荷花吟

秀良

<b><i>我喜欢荷花,特别喜欢它的纯洁、清雅,喜欢它那“出污泥而不染,濯清涟而不妖”的品质和性格,我喜欢看荷花,特别喜欢那“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”的视觉和场景,尤其是喜欢它那“碧盘滚珠、皎洁无暇、亭亭玉立、嫩蕊凝珠、风姿卓越、玉洁冰清、出水芙蓉”汉堡的花蕾和绽放的花朵。</i></b> <b><i>荷花大家都会不陌生,说起描写荷花的诗句,想必大家都会想到爱莲说中的“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”一句诗。其实古代描写形容荷花的诗句很多,今天我们就来欣赏一下这些古诗词吧。</i></b> <b><i>【晓出净慈送林子方】·宋·杨万里 </i></b><b><i><br><br>毕竟西湖六月中,风光不与四时同。<br><br>接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b><div><font color="#167efb"><b style="">【赏析】</b><br></font><b><font color="#167efb">这是一首描写杭州西湖六月美丽景色的。全诗通过对西湖美景的赞美,曲折地表达对友人深情的眷恋。“毕竟西湖六月中,风光不与四时同”,诗人开篇即说毕竟六月的西湖,风光不与四时相同,这两句质朴无华的诗句,说明六月西湖与其他季节不同的风光,是足可留恋的。这两句是写六月西湖给诗人的总的感受。“毕竟”二字,突出了六月西湖风光的独特、非同一般,给人以丰富美好的想象。首句看似突兀,实际造句大气,虽然读者还不曾从诗中领略到西湖美景,但已能从诗人赞叹的语气中感受到了。诗句似脱口而出,是大惊大喜之余最直观的感受,因而更强化了西湖之美。</font><i><br></i></b></div> <b><i>【如梦令】·宋·李清照<br><br>常记溪亭日暮,<br>沉醉不知归路。<br>兴尽晚归舟,<br>误入藕花深处。<br>争渡,争渡,<br>惊起一滩鸥鹭。</i></b><div><b><font color="#167efb">【赏析】这首《如梦令》当是她的处女之作。以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受。<br><br>词中的藕花指的是荷花,藕花深处表明了她乘坐小舟慢渡这小湖泊,慢慢游荡着,夕阳西下不禁发觉原来已经在这美丽的藕花深处了,亭亭玉立的荷花正如当时的她,纯洁、美好。这首小令,为她年轻时词作。写她经久不忘的一次溪亭畅游,表现其作为妙龄少女的浪漫可爱的情趣,豪放潇洒的风姿,活泼开朗的性格。用白描的艺术手法,创造一个具有平淡之美的艺术境界,清秀淡雅,静中有动,语言浅淡自然。朴实无华,给人以美的享受。<i style=""><br></i></font></b><div><b><font color="#167efb">【译文】<br>还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮, <br>深深地沉醉,而忘记归路。一直玩到兴尽,回舟返途, <br>却迷途进入藕花的深处。 <br>大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭。</font><i><br></i></b></div></div> <b><i>【小池】·宋·杨万里<br><br>泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。<br><br>小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头?</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b><div><b><font color="#167efb">【赏析】<br>此诗是一首清新的小品。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。它句句是诗,句句如画,展示了明媚的初夏风光,自然朴实,又真切感人。<br><br>注释:<br><br>①泉眼:泉水的出口。<br><br>②惜:爱惜。 ③晴柔:晴天里柔和的风光。<br><br>④小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。<br><br>⑤尖尖角:还没有展开的嫩荷叶的尖端。<br><br>【译文】<br>泉眼很爱惜地让泉水悄然流出,映在水上的树阴喜欢这晴天风光的柔和。鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,就已经有蜻蜓落在它的上头。</font><i><br></i></b></div> <b><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b> <b><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b> <b><i>【爱莲说】宋·周敦颐<br><br>水陆草木之花,可爱者甚繁。