每日诗词(十一)编辑:桃李无言

浣月楼主人

【每日诗词】<div>渔家傲 〖宋〗范仲淹</div><div>塞下秋来风景异,</div><div>衡阳雁去无留意。</div><div>四面边声连角起。</div><div>千嶂里,</div><div>长烟落日孤城闭。</div><div></div><div>浊酒一杯家万里,</div><div>燕然未勒归无计。</div><div>羌管悠悠霜满地。</div><div>人不寐,</div><div>将军白发征夫泪。</div><div>【注】1⃣渔家傲:词牌名,双调62字,上下阕均为77737句式、五仄韵。2⃣塞下:指西北驻防要地。塞,边塞。3⃣衡阳雁去:雁向衡阳飞去。衡阳,在今湖南省,有回雁峰,传说南飞的雁至此而止。去,离开。无留意:无留恋之意。4⃣边声:泛指边地特有的声音,如风吼、乐鸣、马啸等。角:古代军中的乐器,即号角。5⃣嶂:高耸险峻如同屏障一般的山峰。6⃣长烟:细长上升的烟气。7⃣浊酒:浑浊的酒,古代酒多自制,酒液浑浊。8⃣燕(yan阴平)然:山名,即杭爱山,在今外蒙境内。《后汉书.窦宪传》记载,汉和帝水平元年(89),窦宪大破北匈奴,曾登此山,“刻石勒功而还”。勒,刻。燕然未勒,意即尚未建功立业。9⃣羌管:笛子。相传笛子由羌人发明,故古人称笛子为羌管、羌笛。</div><div>【解】据载范仲淹曾作《渔家傲》数首,每首皆以“塞下秋来”为首句,可惜只传下这一首。此词写边塞的苍凉景色,抒发征人久戍思乡之情。</div><div>【今译】</div><div>边塞的秋天,</div><div>景色奇异;</div><div>群雁南飞,</div><div>向衡阳一一</div><div>毫无留恋之意。</div><div>四野八荒的啸声呵,</div><div>随着军旅号角,</div><div>同时响起。</div><div>层峦叠嶂中,</div><div>烟霭迷茫,</div><div>夕阳残照,</div><div>一座孤城紧紧关闭。</div><div></div><div>端起浊酒一杯,</div><div>难消万里乡思;</div><div>未登燕然山刻石,</div><div>怎能卸甲归里?</div><div>悲凉的笛声悠悠,</div><div>寒霜铺满大地。</div><div>难以入眠的夜晚呵,</div><div>将军空添白发,</div><div>士兵泪流不止。</div> 【每日诗词】<div>虞美人 〖唐〗李煜</div><div>春花秋月何时了,</div><div>往事知多少。</div><div>小楼昨夜又东风,</div><div>故国不堪回首月明中。</div><div></div><div>雕栏玉砌应犹在,</div><div>只是朱颜改。</div><div>问君能有几多愁?</div><div>恰似一江春水向东流。</div><div>〖注〗1⃣虞美人:唐教坊曲名,原为古琴曲名,后用为词牌名。双调56字或58字,上下阕均两仄韵转两平韵。2⃣了:了结,完结。3⃣故国:指南唐。李煜公元961年即位,976年宋灭南唐。4⃣雕栏玉砌:指南唐精美的宫殿建筑。雕栏,雕有花纹的栏杆。玉砌,玉般的石阶。朱颜改:脸色已失去往日的红润,面容憔悴。5⃣问君:自我设问。君,指词人自己。</div><div>【解】此词写于被俘后,与《浪淘沙.帘外雨潺潺》均为后主绝笔之作,也是后主的代表作。抒写回首故国之哀、感慨人生之痛。</div><div>【今译】</div><div>美丽的春花呵,</div><div>何时可以休?</div><div>恼人的秋月呵,</div><div>何时可以休?</div><div>你们依旧一一</div><div>盛开在春呵,朗照在秋,</div><div>勾起多少往事在我心头!</div><div>昨夜东风又吹彻了小楼,</div><div>月儿明明,故国不堪回首。</div><div>那熟悉的雕栏玉砌应该如旧</div><div>只是不再为我所有。</div><div>若问我能有多少哀愁,</div><div>就像那一江春水向东奔流!</div> 【每日诗词】<div>鹧鸪天 〖宋〗晏几道</div><div>小令尊前见玉箫,</div><div>银灯一曲太妖娆。</div><div>歌中醉倒谁能恨?</div><div>唱罢归来酒未消。 </div><div></div><div>春悄悄,</div><div>夜迢迢。</div><div>碧云天共楚宫遥。</div><div>梦魂惯得无拘险,</div><div>又踏杨花过谢桥。</div><div>【注】1⃣鹧鸪天:词牌名,双调55字。上阕句式7777,三平韵,三四句宜对仗。下阕句式33777,三平韵,两个三字句宜对仗。2⃣小令:词的短调。尊:酒杯。玉箫:人名。3⃣楚宫:用楚襄王游楚宫梦见巫山神女的曲故,此指玉箫居所,将她喻为来去无踪的仙女,也为下文写梦作铺垫。4⃣拘检:拘束,检点。5⃣谢桥:指谢娘家之桥。谢娘,即唐代名妓谢秋娘。唐张泌《寄人》:“别梦依稀到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月 犹为离人照落花。”这里暗用此诗之意。</div><div>【解】这首词写作者对歌女玉箫的怀念。上片写昔时相见,着力渲染玉箫的歌声之妙。下片写今日相思,不仅用冷寂、漫长的春夜衬托钟情之深,更用奇幻之笔,写自己的梦魂竟能冲破时空局限,踏杨花过小桥与恋人欢会。