神女赋部分段落(续四)

日出東方 紫气東来

<h3><b>(续四) </b></h3><h3><b> 宜高殿以广意兮,翼故纵而绰宽。动雾以徐步兮,拂声之珊珊。望余帷而延视兮,若流波之将澜。奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安。澹清静其愔嫕兮,性沉详而不烦。时容与以微动兮,志未可乎得原。意似近而既远兮,若将来而复旋。</b></h3> <h3>(续四) 初译</h3><h3> 高大合适的宫殿上,神女在为您歌舞,以舒情怀。神女舞动着宽松的衣袖,姿态非常优美。晨雾中,神女好像在缓步慢移,衣裙轻轻地飘动,那珊瑚般美丽的玉佩,相互擦碰声,都会听到。神女望着不尽的大王帷帐队伍,远远地观察着,队伍好像流水之波澜。神女提起了衣袖,以整理服饰,变换双足伫立着。神女看上去象水波荡漾,安静柔顺祥和,神女看上去性格沉着细致,丝毫无烦躁之意。当她的愿望不能实现时,她的面容也仅仅会有微小的变化。大王想和她接近,可惜距离太远。神女想过来却又返回去了。</h3><h3><br></h3>