐会将马上开始。<br>As the 2008 Olympic Games is approaching<br>奥运会马上开始了。<br>Too beautiful to be absorbed all at once<br>美不胜收<br>He was tickled to death at the news.<br>听到那消息他高兴得要死。<br>I was tickled to death at the joke. <br>听了那笑话,使我笑破了肚皮。<br></div></div> <b>Work <br><font color="#ed2308">工作</font></b><br><br><div>Need he do it all at once?<br>他需要马上做这事吗?<br>He would begin at once, to-morrow.<br>他决心马上开始,明天就办。<br>He thought it better to begin work immediately.<br>他觉得还是马上开始工作较好。<br>Let's pitch into the work at once.<br>让我们马上开始干吧。<br><br></div><div>Begin at once, went on the other.<br>马上开始吧。那一位说。<br>This matter takes priority and must be followed up immediately.<br>这件事情很重要,必须立即着手办理。<br>He needs must go at once.<br>他必须立刻就去。<br><br></div><div>The matter is urgent and must be dealt with at once.<br>必须立即处理。<br>This work demands your immediate attention.<br>这件工作急需你立即处理。<br>Now that you is all back, we'd better start the work right away.<br>既然你们都回来了,我们最好马上开始工作。<br>The journalist immediately set out to obtain these important facts.<br>那记者立即着手搜集这些重要数字。<br><br></div><div>On receiving the assignment from the dean, he immediately set to work.<br>接受了院长分配给他的任务后,他立即着手工作。,<br>You can rely on us to give your order immediate attention.<br>您的订单我们将立即处理,请放心。<br>I'll get on to it immediately.<br>我会立即处理这件事。<br>I'll begin at once.<br>我马上就开始。<br><br></div><div>Strike twelve all at once<br>一开头就显出全副本领<br>You can't do everything all at once. <br>你不能同时做每一件事。<br>All at once I stopped short.<br>突然我停住了脚步。<br>Certainly he would not see them all at once.<br>他一时肯定无法看清。<br><br></div><div>Do not remove them all at once.<br>不要一下于统统撤换。<br>To assume office at once<br>莅任在即<br>To assume duties at once<br>赴任在即<br>All at once he tumbled to my plan.<br>突然,他领悟了我的计划。<br><br></div><div>I have to go, I really must, at once. <br>我得走了,我真的必须马上就走。<br>All at once Bill had an idea, a veritable inspiration.<br>比尔忽然心血来潮想出一个主意,这倒真是个好主意。<br>We couldn't get the loans all at once, but only in installment.<br>我们不能一次提取全部贷款,而必须分期提。<br>She pays me in drib and drab, not all at once.<br>她零零星星地付给我钱,而不是一次付清。<br><br></div><div>It's typical of John to plank out the whole cost all at once.<br>约翰的特点是将全部费用一次付清。<br>He paid his debts all at once in order to keep up his credit.<br>他马上还清一切债务以使保持信誉。<br>Or which can't give us the whole thing all at once.<br>对那些不能使成功一步到位的点点滴滴置之不理。<br><br></div><div>Instead of undertaking projects all at once, we must determine priorities.<br>哪些项目早上,哪些晚上,要有个安排,不能挤到一起。<br>These jobs should be arranged in order of priority and not undertaken all at once.<br>这些工作要分清轻重缓急, 不要齐头并进。<br>You can't be doing two things at once. <br>不能一心二用。<br>Nothing great comes into be all at once.<br>伟业非一蹴而就。<br></div> <b>Life<br><font color="#ed2308">生活</font></b><br><br><div>Bill can play the violin and dance all at once.<br>比尔可以在拉小提琴的同时跳舞。<br>Bill can play the piano, sing and lead his orchestra all at once.<br>比尔能够同时弹钢琴、唱歌和领导他的管弦乐队。<br>The audience at once greeted him warmly. <br>观众立即对他做出了热情的反应。<br>Do it at once!<br>马上就做!<br><br></div><div>Need he come at once?<br>他需要马上来吗?