据载,与作者同时的道学家程颐都被“梦魂”二句深深感染,赞之云:“鬼语也!”</div><div>【今译】</div><div>酒宴上见到了唱小调的玉箫</div><div>银灯璀璨,歌声婉转,</div><div>她是那么妖娆。</div><div>醉倒在如此美妙的歌声中,</div><div>谁会感到烦恼?</div><div>回到家中,醉意还未消,</div><div>余香仍在耳边缭绕。</div><div>春意悄悄,寒夜迢迢,</div><div>她的住所和碧云天一样</div><div>遥远飘渺。</div><div>任凭梦魂无拘无束地逍遥,</div><div>为寻觅她,再一次</div><div>踏着杨花,穿过谢桥。</div> 【每日诗词】<div>忆少年 陇首山 </div><div>〖宋〗万俟咏</div><div>陇云溶泄,</div><div>陇山峻秀,</div><div>陇泉呜咽。</div><div>行人暂驻马,</div><div>已不胜愁绝。 </div><div></div><div>上陇首、凝眸天四阔,</div><div>更一声寒雁凄切。</div><div>征书待寄远,</div><div>有知心明月。</div><div>【注】1⃣忆少年:词牌名,双调46字或47字,上阕二仄韵,句式44455,下阕三仄韵,句式35755或73455。2⃣万俟(mo去声qi阳平):复姓。3⃣陇首山:即陇山之顶,又叫陇头,在今陕西、甘肃境内。4⃣溶泄:本指水流状,这里形容陇云低垂。5⃣呜咽:形容水流声。《陇头歌辞》:“陇头流水,鸣声呜咽”。</div><div>【解】此词写戍边士卒跋涉的艰辛和思乡的愁苦。全篇吸取了北朝乐府民歌《陇头歌辞》的艺术手法和风格,运笔粗犷,感慨苍茫。</div><div>【今译】</div><div>陇头的白云,</div><div>冰雪一样消融流泄, </div><div>陇山的峰峦,</div><div>雄奇峻秀与天相接,</div><div>陇山的泉水,</div><div>从早到晚鸣声呜咽。</div><div>戍边人都在此下马停歇,</div><div>他们早已受不了愁肠百结!</div><div>奋力攀,</div><div>登上这高高陇首腰似折;</div><div>凝神望,</div><div>苍穹笼罩的原野无边界。</div><div>此时啊,</div><div>忽听得寒雁哀鸣声凄切</div><div>想给远方妻子寄信说:</div><div>在这里,</div><div>征人的知心伙伴,</div><div>只有那一轮明月!</div> 【每日诗词】<div>浣溪沙 〖宋〗周邦彦 </div><div>翠葆参差竹径成,</div><div>新荷跳雨泪珠倾。</div><div>曲阑斜转小池亭。 </div><div></div><div>风约帘衣归燕急,</div><div>水摇扇影戏鱼惊。</div><div>柳梢残日弄微晴。</div><div>【注】1⃣翠葆:翠盖,形容翠竹亭亭如盖。 2⃣泪珠:比喻雨珠。 倾:倾泻。 3⃣斜转:弯弯曲曲地通往。 4⃣约:束。 帘衣:帘幕。 5⃣摇:摇荡。6⃣弄:舞弄。 微晴:一点晴光。</div><div>【解】这首词描写初夏的景致,表现了作者闲适的情怀。</div><div>【今译】</div><div>翠竹如盖,</div><div>高低错落地荫蔽着小路。</div><div>新生的荷叶上,</div><div>雨珠迸溅倾泻在池塘里。</div><div>曲折的栏杆弯曲延伸,</div><div>通向池边的小亭。 </div><div>风吹起窗帘,</div><div>燕子急忙穿窗飞回。</div><div>水中扇影摇荡,</div><div>戏弄得鱼儿奔游四散。</div><div>柳梢上的斜阳,</div><div>在晴空里舞弄着余辉。</div><div></div><div><br></div> 【每日诗词】<div>无题 李商隐</div><div>昨夜星辰昨夜风 画楼西畔桂堂东。</div><div>身无彩凤双飞翼 心有灵犀一点通。</div><div>隔座送钩春酒暖 分曹射覆蜡灯红。</div><div>嗟余听鼓应官去 走马兰台类转蓬。</div><div>【注】1⃣无题:即没有标题,或不便明确标题,故意隐讳。这种形式是李商隐首创,多用于七律诗的写作。他的这类作品,可以看作是我国古代最早出现的自觉创作的朦胧诗。2⃣画楼:雕绘华美的楼阁。桂堂:以桂木建造的厅堂。3⃣彩凤:色彩艳丽的凤凰。4⃣灵犀:犀牛角中有白纹如线,贯通两端,人们以为灵异,故称灵犀。5⃣送钩:也叫藏钩,古代宴饮时的一种游戏。6⃣分曹:分组。射覆:也是宴饮时的一种游戏。7⃣应官:应付官差,即按时上班。8⃣兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。当时李商隐任图书省正字(官名)。转蓬:像风吹蓬草那样飘转不定。</div><div>【解】这首诗写得隐隐约约,给人的感觉好像是在回忆一件难忘的事情。这件事情发生在昨晚,地点是一处富贵人家的屋内屋外,人物是诗人和一亇与他情有独钟的大家女子,情节是先有令人心醉的幽会,后有分手后一人去参加宴会游戏,一人去应官差的冷情。全诗所要表达的主题,便是“身无彩凤双飞翼 心有灵犀一点通”的遗憾。