<br><br>晋陶渊明独爱菊,自李唐来,世人甚爱牡丹。<br><br>予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,<br><br>不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。<br><br>予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。<br><br>噫!菊之爱,陶后鲜有闻,莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b><div><b><font color="#167efb">【译文】水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。<br><br>  我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!</font><i><br></i></b></div> <b><i>【江南】·乐府<br><br>江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间,<br><br>鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。</i></b><div><b><font color="#167efb">【赏析】全诗格调轻快。犹如一幅曼妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快的鱼儿在嬉戏,还有那水上愉快地采莲的男男女女,闭上眼,采莲的女温润柔美的歌声仿佛萦绕耳旁,滑进你的心间。那么秀丽的江南风光!那么宁静而又生动的画面!<i style=""><br></i></font></b><div><b><font color="#167efb">【译文】在江南可以采莲的季节,莲叶是多么的劲秀挺拔。鱼儿们在莲叶之间嬉戏:<br> 一会儿嬉戏在莲叶东面,一会儿嬉戏在莲叶西面,<br> 一会儿嬉戏在莲叶南面,一会儿嬉戏在莲叶北面。</font><i><br></i></b></div></div> <b><i>【咏同心芙蓉】·隋 ·杜公瞻<br><br>灼灼荷花瑞,亭亭出水中。一茎孤引绿,双影共分红。<br><br>色夺歌人脸,香乱舞衣风。名莲自可念,况复两心同。</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b><div><b><font color="#167efb">【译文】开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且他们的心是在一起的。<br><br>  首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。</font><i><br></i></b></div> <b><i>【古风(其二十六)】唐·李白<br><br>碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。<br><br>秋花冒绿水,密叶罗青烟。<br><br>秀色粉绝世,馨香谁为传?<br><br>坐看飞霜满,凋此红芳年。<br><br>结根未得所,愿托华池边。</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b><div><font color="#167efb"><b>【注】此诗作于李白应诏入京为官之前。<br><br>1.下列对本诗的理解,不正确的两项是<br><br>A. 写荷之美,先总写其“艳”、“鲜”,然后分写“花”“叶”“色”“香”,并用“幽泉”“朝日”“绿水”“青烟”加以衬托。<br><br>B. 三四两句中“冒”“罗”二字用得巧妙:“冒”赋予出水芙蓉以动态美;“罗”将青烟笼罩绿叶的形态写得生动传神。<br><br>C. 诗中“秋花”对“密叶”,“绿水”对“青烟”,对仗工整,这正体现了古体诗严格要求对仗的特点。<br><br>D. “坐看飞霜满,凋此红芳年”用了拟人的手法,写芬芳艳丽的荷花,尽管无比美丽,也只能在满天飞霜中无奈凋零。<br><br>E. 诗歌语言清新自然,节奏轻快,充满奇特的想象和夸张,极富抒情性,体现了李白诗歌浪漫主义风格。</b><b><i><br></i></b></font></div><div><b><font color="#167efb">【译文】</font></b></div><div><font color="#167efb"><b>碧绿的荷花生长在幽静的泉水边,朝阳把她们映照得鲜艳无比。</b><b>清秋季节,一朵朵芙蓉从绿水中袅袅举起,茂密的圆叶笼罩着缕缕青烟。</b><b>秀丽的花容,清香的气息,绝世空前,可是谁来举荐她们呢?</b><b>眼看着秋霜渐浓,秋风劲起,难免红颜凋谢。