<h1><b>50年代冷戰時期,美加軍方在加拿大境內構建了三道防線</b></h1> <h1><b>邊陲</b></h1> <h1><b>這裏是Saglek,隔著北冰洋,是格陵蘭島。</b></h1> <h1><b>下了飛機直奔海邊,哇,北冰洋漂满了冰,我清楚的記得,那天7月1號, </b></h1> <h1><b>Aboriginal people ,First Nation, Inuit(因紐特人) 和Indian (印第安人) 或稱 Cree人就住在這裏。</b></h1> <h1><b>Inuit人的悠閒的日子,傳統舞蹈。</b></h1> <h1><b>與麋鹿和諧相處(caribou,公、母鹿皆有角),麋鹿在工地上穿行,若無旁人,對機械和飛機的轟鳴,不肖一顧。隔三差五,落單的大雁,新鮮的鹿肉就成了盤中餐。</b></h1> <h1><b>受過訓練,搖身一變,他們就成了合格的工程人員。</b></h1> <h1><b>1942年,加拿大皇家空軍壹架B-26 戰機在此墜毀,機組6人在彈盡糧絕的二個月後,罹難。</b></h1> <h1><b>一架飛機摔下來了</b></h1> <h1><b>来了救援直升機。</b></h1> <h1><b>又一架飛機摔下來了</b></h1> <h1><b>救援直升機又来了</b></h1> <h1><b>英國人,法國人,Cree人和我, 中國人,爬上了荒無人迹的山頂。我們費力地磊起了inukshuk (因紐克豎克), 就是Inuit因紐特人在無邊無際的冰雪荒原上用石塊堆起的人形指示標記。這個人形的石堆結構有指示方向和儲存食物兩種功能。</b></h1> <h1><b>那年7月,在搜尋失事飛機時,在一處岩壁不經意發現一對相擁而臥的男女。一個淒慘的故事令人心碎 : 一年前,一對高中畢業,就要上大學的Mississauga的戀人,約好遠足,幾經周折,居然來到了這片不毛之地。天高地闊,荒無人迹,不幸女孩摔斷了腿,男孩無法把女孩背出懸崖,男孩每天向一個方向尋求援助,早出晚歸,三天都無功而返(還有一個方向是北冰洋), 傷痛無治,水盡糧絕,天寒地凍,孤立無援。女孩說,你已經竭盡全力了,自己逃生吧,我此生有憾無怨。男孩說,是我帶妳出來的,沒能保護好妳,我豈忍把妳棄置荒野。</b></h1><h1><b><br /></b></h1><h1><b>男孩,女孩留下了一頁紙 : Mom, Dad, we are so so so sorry, see you next world. 他們相擁而眠,半臥懸壁,狼熊無及,天寒地凍,肌體無腐,直到一年後被我們發現。</b></h1> <h1><b>雷達默默地注視著空寂的北冰洋。</b></h1> <h1><b>這幾座無人操縱的球形雷達,無助于防止天基的導彈,卻能追蹤潛艇發射沿海面飛行的導彈。</b></h1> <h1><b>MCL415 (Mid-Canada Line 415)</b></h1><h1><b><br /></b></h1><h1><b>PBPP(Polar Bear Provincial Park)</b></h1> <h3><b>Royal Canadian Air force ,1952</b></h3> <h1><b>那时还是电子管</b></h1> <p><span style="font-size: 20px;">风雨六十年,骨架還在。</span></p> <h1><b>斗大的碩鼠憤憤不平 :幾十年了,我們祖孫多少輩都住這裏,憑什麼動我們的窩。</b></h1> <h1><b>Bear Monitor, 帶著自己的獵槍和鋒利的獵刀,槍柄刻著赫赫戰績。拿著望遠鏡,步話機和避北極熊噴霧罐,開著四輪ATV, 隨時隨地保護人員的安全,必要時,可呼叫直升機救援。</b></h1> <h1><b>人去樓空。</b></h1> <h1><b>狐狸傻傻地望著這幫人 :他們要幹啥?</b></h1> <h1><b>摧枯拉朽</b></h1> <h1><b>瞧,看不出來吧,這還是他們,Inuit 和Cree人的後代。</b></h1> <h1><b>開飛機航拍吗?</b></h1> <h1><b>工地的早晨</b></h1> <h1><b>風,恣意荒原, <br /></b><b>把仲夏拖入了严寒。 <br /></b><b>雨,不再绵绵, <br /></b><b>似细鞭抽打着脸。 <br /></b><b>网,断了幾天, <br /></b><b>世界离我遥远。 <br /></b><b>鋼架昂首,<br /></b><b>默默注视蒼天。</b></h1> <h1><b>一場說來就來的暴風雪</b></h1> <h1><b>寂靜的工棚,那些和我同吃,同住,在泥水裏滾爬的弟兄,現在你在哪?</b></h1> <h1><b>趕在暴風雨之前</b></h1> <h1><b>六十年的廢墟</b></h1> <h1><b>緊急出發</b></h1> <h1><b>遠行</b></h1> <h1><b>望著北極熊祈求的眼神,我歉意地說 :"Hi, Buddy, sorry, no more extra food for you today",(對不起,今天我也沒帶多余的吃的)。</b></h1> <h1><b>北極熊造訪我們的宿舍</b></h1> <h1><b>即將消失的一切。</b></h1> <h1><b>當一切都回歸自然的時候,酋長一聲令下,這堆木頭便燃起熊熊火焰,人們圍著火堆跳舞,通宵達旦,慶祝自然的新生。</b></h1> <h1><b>北極熊,你還是這裡的主宰。</b></h1> <h1><b>夕阳下的光影</b></h1> <h1><b>The Past Years!</b></h1> <h1><b>日昇鐵塔暖,月懸曠野寒。</b></h1>