但在具体铺写时,上下句和前后词却有较多的互换和跳跃,读的时候,对它们的先后次序要进行必要的梳理,对基中留出的空白用想像去加以填补。</div><div>【今译】</div><div>昨夜的星空中吹着昨夜的风</div><div>就在那画楼的西面桂堂之东</div><div>身上没有彩凤般成双的翅膀</div><div>心中却有灵犀一点息息相通</div><div>隔座传送藏钩不觉春酒已温</div><div>分列竞猜覆物蜡灯格外鲜红</div><div>可惜我听到鼓声就要去应差</div><div>骑马赶往兰台好比空中飞蓬</div> 【每日诗词】<div>无题 李商隐</div><div>相见时难别亦难 东风无力百花残。</div><div>春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干。</div><div>晓镜但愁云鬓改 夜吟应觉月光寒。</div><div>蓬山此去无多路 青鸟殷勤为探看。</div><div>【注】1⃣东风无力:暗示时届暮春。2⃣丝:和“思”谐音。3⃣泪:既指蜡泪,又暗指恋人的眼泪。4⃣晓镜:早上起来照镜子,镜作动词。云鬓:指女子浓密的鬓发。5⃣蓬山:即蓬莱山,相传为海上仙境。6⃣青鸟:西王母的信使,典出《汉武故事》。</div><div>【解】写缠绵悱恻的男女恋情,是李无题诗的特色。这首诗抓住一亇“难”字,反复抒写。首先是相见难,其次是分别难,诗的首联叠用两个难字,真接说出这种人生中的巨大遗憾。最后,也是最主要的,是一旦有了这种恋情之后,要想把它忘掉,那更是难上加难。作为全诗的精髓,颔联所要表达的,正是这种情愫。而以下两联,只是对这种情愫作了具体的延伸和扩展而己。</div><div>【今译】</div><div>相互见面时难彼此分手也难</div><div>软绵绵的东风已把百花吹残</div><div>春蚕的丝一直到死方能吐尽</div><div>蜡烛的泪变成了灰才算流干</div><div>早晨照镜只愁秀发衰老变白</div><div>夜间吟诗应感觉到月光清寒</div><div>这里到蓬莱山没有多少路程</div><div>就请那青鸟多为我前去探看</div> 【每日诗词】<div>筹笔驿 李商隐</div><div>鱼鸟犹疑畏简书,</div><div>风云长为护储胥。</div><div>徒令上将挥神笔,</div><div>终见降王走传车。</div><div>管乐有才原不忝,</div><div>关张无命欲何如。</div><div>他年锦里经祠庙,</div><div>梁父吟成恨有余。</div><div>【注】1⃣筹笔驿:古驿站名,故址在今四川广元县。相传诸葛亮出师伐魏,曾经驻军筹划于此。2⃣畏简书:典出《诗.小雅.出车》“畏此简书。”简书,戒令,这里指军令。3⃣储胥:古代军队行军扎营护塞的栅栏。4⃣上将:指诸葛亮。挥神笔:指诸葛亮挥笔写下《出师表》等誓死北伐中原、开创帝业的雄文。5⃣降王:指蜀后主刘禅。传车(ju阴平):古代驿站供官府使用的车辆。这里是指投降魏国的刘禅只能乘传车到洛阳。6⃣管乐:指管仲、乐毅。诸葛亮曾自比管仲、乐毅。不忝:不愧。7⃣关张:指关羽、张飞。8⃣锦里:即锦官城,指成都,有祭祀诸葛亮的武侯祠。9⃣梁父吟:诸葛亮隐居隆中时所吟歌曲,抒发政治抱负。</div><div>【解】这首诗是李商隐大中九年(855)底随柳仲郢撤幕还朝,路经筹笔驿时所作。诗人高度评价和感佩诸葛亮杰出的政治、军事才能,对其未成大业寄予深深的慨叹,同时也透露出自己不能施展才能的郁抑之情。它在写法上颇类杜诗,集写景、述事、抒情、说理于一炉。</div><div>【今译】</div><div>至今还怀疑鱼鸟惊畏军中的书简</div><div>风云仍像当年那样常来护卫篱栅</div><div>空让上将在这里挥动手中的神笔</div><div>最终刘禅还是乘坐传车经过驿前</div><div>真不愧有管仲和乐毅的济世之才</div><div>却无奈关羽和张飞难以保全天年</div><div>往年在锦官城南经过武侯祠堂时</div><div>想起他吟咏梁父就让人余恨难遣</div> 【每日诗词】<div>点绛唇 感兴 王禹偁</div><div>雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市,一缕孤烟细。 天际征鸿,遥认行如缀。平生事,此时凝睇,谁会凭栏意?</div><div>【注】1⃣感兴:即触景生情、因物而兴感之意。2⃣佳丽:指风景秀丽的地方。谢眺《入朝曲》“江南佳丽地,金陵帝王州。”3⃣孤烟:炊烟。4⃣征鸿:远飞的大雁。5⃣行如缀:排列成行,像连缀在一起。6⃣平生亊:毕生追求的功名事业。7⃣凝睇:凝神注视。</div><div>【解】此词以清丽的笔触,描绘雨中江南的景色,委婉地表达了自己的抱负和不被理解的苦闷。将“平生事”凝聚在对“天际征鸿”的睇视之中,显得含蓄深沉,言而不尽。</div><div>【今译】</div><div>阴雨绵绵,</div><div>似是难消恨意;</div><div>乌云层层,</div><div>分明愁闷郁积。</div><div>尽管如此,</div><div>江南依然山水秀丽。</div><div>请看,</div><div>弯曲的绿水岸边,</div><div>杨柳摇曳,</div><div>点缀着</div><div>几处水村渔市?</div><div>一缕淡淡的炊烟,</div><div>正袅袅升起。