</b></font></div><b><font color="#167efb">但愿能在王母的瑶池里生长,时时鲜艳,永不颓色。</font></b><div><b><font color="#ed2308"><br></font></b></div> <b><i>【折荷有赠】唐·李白<br><br>涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。攀荷弄其珠,荡漾不成圆。<br><br>佳人彩云里,欲赠隔远天。相思无因见,怅望凉风前。</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b><div><b><font color="#167efb">【译文】<br>划船到江中去荡漾秋天的江水,更喜爱这荷花的鲜艳。<br>拨弄那荷叶上为水珠,滚动着却总不成圆。<br>美好的佳人藏在彩云里,要想赠给她鲜花,又远在天际。<br>苦苦相思而相见无期,惆怅遥望在凄凉的秋风里。</font><i><br></i></b></div> <b><i>【荷花】唐·李商隐<br><br>都无色可并,不奈此香何。瑶席乘凉设,金羁落晚过。<br><br>回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。</i></b><b style=""><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b> <b><i>【苏幕遮】宋·周邦彦<br><br>燎沉香,消溽暑。鸟鸟雀呼睛,侵晓窥檐语。<br><br>叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去?<br><br>家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。<font color="#333333"><br></font></i></b><div><b><font color="#167efb">【赏析】<br>  周邦彦的词以富艳精工著称,但这首《苏幕遮》"清水出芙蓉,天然去雕饰",清新自然,是清真词中少数的例外.此词作于神宗元丰六年(1083)至哲宗元佑元年(1086)之间,当时周邦彦久客京师,从入都到为太学生到任太学正,处于人生上升阶段.词以写雨后风荷为中心,引入故乡归梦,表达思乡之情,意思比较单纯.<br>  上片先写室内燎香消暑,继写屋檐鸟雀呼晴,再写室外风荷摇摆,词境活泼清新,结构意脉连贯自然,视点变换极具层次.词中对荷花的传神描写被王国维《人间词话》评为:"真能得荷之神理者",为写荷之绝唱.<br>  下片再由眼前五月水面清园,风荷凌举的景象联想到相似的故乡吴门的五月的风物,小楫轻舟,梦入芙蓉浦,相思之情淋漓尽致.<br>  这首词,上片写景,下片抒情,段落极为分明.一起写静境,焚香消暑,取心定自然凉之意,或暗示在热闹场中服一副清凉剂,两句写境静心也静.三、四句写静中有噪,“鸟雀呼晴”,一“呼”字,极为传神,暗示昨夜雨,今朝晴.“侵晓窥檐语”,更是鸟雀多情,窥檐而告诉人以新晴之欢,生动而有风致.“叶上”句,清新而又美丽.“水面清圆,一一风荷举”,则动态可掬.这三句,实是交互句法,配合得极为巧妙,而又音响动人.是写清圆的荷叶,叶面上还留存昨夜的雨珠,在朝阳下逐渐地干了,一阵风来,荷叶儿一团团地舞动起来,这像是电影的镜头一样,有时间性的景致啦.词句炼一“举”字,全词站立了起来.动景如生.这样,我们再回看一起的“燎沉香,消溽暑”的时间,则该是一天的事,而从“鸟雀呼晴”起,则是晨光初兴的景物,然后再从屋边推到室外,荷塘一片新晴景色.再看首二句,时间该是拖长了,夏日如年,以香消之,寂静可知,意义丰富而含蓄,为下片久客思乡伏了一笔.<br>  下片直抒胸怀,语词如话,不加雕饰.己身旅泊“长安”,实即当时汴京(今开封).周邦彦本以太学生入都,以献《汴都赋》为神宗所赏识,进为太学正,但仍无所作为,不免有乡关之思.“故乡遥,何日去”点地点时,“家住吴门,久作长安旅”,实为不如归去之意.紧接“王月渔郎相忆否”,不言己思家乡友朋,却写渔郎是否思念自己,这是从对面深一层写法.一结两句,“小楫轻舟,梦入芙蓉浦”,即梦中划小舟入莲花塘中了.实以虚构的梦景作结,虽虚而实,变幻莫测.<br>  这首词构成的境界,确如周济所说:“上片,若有意,若无意,使人神眩.”(《宋四家词选》)而周邦彦的心胸,又当如陈世所说:“不必以词胜,而词自胜.风致绝佳,亦见先生胸襟恬淡”《云韶集》.足见周邦彦的词以典雅著称,又被推为集大成词人,其词作固然精工绝伦,而其思想境界之高超,实尤为其词作之牢固基础.<br></font></b></div><div><b><font color="#167efb">【译文】<br>  细焚沉香(名贵香料),来消除夏天闷热潮湿的暑气.鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”.荷叶上初出的阳光晒干了隔夜的雨,水面清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片都挺出水面.