<br>Come here at once!<br>立刻到这里来!<br>Pack your things at once.<br>马上收拾你的东西。<br>All at once there was someone knocking on the door. <br>忽然有人敲门。<br>All at once the door opened.<br>门突然打开了。<br><br></div><div>All at once, Mick's serious expression softened into a grin. <br>米克严肃的表情一下子变成了笑脸。 <br>I feel terribly sleepy all at once. <br>我突然觉得特别困。<br>All at once he fell into a state of profound melancholy. <br>他立即陷入无尽的忧思之中。<br>All at once I fell into a state of profound melancholy. <br>我立即陷入无限的愁思之中。<br>All at once his nerves gave way, and he sprang to his feet.<br>陡然,他失去了自制,跳了起来。<br><br></div><div>So many thoughts of Haas were now crowded into her mind all at once. <br>对哈斯的种种思念一下子涌上她的心头。<br>This is too much all at once for yours truly.<br>我这次突然来,你家的人肯定受不了。<br>I was sleeping when, all at once, the telephone rang.<br>当电话突然响起时我正在睡觉。<br>Romance will come at once.<br>浪漫马上就来。<br><br></div><div>How is it possible to feel love for two men all at once? <br>怎么可能同时爱上两个男子呢?<br>All at once she lost her temper.<br>她突然大发雷霆。<br>Please get me home at once.<br>请马上把我送回家。<br>His quick heart slowed at once.<br>他那兴冲冲的心情立即颓丧下来。<br>And all at once- I come forward, her husband, and the husband wants love!<br>可突然间,我走到她身边,我是丈夫,丈夫是需要爱的啊!<br><br></div><div>All at once, I noticed that my wife seemed to be filled with alarm.<br>我突然察觉我的妻子好像十分惊恐。<br>I wanted a divorce. I wanted to get away. <br>我想离婚,以求解脱。<br>Please get away!<br>请你马上滚蛋!<br>Get away from me —your breath stinks. <br>离我远点——你有口臭。<br>All at once he looked up. The room was so still it seemed ghostlike.<br>突然他抬头一看,屋里寂静得像是有幽灵一般。<br><br></div><div>All at once, after an exit, he caught sight of Carrie. <br>一次下场后, 他突然看见了嘉莉。<br>She says she must speak with you at once. <br>她说她必须立刻跟你谈谈。<br>We thank you for your immediate attention on this matter.<br>感谢你方对此事给予立即处理。<br>A washing machine with a drier can wash and dry clothes all at once.<br>带有慢烘干机的洗衣机,洗衣干衣一次到位。<br>On Sundays, the housewives often buy a lot of food all at once.<br>家庭主妇们常常在星期天一次性地买很多食物。<br>Pater drank off a whole liter of beer all at once.<br>佩特一口就喝了一升啤酒。<br><br></div><div>But you mustn't drink it all at once because it is the last.<br>但要慢慢的喝 因为这是最后一瓶了。<br>He was gobbling mincemeat, meat bone, bread and cheese, all at once.<br>他就把碎肉、肉骨头、面包和乳酪一古脑儿往嘴里塞。<br>Don't eat them all at once; save some for later.<br>不要一下子全吃光留下一些以后再吃。<br>It's too much for me to absorb all at once.<br>太多了,很难一下完全吸收。<br>This is a lot for me to take in all at once.<br>这个对我来说一次是很难消化的。<br>It seemed to him that his home life was disintegrating all at once.<br>他觉得他的家庭生活一下子全垮了。<br>She set about her housework straight after breakfast.<br>她早饭后立即着手料理家务。<br></div> <b>Death<br><font color="#ed2308">死亡</font></b><br><br><div>All at once he became conscious of a smart blow upon his buttocks.<br>突然之间,他觉得他的屁股上很疼地挨了一下打。<br>He took off at once and headed back to the motel. <br>他立刻离开,回到汽车旅馆。<br>The soldiers turned round and ran away all at once.<br>士兵们同时转身就跑。<br>All at once we heard a shot and the soldier fell to the ground.<br>突然我们听见枪声,接着那士兵就倒地了。