</div><div></div><div>展翅高飞的大雁呵,</div><div>正冲向辽阔的天际;</div><div>远远望去,</div><div>像针线连缀,</div><div>队列整齐。</div><div>就在这凝神注目的瞬间,</div><div>想起一生的坎坷经历;</div><div>谁能理解,</div><div>我此刻凭栏远眺的情意?</div> 【每日诗词】<div>点绛唇 苏轼</div><div>醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。 烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨,不记来时路。</div><div>【注】1⃣醉漾:醉中荡漾。2⃣信流:任水漂流。3⃣尘缘:指世人的七情六欲。4⃣误:耽误,妨害。5⃣乱红:缤纷的落红。</div><div>【解】抒写春日醉中泛舟,迷入花间的空灵情趣。</div><div>【今译】</div><div>醉后乘着小船在水中荡漾,</div><div>任流水将我带到花丛深处。</div><div>我怕是尘縁未断难做神仙,</div><div>无法在这幽雅的花间久住。</div><div></div><div>烟水茫茫,</div><div>山峦无数,</div><div>山山水水</div><div>都笼罩在斜阳的暮色中。</div><div>落花如雨</div><div>纷纷扬扬,</div><div>我已记不清来时的道路。</div> 【每日诗词】<div>点绛唇 绍兴乙卯登绝顶小亭 叶梦得</div><div>缥缈危亭,笑谈独在千峰上。与谁同赏?万里横烟浪。 老去情怀,犹作天涯想。空惆怅!少年豪放,莫学衰翁样。</div><div>【注】1⃣绍兴乙卯:宋高宗绍兴五年(1135)。绝顶小亭:作者在卞山绝顶修筑的小亭。卞山:又名弁山,在浙江吴兴西北。2⃣缥缈:高远、隐约的样子。3⃣天涯想:立功边疆的理想。</div><div>【解】作者写此词时,已五十九岁,仍独登高峰,纵览山河,畅想奔赴天涯,为国建功。这首词有层次地写了登、望、感怀的过程,展现了一亇情怀豪壮的爱国志士形象。</div><div>【今译】</div><div>放眼看一一</div><div>卞山绝顶的小亭,</div><div>隐约、高远!</div><div>我独自一人,</div><div>又说又笑,</div><div>登上了千座高峰之颠。</div><div>谁能和我一起登攀,</div><div>共同观赏这壮美画卷一一</div><div>万里云涛纵横,</div><div>无边烟浪翻卷!</div><div></div><div>啊,年华老大,</div><div>情怀也变。</div><div>但仍想奔赴天涯,</div><div>沙场跃马征战。</div><div>空自惆怅啊,</div><div>辜负了建功的宏愿。</div><div>少年的豪放,</div><div>要永葆胸间;</div><div>万万不可变成一一</div><div>衰朽龙钟的老汉!</div> 【每日诗词】<div>点绛唇 李清照</div><div>蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客人来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。</div><div>【注】1⃣蹴:踏。2⃣慵:懒。整:整理。纤纤手:细嫩柔软的手。语出《古诗十九首》“嫦娥红粉妆,纤纤出素手”。3⃣祙刬(chan上声):光着袜子,未穿鞋。4⃣和羞:含羞。</div><div>【解】此词为李清照早期的作品,抒写少女的爱情萌动和渴望;风格明快,节奏轻松,是清照词中的佳品。上片描绘少女荡完秋千的娇美神态。下片写少女乍见陌生男子的种种情态,栩栩如生地展现了少女惊诧、惶遽、含羞、渴求以及爱恋的心理活动。</div><div>【今译】</div><div>荡完秋千,</div><div>下来懒得活动细嫩的手。</div><div>早春花园里露重花儿少,</div><div>细汗把单薄罗裳渗透。</div><div>忽见有人来,</div><div>光着袜子滑落金钗,</div><div>羞答答慌忙逃走。</div><div>却要倚门回头把他瞧,</div><div>装模作样把青梅儿嗅。</div> 【每日诗词】<div>遣悲怀之一 元稹</div><div>谢公最小偏怜女 自嫁黔娄百事乖。</div><div>顾我无衣搜荩箧 泥他沽酒拔金钗。</div><div>野蔬充膳甘长藿 落叶添薪仰古槐。</div><div>今日俸钱过十万 与君营奠复营斋。</div><div>【注】1⃣谢公句:谢公指东晋宰相谢安,最偏爱其兄谢奕的小女儿谢道韫。元稹之妻韦丛的父亲韦夏卿,死后赠左仆射,也是宰相。韦丛也是韦夏卿的小女儿。这里以韦丛比谢道韫。2⃣黔娄:春秋时代齐国贫士,主道家学说,其妻十分贤惠。这里是作者自比。乖:不顺利。3⃣荩箧:草编织的箱子。荩,草。4⃣泥:软语相求。5⃣君:指妻子韦丛。营:操办。奠;祭奠。斋:指请僧人作法事超度亡灵。</div><div>【解】遣悲怀共三首,是元稹为悼念亡妻韦丛而作,意在表明心中的悲哀既深且广,难以排遣。诗作于韦氏死后十多年。