<br>  (看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带(今钱塘),长久地客居长安.五月,故乡的我小时候的伙伴是否在想我,划着小船,我的梦中来到了荷花塘(词中指杭州西湖).</font><i><br></i></b></div> <b><i>【莲花】唐·温庭筠<br><br>绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白苹。<br><br>应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b><div><b><font color="#167efb">【赏析】<br>碧绿荷塘摇曳的荷花激起的涟漪好像连接着银河(星津指银河)<br>船桨在荷塘滑动发出扎扎的声响,船驶入水草之中<br>就像洛神步履轻盈地走在平静的水面上,荡起细细的涟漪(应该出自《洛神赋》“凌波微步 罗袜生尘”)<br>到今天莲花都有洛神的香尘残留<br>首句写荷塘,远观其美丽,就像银河一般 “摇滟”二字精炼的写出荷花的姿态<br>二句写近观莲花,远近结合<br>后两句把莲比成“洛神波上袜”,写其轻盈之姿,更突出其美。</font><i><br></i></b></div> <b><i>【钱氏池上芙蓉】明·文征明<br><br>九月江南花事休,芙蓉宛转在中洲。美人笑隔盈盈水,落日还生渺渺愁。<br><br>露洗玉盘金殿冷,风吹罗带锦城秋。相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽。</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b><div><b><font color="#167efb">【注解】<br>  芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花,非陆上的木芙蓉。 <br>  钱氏池:钱家的池塘,钱氏是文徵明拜访的一位友人。 <br>  玉盘:指荷叶。<br>译文<br>  九月时,江南的花都开结束了但这个芙蓉还在河中开着就像美人隔着水笑盈盈的太阳落山时,有了一种愁绪下了露水,月亮中有很冷的感觉起了风,衣带飘飘,是秋天的味道了看着它也不用忧伤老大不小了另有池塘中一种幽雅的情怀。</font><i><br></i></b></div> <div><b><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b></div> <div><b><i>【夏日南亭怀辛大】·孟浩然<br><br>山光忽西落,池月渐东上。<br><br>散发乘夕凉,开轩卧闲敞。<br><br>荷风送香气,竹露滴清响。<br><br>欲取鸣琴弹,恨无知音赏。<br><br>感此怀故人,中宵劳梦想。<font color="#333333"><br></font></i></b></div><b><i><font color="#333333"><br></font></i></b> <div><b><i>【南乡子】·李珣<br><br>乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。<br><br>游女带香偎伴笑,争窈窕,兢折团荷遮晚照。</i><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b></div><b><i style=""><font color="#333333"><br></font></i></b> <div><b><i>【思帝乡】·孙光宪<br><br>如何?遗情情更多!永日水精帘下敛羞蛾。<br><br>六幅罗裙地,微行曳碧波。看尽满地疏雨打团荷。</i></b></div> <div><b><i>【忆余杭】·潘阆<br><br>长忆孤山,山在湖心如黛簇,僧房四面向湖开,清棹去还来。<br><br>芰荷香喷连云阁,阁上清声檐下铎。别来尘土污人衣,空役梦魂飞。</i></b></div> <div><b><i>【采桑子】·欧阳修<br><br>荷花开后西湖好,载酒来时,不用旌旗,前后红幢绿盖随。<br><br>画船撑入花深处,香泛金卮,烟雨微微,一片笙歌醉里归。</i></b></div> <div><b><i>【临江仙】·欧阳修<br><br>柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。<br><br>燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,畔有堕钗横。</i></b></div> <div><b><i>【临江仙】·叶梦得<br><br>不见跳鱼翻曲港,湖边特地经过。萧萧疏风乱雨荷。微云吹尽散,明月堕平波。<br><br>白酒一杯还径醉,归来散发婆娑。无人能唱采菱歌。小轩枕簟,檐影挂星河。</i></b></div> <div><b><i>【浣溪沙】·薛昭蕴<br><br>倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。