狐猪争功 | [读故事 学古文]

嫒嫒

<h3 style="text-align: center;">读故事 学古文</h3><h3 style="text-align: center;">[第二期]</h3><h3 style="text-align: center; ">狐猪争功</h3><h3 style="text-align: left;"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">[读故事]</span></h3><h3>狐狸笑话猪说:&quot;你这么一个愚蠢的动物,哪能和我相比呢?&quot;</h3><h3>猪说:&quot;你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。&quot;</h3><h3>狐狸说:&quot;我的毛皮,能做衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你就没有功劳了。&quot;</h3><h3>猪说:&quot;我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?&quot;</h3><h3>这时一只羊莽莽撞撞地跑过来了,说:&quot;你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,又该怎么算呢?&quot;</h3><h3>话还没说完,一只狼突然出现在他们的面前,将他们全部抓住并且吃掉了。狼笑着说:&quot;这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!&quot;</h3> <h3><span style="color: rgb(22, 126, 251);">[学古文]</span></h3><h3 style="text-align: center;">狐猪争功</h3><h3>狐笑猪曰:&quot;汝蠢然一物,焉能及我?&quot;</h3><h3>猪曰:&quot;汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。&quot;</h3><h3>狐曰:&quot;我之皮,能衣被苍生①,如何言无功?若汝则无功耳。&quot;</h3><h3>猪曰:&quot;我之肉,能供人果腹②,如何言无功?&quot;</h3><h3>羊贸贸然③来,曰:&quot;汝等不必争,我能兼二者之长,又当如何?&quot;</h3><h3>语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:&quot;这一般奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲④也。&quot;</h3><h3 style="text-align: right; ">——选自[清]吴趼人《俏皮话》</h3><h3><br /></h3><h3><span style="color: rgb(22, 126, 251);">注释:</span></h3><h3>①衣被苍生:造福百姓。</h3><h3>②果腹:填饱肚子。</h3><h3>③贸贸然:莽莽撞撞地。</h3><h3>④牺牲:祭祀用的猪、牛、羊等牲畜。</h3><h3> </h3><h3><span style="color: rgb(22, 126, 251);">阅读导航:</span></h3><h3>1.《狐猪争功》又名《狼施威》</h3><h3>2.不要总以为自己有一点点能力或功劳就到处炫耀,人外有人天外有天;应谦虚低调做人。</h3><h3>3.同时也讽刺了(清末)统治者的嫉贤妒能,再有才能的人也会因为统治者的剥削和淫威而遭受迫害,不能做出贡献。</h3> <h3 style="text-align: center;">更多精彩资讯</h3><h3 style="text-align: center;">欢迎关注菁竹启心书香艺术中心</h3>