</div><div>【今译】</div><div>你像那谢公当年最疼爱的小女儿</div><div>自从嫁给穷黔娄就百事总不顺当</div><div>看到我没有衣穿就把草箱都搜遍</div><div>求她买酒她就拔下金钗十分大方</div><div>经常吃野菜和豆叶也是心甘情愿</div><div>落叶可当柴烧只能把古槐多仰仗</div><div>如今我每年的俸禄已经超过十万</div><div>却只能用来给你操办祭奠和丧葬</div> 【每日诗词】<div>遣悲怀之二 元稹</div><div>昔日戏言身后事 今朝都到眼前来。</div><div>衣裳已施行看尽 针线犹存未忍开。</div><div>尚想旧情怜婢仆 也曾因梦送钱财。</div><div>诚知此恨人人有 贫贱夫妻百事哀。</div><div>【注】1⃣施:施舍给人。行:行将,快要。2⃣送钱财:指接济周围贫困的亲友。</div><div>【解】第二首追忆与亡妻生前的一次戏言,和戏言不幸言中后的落寞和哀伤。诗中平日不忍看亡妻的遗物,醒后因梦分送钱财,都是思至而及的真实记录,读来亲切感人。末句的“百事哀”上应前首的“百事乖”,意脉暗通,突出“贫贱夫妻”的共同遭遇和感受,具有普遍意义。</div><div>【今译】</div><div>过去说笑时曾戏言身后的打算</div><div>哪知道现在都一起来到了眼前</div><div>你留下的衣服眼看已经要送完</div><div>却仍不忍心打开还保存的针线</div><div>又想起你怜爱婢女仆人的旧情</div><div>也曾经因梦而为她们送去财钱</div><div>深深知道这样的憾恨人人会有</div><div>贫贱夫妻的百事都会令人伤感</div> 【每日诗词】<div>遣悲怀之三 元稹</div><div>闲坐悲君亦自悲 百年都是几多时。</div><div>邓攸无子寻知命 潘岳悼亡犹费词。</div><div>同穴窅冥何所望 他生缘会更难期。</div><div>惟将终夜长开眼 报答平生未展眉。</div><div>【注】1⃣邓攸:西晋人,官河东太守,战乱中,为保全侄子,弃儿子于草丛中。寻:将到。知命:指五十岁。2⃣潘岳:西晋文学家,妻亡,作《悼亡》诗三首,为世传诵。3⃣同穴:死后合葬。窅(yao上声)冥:深远渺茫。4⃣长开眼:指一直不合眼睡觉。鳏鱼眼情常不闭,这里是暗示不再续娶。5⃣未展眉:指韦丛生前未过过舒心的日子。</div><div>【解】</div><div>第三首抒写与爱妻生死相别的无穷悲戚,重点从追忆往事转至自身的人生感慨。末联要用整夜睁眼来报答亡妻平生的“未展眉”,是痛彻心扉的痴情语,为整组诗所抒写的悲情留下了一亇永无止境的休止符。</div><div>【今译】</div><div>闲坐着为你悲伤也为自己悲伤</div><div>人生百年其实也没有多少时光</div><div>无子的邓攸将进入知天命之年</div><div>多情的潘岳不惜笔墨哀悼妻亡</div><div>同葬一穴也因渺茫而无法相通</div><div>来生的姻𡟇更是难以期盼指望</div><div>只有像鳏鱼那样整夜睁着双眼</div><div>来报答你一生蛾眉未舒的忧伤</div> 【每日诗词】<div>野望 【唐】王绩</div><div>东皋薄暮望,徙倚欲何依。</div><div>树树皆秋色,山山唯落晖。</div><div>牧人驱犊返,猎马带禽归。</div><div>相顾无相识,长歌怀采薇。</div><div>【注】1⃣东皋:指作者家乡绛州龙门的一亇地方。皋,水边地。作者归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。2⃣徙倚:徘徊的意思。欲何求:化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。3⃣“树树”四句:写薄暮中所见景物。4⃣“相顾”两句:指自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。</div><div>【解】这首诗写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情一一景一一情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。</div> 【每日诗词】<div>秋日二绝(其一) 【宋】范成大</div><div>碧芦青柳不宜霜,</div><div>染作沧洲一带黄。</div><div>莫把江山夸北客,</div><div>冷云寒水更荒凉。</div><div>【注】1⃣碧芦句:选写芦、柳,表现江南水乡景物特色。前四字用颜色表示回溯春、夏季节。后三字,表面似写芦、柳属性,实为转入写秋,扣紧题目作过脉,七字中明连暗转。2⃣染作句:正面写秋,不说芦、柳本身变色,而说水边地带被染黄了,“黄”与“碧”“青”映照,便增添了描写成分和色调感,开阔了境界。3⃣北客:泛指北方居住的人,此处指金国使者。宋、金议和后,北使来临,宋朝君臣奴颜婢膝,竭力奉迎。4⃣冷云句:申述不足“夸”之意,概括全诗。更荒凉,尤显得无限凄咽,余韵邈绵。</div><div>【解】这首诗借写江南秋景,讽刺南宋朝庭在江南半壁的残山剩水中过着苟且偷安的生活,与林升的《题临安邸》(山外青山楼外楼)意同而风调不同,各极其胜。</div> 【每日诗词】<div>相见欢 〖宋〗朱敦儒 </div><div>东风吹尽江梅,</div><div>桔花开。