<br><br>吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。</i></b></div> <div><b><i>【浣溪沙】·张元干<br><br>山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青,水晶楼下欲三更。<br><br>雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤,萧萧散发到天明。</i></b></div> <div><b><i>【浣溪沙】·李璟<br><br>菡萏香销翠叶残,西风愁起碧波间。还与韶光共憔悴,不堪看。<br><br>细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠无限恨,倚栏杆。</i></b></div> <div><b><i>【甘草子】宋·柳永<br><br>秋暮,乱洒衰荷,颗颗真珠雨。雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。<br><br>池上凭阑愁无侣,奈此个单栖情绪!却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语。</i></b></div> <div><b><i>【蝶恋花】北宋·晏几道<br><br>初捻霜纨生怅望。隔叶莺声,似学秦娥唱。午睡醒来慵一晌,双纹翠簟铺寒浪。<br><br>雨罢苹风吹碧涨。脉脉荷花,泪脸红相向。斜贴绿云新月上,弯环正是愁眉样。</i></b></div> <div><b><i>【生查子】北宋·晏几道<br><br>长恨涉江遥,移近溪头住。闲荡木兰舟,误入双鸳浦。<br><br>无端轻薄云,暗作廉纤雨。翠袖不胜寒,欲向荷花语。</i></b></div> <div><b><i>【阮郎归·初夏】·苏东坡<br><br>绿槐高柳咽新蝉,熏风初入弦。碧纱窗下洗沉烟,棋声惊昼眠。<br><br>微雨过,小荷翻,榴花开欲然。玉盆纤手弄清泉,琼珠碎却圆。</i></b></div> <div><b><i>【永遇乐】·苏东坡<br><br>明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。<br><br>如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。<br><br>天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。<br><br>古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对,黄楼夜景,为余浩叹。</i></b></div> <div><b><i>【无题·其二】】·李商隐<br><br>飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。<br><br>金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。<br><br>贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。<br><br>春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。</i></b></div> <div><b><i>【夏日怀友】·徐玑<br><br>流水阶除静,孤眠得自由。<br><br>月生林欲晓,雨过夜如秋。<br><br>远忆荷花浦,谁吟杜若洲?<br><br>良宵恐无梦,有梦即俱游。</i></b></div> <div><b><i>【采莲曲】·王昌龄<br><br>荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。<br><br>乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。</i></b></div> <b><i>【采莲曲】元末明初·李亚如<br><br>藕田成片傍湖边,隐约花红点点连。<br><br></i></b><div><b><i>三五小船撑将去,歌声嘹亮赋采莲。</i></b><br></div><div><b><font color="#167efb">【译文】</font></b></div><div><b><font color="#167efb">1、“藕田成片傍湖边,隐约花红点点连”的意思是:一片片的藕田依偎着湖畔,红色的荷花在藕丛中隐约可见,且沥沥拉拉连在一起。<br>2、“藕田成片傍湖边,隐约花红点点连”这句诗描写了碧绿的荷叶铺在湖面,朵朵红莲在绿叶间若隐若现的美丽景象,表达了诗人对荷花的赞美之情。<br>3、“藕田成片傍湖边,隐约花红点点连”出自李亚如《采莲曲.藕田成片傍湖边》,全诗如下:<br>藕田成片傍湖边,隐约花红点点连。