<br><br></div><div>All at once she felt herself turn a little giddy.<br>她忽然感到有点眩晕。<br>Take two pills at once.<br>马上吃两粒药丸。<br>He fell unconscious at once<br>他顿时昏迷。<br>All at once he felt the pangs of hunger sharply.<br>忽然,他感到饿得难熬。<br>Phone the doctor at once.<br>马上打电话给医生。<br><br></div><div>Fetch a doctor at once.<br>立刻请一位医生来。<br>You had better start at once.<br>你最好立即动身。<br>I'll send one at once.<br>我立即派一辆去。<br>Please connect me at once.<br>请马上给我接通。<br>All at once he seemed to lose control of himself.<br>他仿佛下子沉不住气了。<br>Will you please come at once?<br>请你马上来好吗?<br><br></div><div>All at once she heard some dogs barking.<br>突然她听到一些狗的吠声。<br>All at once and unconsciously,<br>不知不觉地被淹死。<br>He left all at once.<br>他突然离开了。<br>Don't let 'em get away. <br>别让他们跑掉。<br>All at once he disappeared.<br>忽然一下,他完全消失了。<br>All at once there was a brisk rapping at the door. <br>这时忽听得有人急匆匆的在敲门。<br><br></div><div>No! Stop that at once!<br>不!马上停止!<br>She wanted to laugh and weep all at once. <br>她哭笑不得。<br>The exposure broke out all at once.<br>突然发生了爆炸。<br>All at once the doctor flung himself free,<br>突然医生猛地把对手摔开,<br>He altered his face all at once. <br>他突然变了脸。<br>She cried, all at once.<br>她突然叫了起来。<br>The Boy gave a loud cry all at once.<br>那个男孩猛然地大叫了一声。<br><br></div><div>While we were talking, all at once Mary screamed.<br>Mary突然在我们谈话时尖叫起来。<br>I felt afraid all at once. <br>我突然间感到害怕。<br>Lock him up at once!<br>马上把他关起来。<br>The sluggard's craving will be the death of him, because his hands refuse to work. <br>这个懒汉的渴望将是他的死亡,因为他的手拒绝工作。<br>Her untimely death at 25 made her parents heartbroken. <br>她25岁时英年早逝使她的父母非常伤心。<br><br></div><div>They managed to get away from the coast undetected. <br>他们设法神不知鬼不觉地离开了海岸。<br>To deliver them from death and keep them alive in famine. <br>把他们从死亡中拯救出来,让他们在饥荒中继续活着。<br>Dr Dunn was apparently trying to get away when he was shot. <br>很显然,邓恩博士在遭枪击时正企图逃跑。<br>Indeed, it would be better to put you to death at once, and I've a good mind to do so<br>老实说,现在马上就处死你倒更称我的心,我也很想这么做。<br><br></div><div>No man ever became thoroughly bad all at once.<br>从来没有骤然变得极坏的人。<br>No man ever becomes thoroughly bad all at once.<br>人若变坏,非朝夕之事。<br>All at once there was a deafening roar from the warship.<br>战船突然发出震耳欲聋的炮声。<br>Bill is near death at this point. <br>比尔此时已濒临死亡。<br>Better he had died at once!"<br>他还不如马上死掉呢<br>The body was too badly decomposed to be identified at once. 尸体严重腐烂,难以马上辨明身份。<br></div> <b>A Dream of An Old Photographer<br><font color="#ed2308"> 一 个 老 拍 客 的 梦</font></b><br><br>Tunxi nickname is the sunlight Town<br>屯溪昵称昱城,<br>Interpreted as the reflection of the sun standing in the river.<br>解读日影江中。<br>To casually photograph the reflection of the sun,<br>欲拍日影随意,<br>The riverbank bridge is connected.<br>江岸大桥连通。<br>Hang the bridge fence with a pot plants,<br>桥栏挂上盆栽,<br>The sun shadow is the icing on the cake.<br>日影锦上花红。<br>Poetry is not far away,<br>诗意不在远方,<br>The motherland is full of spring scenery.<br>祖国处处春光。<br>The landscape here is beyond compare.<br>风景这边独好,<br>Invite you to visit the Sunlight Town for collecting style.<br>约君莅昱采风。<br>