</div><div>旧日吴王宫殿,</div><div>长青苔。 </div><div></div><div>今古事,</div><div>英雄泪,</div><div>老相催。</div><div>长恨夕阳西去,</div><div>晚潮回。</div><div>【注】1⃣吴王宫殿:吴王夫差的宫殿,在今苏州,吴王灭越后,不思有为,尽日享乐,终遭亡国。</div><div>【解】面对吴王宫殿引发的吊古伤今之慨。</div><div><br></div> 【每日诗词】<div>读长恨辞 〖宋〗李觏</div><div>蜀道如天夜雨淫,</div><div>乱铃声里倍沾襟。</div><div>当时更有军中死,</div><div>自是君王不动心。</div><div>【注】1⃣长恨辞:即白居易的《长恨歌》。2⃣蜀道二句:用《长恨歌》“夜雨闻铃肠断声”诗句本意,而略加扩展。淫雨表示久雨。“乱铃声”表示明皇经过栈道时凄惶的心情。“倍沾襟”表示明皇思念贵妃的哀痛之深。3⃣当时二句:作者以军中将士之死和杨妃马嵬之死作对比,以“倍沾襟”和“不动心”作对比,对明皇作了颇有分量的谴责。</div><div>【解】这首诗是李觏读了《长恨歌》以后所抒发的感慨,与《长恨歌》的主题截然不同。作者此诗立意翻新,发前人所未发,愤惋地谴责唐明皇“不爱江山爱美人”,忘记了遭受灾难的黎民,忘记了在战争中为国捐躯的将士。</div> 【每日诗词】<div>东溪 〖宋〗梅尧臣</div><div>行到东溪看水时,</div><div>坐临孤屿发船迟。</div><div>野凫眠岸有闲意,</div><div>老树着花无丑枝。</div><div>短短蒲茸齐似剪,</div><div>平平沙石净于筛。</div><div>情虽不厌住不得,</div><div>薄暮归来车马疲。</div><div>【注】1⃣东溪:即宛溪,在尧臣故乡宣城县。此溪源出宣城东南峰山,至城东北与句溪合。宛、句两溪,合称“双溪”。2⃣行到句:写行到之地(东溪)与到此之由(看水),而闲意已暗含其中。3⃣坐临句:写面对之景(孤屿)与留连之情(发船迟),而山水之美,使人爱之不厌,自见于言外。4⃣野凫二句:写看水时所见岸边之景。野凫眠岸与杜甫的“沙上凫雏傍母眠”取景相同。凫眠是人所共见,而闲意则由作者的想象与感觉来。“无丑枝”,是作者的新意,反映了“心意难老大”“老自有余态”的心情。5⃣短短二句:写水中洲渚之景,春意之融合、游人之喜悦,自在言外。6⃣情虽不厌:总括了中间两联,并回应了“发船迟”。</div><div>【解】这是写景诗,写得“意新语工”。以梅尧臣为“开山祖师”的宋诗“以文为诗”,长处在于“尽意”,但言之太尽,形象性不免有所减弱。此诗尾联过于质木。</div><div>此诗有新意,有名句,有“道前人所未道”之处,通篇结构严密,层次繁多,对诗歌语言的发展,很有作用。</div> 【每日诗词】<div>姑苏怀古 〖宋〗姜夔</div><div>夜暗归云绕柁牙,</div><div>江涵星影鹭眠沙。</div><div>行人怅望苏台柳,</div><div>曾与吴王扫落花。</div><div>【注】柁牙:舵板。</div><div>【赏析】大凡怀古诗,起句破题,直抒古今盛衰之感。此诗则起笔疏宕,不涉题旨,以恬淡的景语出之,别具一格。前二句,诗人蓄意刻画一个清幽的境界:晚云悠闲,江水澄清,星斗灿烂,白鹭自适,此乃江山永恒之意,是借不变的姑苏夜景暗寓变化的人事。下联一转,“怅望”二字将全篇约束在“怀古”之思上,引入正题。吴王身死国灭,皆因逸豫忘身所至。诗人身处南宋末世,朝庭苟安半壁,以为已臻承平之世,高枕无忧,对此,诗人怀着深深的忧虑。结句“曾与吴王扫落花”,道尽了千余年来“苏台”的沧桑,怀古伤今,饶有远韵。</div> 【每日诗词】<div>过故人庄 〖唐〗孟浩然</div><div>故人具鸡黍 邀我至田家。</div><div>绿树村边合 青山郭外斜。</div><div>开轩面场圃 把酒话桑麻。</div><div>待到重阳日 还来就菊花。</div><div>【注】1⃣过:访。故人:朋友。2⃣鸡黍:鸡和黄米。常用來表示农家待客之真情厚谊。3⃣郭:外城称郭,这里泛指城墙。4⃣轩:窗户。场:打谷场。圃:种植蔬菜、瓜果、花草的园子。5⃣话桑麻:化用陶渊明《归园田居》“相见无杂言,但道桑麻长”句意。6⃣菊花:指菊花或菊花酒。</div><div>【解】此诗是孟浩然山水田园诗代表作之一。本诗写应邀到农家欢饮的情景,显示了主客双方诚挚的友谊和旷达的情怀。清淡至极而情趣浮动;不假绮语而美景满眼;语如脱口而出又对仗工整,无处不合律;虚实相生,以已然之实景推出未然之虚景⋯故能脍炙人口,千年不衰。</div><div>【今译】</div><div>老朋友准备了丰盛的菜饭</div><div>邀请我来到他乡间的田园</div><div>绿树环绕在村庄的周边</div><div>青山在城墙外斜斜地延展</div><div>谷场和园地开窗就能看见</div><div>握着酒杯谈论农家的生产</div><div>等到九月九日重阳节那天</div><div>我还要来这里把菊花赏览</div> 【每日诗词】<div>过零丁洋 〖宋〗文天祥</div><div>辛苦遭逢起一经,</div><div>干戈寥落四周星。</div><div>山河破碎风飘絮,</div><div>身世浮沉雨打萍。