<br>三五小船撑将去, 歌声嘹亮赋采莲。<br>4、这首诗描写了葱郁的荷塘中成片的藕田,娇艳的荷花,可爱的采莲女一边唱歌,一边采莲,表现了作者对漂亮荷塘的喜爱。</font><i><br></i></b></div> <b><i>【鹧鸪天·守得莲开结伴游】北宋 </i>·<i>晏几道<br><br>守得莲开结伴游,约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。<br><br>花不语,水空流,年年拚得为花愁。明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋</i></b><br><br><b><font color="#167efb">【译文】<br><br>湖塘中长满了浮萍,姑娘们相约来到湖中,一起拨开浮萍采莲。来时,旭日初升,浦口水面上如烟的水汽,在长桨四周缭绕。采莲后回到岸上,月光已照满了高楼。<br><br></font></b><div><b><font color="#167efb">好花无语,流水无情,年年都为花落春去而伤愁。明天万一西风骤然强劲,无奈莲花抵抗不住秋寒,</font><i><br></i></b></div> <div><b><i>【采莲曲】·南朝梁·刘孝威<br><br>金桨木兰船,戏采江南莲。莲香隔浦渡,荷叶满江鲜。<br><br>房垂易入手,柄曲自临盘。露花时湿钏,风茎乍拂钿。</i></b></div><div><b><font color="#167efb">【译文】采莲的女子坐着“金浆木兰船”,莲香阵阵隔着沙洲传来,满江荷叶满江鲜,摘得莲蓬一盘盘,这是多么喜人的收获。而“露花时湿钏,风茎乍拂钿。一句,则形象描绘采莲姑娘们喜悦的心情,钗钿碰撞有声,荷香满江,这样的美景哪儿有呢。</font><i><br></i></b></div> <b><i>【一剪梅 】宋</i>·<i>李清照 <br><br>红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?<br>雁字回时,月满西楼<br>花自飘零水自流一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,<br>才下眉头,却上心头。</i></b><br><div><b><font color="#167efb">【赏析】<br>这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,是赵明诚出外求学后,李清照抒写她思念丈夫的心情的。伊世珍《琅嬛记》说:“易安结褵未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”最近,电影《李清照》沿袭了伊世珍之说,当赵明诚踏上征船出行时,歌曲就唱出《一剪梅》的“轻解罗裳,独上兰舟”。我认为把这首词理解为送别之作,于词意不尽相符,就是“轻解罗裳”两句,也难解释得通。“罗裳”,不会是指男子的“罗衣”,因为不管是从平仄或用字看,没有必要改“衣”为“裳”。“罗裳”无疑是指绸罗裙子,而宋代男子是不穿裙子的。要是把上句解为写李清照,下句写赵明诚,那么,下句哪来主语?两者文意又是怎样联系的呢?看来,应该以《花庵词选》题作“别愁”为宜。 <br><br>李清照和赵明诚结婚后,夫妻感情甚好,家庭生活充满了学术和艺术的气氛,十分美满。所以,两人一经离别,两地相思,这是不难理解的。特别是李清照对赵明诚更为仰慕钟情。这在她的许多词作中都有所流露。这首词就是作者以灵巧之笔抒写她如胶似漆的思夫之情的,它反映出初婚少妇沉溺在情海之中的纯洁心灵。词的开头是: <br><br>红藕香残玉簟秋。 <br><br>写出时间是在一个荷花凋谢、竹席嫌凉的秋天。“红藕”,即红色荷花。“玉簟”,是精美的竹席。这一句涵义极其丰富,它不仅点明了时节,指出就是这样一个萧疏秋意引起了作者的离情别绪,显示出全词的倾向性。而且渲染了环境气氛,对作者的孤独闲愁起了衬托作用。如“红藕香残”,虽然是表示出秋来了荷花凋谢,其实,也含有青春易逝,红颜易老之意;“玉簟秋”,虽然是暑退秋来,所以竹席也凉了。其实,也含有“人去席冷”之意。 <br><br>就表现手法及其含义来看,这一句和南唐李璟《浣溪沙》的首句:“菡萏香销翠叶残”相类似。同样是说荷花凋残,秋天来了。但后者不如前者那么富有诗意:“菡萏香销”,无疑是不及“红藕香残”那样既通俗又是色泽鲜明;“翠叶残”意思仍然和“菡萏香销”一样,是指秋来荷叶落。但“玉簟秋”,却不同了,又有一层新的意思。如果说,“红藕香残”是从客观景物来表现秋的到来,那么,“玉簟秋”就是通过作者的主观感受——竹席生凉来表达秋的到来。一句话里把客观和主观、景和情都融化在一起了。显然,同是七个字,但它的涵义就比之李璟句丰富得多。怪不得清朝陈廷焯赞赏说:“易安佳句,如《一剪梅》起七字云:‘红藕香残玉簟秋’,精秀特绝,真不食人间烟火者。”(《白雨斋词话》)李清照并非不食人间烟火的人,但这一句“精秀特绝”,却是事实,并非过誉。 <br><br>李清照本来已因丈夫外出而有所牵挂,如今面对这样一个荷残席冷、万物萧疏的景象,免不了触景生情,其思夫之情必然更加萦绕胸怀,内心之苦是不言而喻的。