要求:<br><br>1.准备一个40页笔记本;<br><br>2.抄写课文,包括已注读音;<br><br>3.一句原文一句翻译抄写(同图片格式)<br><br>4.背诵,读音准确。 <h1><font color="#167efb"><b>文白对译:</b></font></h1> <h1><b><font color="#167efb">文下注释:</font></b></h1> 第一段:<br>1.选自《欧阳修全集》卷三十九(中华书局2001年版)。欧阳修(1007-1072),字永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今属江西)人,北宋文学家,“唐宋八大家”之一。<br>2.环滁:环绕着滁州城。<br>3.蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深秀丽的,是琅琊山。蔚然,茂盛的样子。<br>4.峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。回,曲折、回环。<br>5.翼然临于泉上:(亭角)翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高而下。<br>6.太守自谓也:太守用自己的别号(醉翁)来命名。<br>7.意:意趣,情趣。<br>8.山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。<br> 第二段:<br>1.林霏开:树林里的雾气散开。霏,弥漫的云气。<br>2.云归而岩穴暝:云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。暝,昏暗。<br>3.晦明变化:意思是朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。<br>4.野芳发而幽香:野花开放,有一股清幽的香味。芳,花。<br>5.佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫。秀,茂盛。<br>6.风霜高洁:指天高气爽,霜色洁白。<br> 第三段:<br>1.负者:背着东西的人。<br>2.休于树:在树下休息。<br>3.伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走。这里指老老少少的行人。伛偻,弯腰曲背,这里指老人。提携,牵扶,这里指被牵扶的人,即儿童。<br>4.洌:清。<br>5.山肴野蔌:野昧野菜。蔌,菜蔬。<br>6.陈:陈列,摆开。<br>7.宴酣之乐,非丝非竹:宴中欢饮的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹,管乐器。<br>8.射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏。把箭投向壶中,中多者为胜,负者按照规定的杯数喝酒。<br>9.弈:下棋。<br>10.觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。<br>11.苍颜:容颜苍老。<br>12.颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原指精神不振,这里形容醉态。<br> 第四段:<br>1.阴翳:形容枝叶茂密成荫。翳,遮盖。<br>2.鸣声上下:指飞鸟上上下下鸣叫。<br>3.乐其乐:以游人的快乐为快乐。<br>4.醉能同其乐,醒能述以文者:醉后能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人。<br>5.谓:为,是。<br>6.庐陵:庐陵郡,就是吉州(今江西吉安)。<br>