</div><div>惶恐滩头说惶恐,</div><div>零丁洋里叹零丁。</div><div>人生自古谁无死,</div><div>留取丹心照汗青。</div><div>【注】1⃣辛苦句:是说自己仕途不得意,自入朝以后,因忤权贵董宋臣、贾似道而屡被罢斥。起一经,文天祥以明经入仕。2⃣干戈寥落:据《宋史》记载,朝庭征天下兵抵御元军,但像文天祥这样高举义旗为国捐躯者寥寥无几。四周星:四年,指德佑元年(1275)正月,文天祥以全部家产充当军费,响应朝庭号召“勤王”,至祥兴元年(1278)12月战败被俘,恰是四年时间。3⃣山河句:用凄凉的自然现象喻国家的衰微。4⃣身世句:概括作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生。5⃣惶恐滩:原名黄公滩,在今江西万安县赣江之中,水流湍急,人们乘船渡此滩十分惊恐,故又称“惶恐滩”。文天祥的军队被元兵打败后,曾从惶恐滩一带撤退。6⃣零丁洋:地名,文天祥被俘后,服毒自杀,被救活押送过零丁洋。7⃣汗青:史册。</div><div>【解】此诗是文天祥被俘后所作,表现了作者崇高的民族气节和舍身取义的生死观,是一曲千古不朽的壮歌。</div> 【每日诗词】<div>赋得古原草送别 〖唐〗白居易</div><div>离离原上草 一岁一枯荣。</div><div>野火烧不尽 春风吹又生。</div><div>远芳侵古道 晴翠接荒城。</div><div>又送王孙去 萋萋满别情。</div><div>【注】1⃣赋得:按规定的题目赋诗。2⃣离离:草繁密茂盛的样子。3⃣远芳二句:远芳指远方的草。晴翠指晴朗的天气里青翠的草色。古道、荒城扣题面“古原”。4⃣又送二句:化用《楚辞.招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句。王孙,贵族公子,此指游子。萋萋,草木繁茂的样子。此二句点明“送别”。</div><div>【解】据载,白居易十六岁时,在长安拜谒著作郎顾况,顾况出题“古原草送别”,命白居易赋诗。作为“赋得体”,必须将咏赋对象一一古原草的物状内质曲曲绘出,而加上“送别”,又须引向人事。诗人将这两方面的内容,完美地结合起来,诗中“古原”“草”“送别”打成一片,意境极浑成。此诗在“赋得体”中堪称绝唱。</div> 【每日诗词】<div>汉宫词 〖唐〗李商隐</div><div>青雀西飞竟未回,</div><div>君王长在集灵台。</div><div>侍臣最有相如渴,</div><div>不赐金茎露一杯。</div><div>【注】1⃣青雀:即《山海经》中为西王母传信的青鸟,诗里借喻为替西王母与汉武帝之间传递音讯的使者。2⃣君王:诗中指汉武帝。集灵台:此指汉武帝为求仙而兴造的建筑物。唐亦有集灵台,在华清宫长生殿侧。3⃣相如:汉武帝的文学侍臣司马相如,他患有消渴病(今称糖尿病),需常饮水。4⃣金茎露:指汉武帝在建章宫神明台所立的金铜仙人承露盘接贮的“云表之露”。</div><div>【解】这是一首咏史诗,入木三分地揭露了汉武帝迷恋神仙甚于爱人才的极端自私的灵魂。首两句是说,青鸟,这任重的使者,向西方极乐世界飞去,竟然一去不返,异想升天的汉武帝依然长久地守候在望仙宫上,等待佳音。末两句是说汉武帝只祈求自己长生而不顾惜人才的死话,连一杯止渴救命的露水也不肯赐给司马相如。这首诗虽然咏汉代事,但也隐藏讽刺唐武宗痴迷长生药和不重视人才的意思。</div> 【每日诗词】<div>秦州杂诗(其七) 〖唐〗杜甫</div><div>莽莽万重山,孤城山谷间。</div><div>无风云出塞,不夜月临关。</div><div>属国归何晚?楼兰斩未还。</div><div>烟尘一长望,衰飒正摧颜。</div><div>【注】1⃣秦州:今甘肃天水。盛唐时期,秦州虽处交通要道,却不属边防前线。安史之乱后,吐蕃乘机夺取陇右、河西,地处陇东的秦州成为边防重镇。2⃣孤城:此指秦州。3⃣不夜:未入夜。4⃣属国:即典属国,此指唐朝使节。5⃣楼兰句:反用汉武帝时傅介子斩楼兰王首级还阙事,说吐蕃侵扰的威胁未能解除。</div><div>【解】唐肃宗乾元二年(759)秋天,杜甫离开长安来到秦州。在秦州期间,他先后写了二十首五律(统题为《秦州杂诗》)歌咏当地山川风物,抒写伤时感乱之情和个人身世遭遇之悲。本诗是第七首。首联大处落笔,概写秦州险要的地理形势。颔联专写秦州,两句赋中有兴,景中含情。颈联用苏武归国、傅子介斩楼兰王的典故,寓含今昔盛衰之感。尾联表现了诗人对国家衰弱局势的深切忧虑。</div> 【每日诗词】<div>登金陵凤凰台 〖唐〗李白</div><div>凤凰台上凤凰游 </div><div>凤去台空江自流。</div><div>吴宫花草埋幽径 </div><div>晋代衣冠成古丘。</div><div>三山半落青天外 </div><div>二水中分白鹭洲。</div><div>总为浮云能蔽日 </div><div>长安不见使人愁。</div><div>【注】1⃣江:指长江。2⃣吴宫:三国时吴国建的王宫。3⃣晋代:指东晋,东晋南渡后在金陵建都,名建康。衣冠:指当时的名门贵族。4⃣三山:在南京西南,长江东岸,以有三峰得名。5⃣白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京水西门外。后世江流西移,洲与陸地连成一片。二水:指长江和秦淮河,白鹭洲正当两河之间。6⃣总为二句:以浮云蔽日、不见长安,比喻奸臣当道、皇帝不明,使人心忧。