凡人受愁苦的煎熬,总是要想办法排愁遣闷的,这是人之常情。李清照也不例外。她究竟想如何来消除这愁闷呢?此刻,她不是借酒消愁,也不是悲歌当泣,而是借游览以遣闷,下两句就是这样引出来的: <br><br>轻解罗裳,独上兰舟。 <br><br>就是说,我轻轻地解开了绸罗的裙子,换上便装,独自划着小船去游玩吧!上句“轻”字,很有份量,“轻”,是轻手轻脚的意思。它真实地表现了少妇生怕惊动别人,小心而又有几分害羞的心情。正因为是“轻”,所以谁也不知道,连侍女也没让跟随就独自上小船了。下句“独”字就是回应上句的“轻”字的。“罗裳”,是丝绸制的裙子。“兰舟”,即木兰舟,船的美称。这里用“罗裳”和“兰舟”很切合李清照的身份。因为这是富贵人家之所独有。这两句的涵义,既不同于《九歌•湘君》中的“沛吾乘兮桂舟,令沅湘兮无波,使江水兮安流”。写湘夫人乘着桂舟来会湘君;也不同于张孝祥的《念奴娇》:“玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。”写张泛舟在广阔的洞庭湖上的兴奋心情。而是极写李清照思夫之苦,她之所以要“独上兰舟”,正是想借泛舟以消愁,并非闲情逸致的游玩。这是李清照遣愁的方法之一。其实,“独上兰舟”以消愁,若非愁之极何以出此?然而,它不过是象“举杯消愁愁更愁’一样。过去也许双双泛舟,今天独自击楫,眼前的情景,只能勾引起往事,怎能排遣得了呢?不过,李清照毕竟跟一般的女性不同,她不把自己的这种愁苦归咎于对方的离别,反而设想对方也会思念着自己的。所以,她宕开一笔,写道: <br><br>云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 <br><br>前两句是倒装句。这几句意思是说,当空中大雁飞回来时,谁托它捎来书信?我正在明月照满的西楼上盼望着呢!“谁”,这里实际上是暗指赵明诚。“锦书”,即锦字回文书,这里指情书。作者这么写,看似乎淡,实则含蓄有韵味:一、它体现了李清照夫妻感情的极其深厚、真挚,以及李清照对她丈夫的充分信任。因为如果她对赵明诚感情淡薄,或有所怀疑,就不会想象“云中谁寄锦书来”,而是必然发出“浮云蔽白日,游子不顾反”(《古诗十九首•行行重行行》);或是“荡子行不归,空床难独守”(《古诗十九首•青青河畔草》)的怨言。所以,这里作者这样写,不言情而情已自见。这种借写事来抒情,正是在艺术创作上最富有感染力的。二、寓抽象于形象之中,因而更觉具体生动。单说“谁寄锦书来”,未免显得抽象。作者借助于雁能传书的传说,写道:“云中谁寄锦书来,雁字回时。”这就通过大雁翔空,形象地表达了书信的到来,使人可看得到,摸得着。虽然这种写法,并非自她始,但她的云中雁回比之一般的飞雁传书,显然画面更为清晰,形象更为鲜明,这种点化仍然是值得肯定的。三、它渲染了一个月光照满楼头的美好夜景。在这夜景里,即使收到情书,无疑是高兴的。但光是这样理解,还不可能发掘“月满西楼”句的真正含义。雁传书信,固可暂得宽慰,但不可能消除她的相思。其实,在喜悦的背后,蕴藏着相思的泪水,这才是真实的感情。“月满西楼”句和白居易《长相思》的“月明人倚楼”含义相似,都是写月夜思妇凭栏望远的。但李作较之白作似乎进了一步,关键在于“西”字,月已西斜,足见她站立楼头已久,这就表明了她思夫之情更深,愁更极。由于李清照既然思念着自己的丈夫,又相信丈夫也会思念着自己,所以,下片也就顺此思路开展了: <br><br>花自飘零水自流。 <br><br>有人说,这是写李清照慨叹自己“青春易老,时光易逝”。要是这样,那么,下面“一种相思,两处闲愁”两句,就成为无源之水,无本之木了。其实,这一句含有两个意思:“花自飘零”,是说她的青春象花那样空自凋残;“水自流”,是说她丈夫远行了,象悠悠江水空自流。“自”字,是“空自”或“自然”的意思。它体现了李清照的感叹语气。这句话看似平淡,实际上含义很深。只要我们仔细玩味,就不难发觉,李清照既为自己的红颜易老而感慨,更为丈夫不能和自己共享青春而让它白白地消逝而伤怀。这种复杂而微妙的感情,正是从两个“自”字中表现出来的。这就是她之所以感叹“花自飘零水自流”的关键所在,也是她俩真挚爱情的具体表现。唯其如此,所以底下两句: <br><br>一种相思,两处闲愁。 <br><br>就自然地引出来了。如果说,上面没有任何一句提到李清照和他的丈夫的两相恩爱;那么,这两句就说得再明白也没有了。她俩是同样互相思念着,也同样因离别而苦恼着。这种独特的构思体现了李清照对赵明诚的无限钟情和充分信任,体现了她开朗的性格,善于为对方着想,与一般妇女的狭隘心胸不同。在古典诗词中,写思夫之作的不少,但大多是“过尽千帆皆不是。斜辉脉脉水悠悠,肠断白萍洲”(温庭筠《忆江南》);或是“红豆不堪看,满眼相思泪”(牛希济《生查子》)一类文字。象李清照这样从两方面来写出相思之苦的,极为鲜见。 <br><br>那么,李清照的“闲愁”究竟达到了什么程度呢?下面三句就作了回答: <br><br>此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 <br><br>就是说,这种相思之情是没法排遣的,绉着的眉头方才舒展,而思绪又涌上心头。一句话就是时刻在相思着。