浮云能蔽日,语出汉陆贾《新语.慎微篇》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。”</div><div>【解】玄宗天宝年间,诗人被迫离京漫游金陵,写下了这首吊古伤今、表达政治忧愤的名作。这首七律的章法和崔颢的《黄鹤楼》颇为相近。因此有人说李白是以此诗与崔诗比高下,但是对谁写得更好,又见仁见智,意见不一。</div><div>【今译】</div><div>古老的凤凰台上曾有凤凰来遨游</div><div>凤凰去后高台空阔江水默默奔流</div><div>吴王宫里的花草覆盖了幽曲小道</div><div>晋代的权贵早已成了荒凉的古丘</div><div>三山高峻像是一半落在青天之外</div><div>二水蜿蜒中间分出了一亇白鹭洲</div><div>都是因为飘浮的云层能遮挡太阳</div><div>无法见到长安使人难禁满怀忧愁</div> 【每日诗词】<div>送李少府贬峡中王少府贬长沙 高适</div><div>嗟君此别意何如,</div><div>驻马衔杯问谪居。</div><div>巫峡啼猿数行泪,</div><div>衡阳归雁几封书。</div><div>青枫江上秋帆远,</div><div>白帝城边古木疏。</div><div>圣代即今多雨露,</div><div>暂时分手莫踌躇。</div><div>【注】1⃣嗟:感叹语。2⃣猿啼:《水经注.江水》:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”3⃣几封书:古代有鸿雁传书的说法,这里表示希望友人李、王能经常来信。4⃣青枫江:在今湖南长沙。5⃣圣代:对当代的美称。雨露:喻皇帝的恩泽。</div><div>【解】本诗的特点在于一首诗同时赠送两人,写法上有分有合,既在伤感的共性中显示两人所去地点不同的亇性,又在不同的亇性中总结出劝勉安慰的共性。其中二三两联写景寓情,分想两处贬地景物和目送两人分别远去,尤能表现依依惜别之情。末联的宽慰更显得振作。</div><div>【今译】</div><div>啊呀你们对这次离别有什么感想</div><div>停下马来拿着酒杯询问贬官情况</div><div>去巫峡听猿啼声声不免泪下数行</div><div>到衡阳让归雁多捎几封家信回乡</div><div>青枫江上帆影带着秋色越去越远</div><div>白帝城边风霜中的古树越发疏朗</div><div>如今正逢圣代皇恩浩荡雨露广布</div><div>我们暂时分手千万不要忧郁彷徨</div> 【每日诗词】<div>金陵怀古 〖宋〗王珪</div><div>怀乡访古事悠悠,</div><div>独上江城满目秋。</div><div>一鸟带烟来别渚,</div><div>数帆和雨下归舟。</div><div>萧萧暮吹惊红叶,</div><div>惨惨寒云压旧楼。</div><div>故国凄凉谁与问,</div><div>人心无复更风流。</div><div>【赏析】首联破题,兼点时、地。为排解乡思而“访古”,但往事如烟,难以追寻。独自踯躅江边古城,扑入眼帘的只有一派萧索的秋光。“悠悠”、“独上”、“满目秋“,为全诗笼罩了一层孤寂、离索的气氛。中间两联,紧承“江城满目秋”,描写诗人眼中金陵寥落清冷的秋色:晚烟凄迷中,一只水鸟孤零零地落在僻静无人的沙洲。秋雨淅沥不停,江面上稀落地漂浮着几片帆影,驶向归途。萧飒的晚风,把山麓层林的红叶,吹得七零八落。暗淡的寒云密布低空,仿佛要把古老的楼房压垮。尾联归结全诗,慨叹:这历史上虎踞龙盘、人杰地灵的雄都,如今竟一派凄凉,无人过问;登临此地,谁还会有往日那种激扬奋发、踌躇满志的风情气韵呢!联系宋朝当时同西夏的两次战争,都惨遭失败,身为朝庭左相的王珪,“故国凄凉”之叹,一定饱含对国势日益衰微的深沉忧思。</div><div></div><div>桃李无言 11:34</div> 【每日诗词】<div>早寒有怀 〖唐〗孟浩然</div><div>木落雁南渡 北风江上寒。</div><div>我家襄水曲 遥隔楚云端。</div><div>乡泪客中尽 孤帆天际看。</div><div>迷津欲有问 平海夕漫漫。</div><div>【注】1⃣早寒:指秋冬之交时节。2⃣木落两句:语本鲍照《登黃鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”。木,指树叶。3⃣襄水曲:襄水弯曲处。襄水,汉江流经襄阳的一段。作者旧居涧南园,在襄水曲。4⃣楚:湖北襄阳一带,古属楚国。5⃣平海:形容江水与岸平齐,宽阔如海。漫漫:无边无际。</div><div>【解】诗写飘泊于早寒江上,思乡心情和人生的迷茫失意一齐袭来,犹如无边无际涌动的江涛。作者用落叶、归雁、北风、寒江、孤帆、迷津这一系列景物,来衬托飘泊他乡的迷惘、悲凉心境,收到很好效果。颔联的流水对,被清人举为盛唐“高古”的一则典范。</div><div>【今译】</div><div>木叶尽脱,大雁向南飞过长江</div><div>江上吹起北风,更觉寒冷难当</div><div>我的老家在那襄水岸旁</div><div>远远隔在楚地浮云的另一方</div><div>作客日久,已再无思乡的泪珠可淌</div><div>只能一回回把天际的孤舟凝望</div><div>就像找不到渡口,总想请人指点方向</div><div>可入夜后,但只见江水茫茫</div>