这里,作者对“愁”的描写,极其形象。人在愁苦时总是绉着眉头,愁眉苦脸的。作者正是抓住这一点才写出“才下眉头,却上心头”两句,使人若见其眉头刚舒展又紧蹙的样子,从而领会到她内心的绵绵痛苦的。“才下”、“却上”两个词用得很好,两者之间有着连接的关系。所以,它能把相思之苦的那种感情在短暂中的变化起伏,表现得极其真实形象。这几句和李煜《乌夜啼》的“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”,意境相似,有异曲同工之妙。 <br><br>王士祯在《花草蒙拾》中说:“然易安亦从范希文‘都来此事,眉间心上,无计相回避’语胎出,李特工耳。”诚然,李作比之范作已胜一筹。“眉间心上,无计相回避”,总不及“才下眉头,却上心头”那么形象地反映李清照愁眉变化的情景,怪不得成为千古绝唱。 <br><br>由上看来,李清照这首词主要是抒写她的思夫之情。这种题材,在宋词中为数不少。若处理不好,必落俗套。然而,李清照这首词在艺术构思和表现手法上都有自己的特色,因而富有艺术感染力,仍不失为一篇杰作。其特点是:一、词中所表现的爱情是旖旎的、纯洁的、心心相印的;它和一般的单纯思夫或怨其不返,大异其趣。二、作者大胆地讴歌自己的爱情,毫不扭捏,更无病态成份;既象蜜一样的甜,也象水一样的清,磊落大方。它和那些卿卿我我、扭捏作态的爱情,泾渭分明。三、李词的语言大都浅俗、清新,明白如话,这首词也不例外。但它又有自己的特点,那就是在通俗中多用偶句,如“轻解罗裳,独上兰舟”、“一种相思,两处闲愁”、“才下眉头,却上心头”等等,既是对偶句,又浅白易懂,读之琅琅上口,声韵和谐。若非铸词高手,难能做到</font><i><br></i></b></div> <div><b><i>【荷花】明末清初·石涛<br><br>荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇;<br><br>相到熏风四五月,也能遮却美人腰。</i></b></div><div><b><font color="#167efb">【译文】<br>五寸的荷叶托着娇艳的荷花,荷叶密密的贴在水面,但这并不妨碍彩舟的荡漾。<br>知道四五月间夏风微掠,这些荷叶荷花的高度依旧能恰巧把美人的腰遮住。<br><br>注释<br>薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。</font><i><br></i></b></div> <div><b><i>【青阳渡】·乐府<br><br>青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。<br><br>下有并根藕,上有并头莲。</i></b></div><div><b><font color="#167efb">【译文】</font></b></div><div><b><font color="#167efb">青青的荷叶覆盖着碧绿的潭水,鲜艳的荷花娇艳欲滴.她的根和叶都紧紧连接,莲花盛开,正象征着那人间的情侣,终久相伴.荷花的美在于人们赋予她的美好涵义.(芙蓉是荷花的别名)<br>由于乐府诗并没有记载作者的具体资料,这首诗的背景及隐含深意也就无法查考.如果是题画用,那么只取字面意思就可以了,而且这首诗有“并蒂莲”这层意思,是很好的描写情人的诗词呢.</font><i><br></i></b></div> <div><b><i>【咏芙蓉】南朝·沈约<br><br>微风摇紫叶,轻露拂朱房。<br><br>中池所以绿,待我泛红光。</i></b></div><div><b><font color="#167efb">译文<br>微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。<br>水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。<br><br>注释<br>所以:原因,情由。</font><i><br></i></b></div> <b><i>【采莲】南朝梁·吴均<br><br>锦带杂花钿,罗衣垂绿川。问子今何去,出采江南莲。<br><br>辽西三千里,欲寄无因缘。愿君早旋返,及此荷花鲜。</i></b><div><b><font color="#167efb">译文<br>头上戴着华丽的彩带与花钿,罗衣飘飘垂在绿色的水面。<br>询问夏日盛装的少女将要到哪里去?是要乘舟去采江南莲。<br>想把暗示爱怜心意的莲子寄给你,辽西三千里,路远道阻无机缘。<br>只希望你早日凯旋,趁这美好的荷花还艳丽澄鲜。<br><br>注释<br>采莲曲:乐府《清商曲》名。<br>锦带:锦制的衣带。 杂花钿(diàn):杂饰着花钿。花钿,用金翠珠宝制成的花形饰物。<br>罗衣:轻软丝织品制成的衣服。<br>子:你,指采莲女子。<br>辽西:指辽河以西的地区,今辽宁的西部。此指丈夫征戍之地。<br>无因缘:没有机会。<br>旋返:回还,回归。<br>及此:趁此。荷花鲜:字面是指荷花的鲜艳美丽,实际是用来比喻女子的青春美貌。</font><i><br></i></b></div>