真实的谎言(微型小说 中英文对照)

严教授书屋

<h3><a href="https://www.amazon.com/gp/aw/d/0692853863/ref=mp_s_a_1_1?ie=UTF8&qid=1511473808&sr=1-1&pi=AC_SX236_SY340_FMwebp_QL65&keywords=cong+yan&dpPl=1&dpID=41Nh4GoCl9L&ref=plSrch"target="_blank" class="link"><i class="iconfont icon-iconfontlink"></i>严教授中短篇小说集</a></h3> <p><b>中文</b></p><p><br></p><p> 余教授从中国回来,一下飞机就往家里赶,想给太太一个惊喜。</p><p> 余教授进了豪华公寓大楼,乘电梯来到家门口,用钥匙将房门轻轻旋开,一股佳肴的味道飘散而来。他踅进门,发现餐桌上热气腾腾地放满了盘盏,心中疑惑,“她怎么知道我今天要回来?”看来夫妻间心有灵犀。太太就是太太。</p><p> 他来到厨房,见太太正忙着炒菜,于是蹑手蹑脚地走上前去将太太的眼睛蒙住。太太浑身一个激灵,马上猜到是他。太太转过身,用手勾住他的脖子。上大学谈恋爱时他就喜欢蒙她的眼睛,所以一点都不难猜。</p><p> 太太眼神娇憨地怪他下了飞机也不给她打个手机。他说结婚这么多年,太太是自己肚里的蛔虫,肠子转几道弯一清二楚,用不着。</p><p> 太太说忘了买酒,让他赶快去买。</p><p><br></p><p> 余教授于是出了门来到街上,拐弯抹角到隔几条街的一家卖名贵酒的酒店,他以前经常来。不料酒店的门上挂了一个“Close”的牌子。余教授看看手表,天色还早,怎么就关门了。这时一个手中拿着鲜花的人匆匆走来,推门而入。余教授疑惑地跟了进去,店老板打着招呼,热情有加。店里还有其他几个顾客,刚才进来的那位一面打着手机一面选酒,满脸的幸福。余教授对店老板说门口的牌子挂错了,店老板笑着回答,今天是愚人节。余教授会过意来,在中国将这挡子事给忘了。</p><p> 余教授买了一瓶正宗的法国红葡萄酒,最高级的那种,太太和自己常常品尝。来到柜台前付钱,站在拿花人的后面。付完钱,余教授兴高采烈地打着口哨走在回家的路上,在公寓电梯前不期和刚才那人又碰了面,他在等电梯,两人彬彬有礼点头致意。一进电梯,那人敏捷地按亮了按钮,原来和自己去同一层楼,以前没见过。</p><p> 电梯停下后,那人轻驾熟路迫不及待地快步出了电梯。余教授打量着那人高高帅帅的背影,老远地跟在后面。帅哥在自己的家门口停了下来,按响门铃,余教授在拐角处停了下来。</p><p> 房门开了,那人马上将鲜花美酒献了上去。太太焦急地对那人说刚才不是给你打过手机,让你不要来了,他回来了。那人笑着说甜心今天是愚人节,你骗谁。</p><p> 余教授转过身,默默地走向电梯下了楼,一个人在空旷的大街上踟蹰。路边一个流浪汉向他讨钱,他将红葡萄酒递过去。不料流浪汉不要,说那是毒药,谁不知道今天是愚人节。</p><p> 余教授苦笑着摇摇头,向前走去。他想起了在中国临上飞机前,一个很崇拜他的漂亮女孩在机场候机大楼里泪眼婆娑地让他留下来。他说不能,大洋那边的老婆不能没有他,他不能背叛她。</p><p> 愚人节这天余教授总算明白过来,原来自己一直活在愚人节里。</p><p><br></p><p><br></p><p> </p> <p class="ql-block"><b>英文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  Professor Yu came back from China. He went straight home from the airport to give his wife a surprise. </p><p class="ql-block"> He walked into the luxury apartment building, took the elevator, and approached the door of his apartment. He used the key to gently open the door, and immediately smelt something good. He went in, found delicious food on the table. He wondered: How does she know I come back today? There must be a natural bond between a husband and a wife - no wonder she is my wife, he thought. </p><p class="ql-block"> He came to the kitchen, saw his wife was busy cooking. He crept up and blindfolded her eyes. She trembled and immediately guessed it was him. She turned and hooked her arms around his neck. He liked to play this game since they were dating back in college.</p><p class="ql-block"> His wife blamed him for not calling her by mobile phone when he got off the plane. He said they had been married for so many years, she was a belly worm in his gut, knowing him from inside out. It wouldn’t be necessary. </p><p class="ql-block"> She said she forgot to get wine, asking him to buy a bottle.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Professor Yu went to the street, walked a few blocks and made a few turns to an expensive wine selling store. He visited here often. Unexpectedly, a "Closed" sign was hanging on the door. He looked at his watch, it was still early. Why was it closed? A man holding flowers in his hand hurriedly pushed into the door. Professor Yu puzzled and followed inside. The shop owner greeted him with enthusiasm. There were several other customers in the store. The guy just came in was calling someone on a mobile phone while selecting wine bottles. His face was full of happiness. Professor Yu told the owner that the sign on the front door was wrong. The owner smiled and answered that Today is April Fools' Day! Professor Yu nodded, he forgot about this while he was in China. </p><p class="ql-block"> Professor Yu bought a bottle of authentic French red wine that he and his wife liked the most. He came to the counter, standing behind the guy holding flowers. After paying for the wine, Professor Yu jubilantly whistled on the way home. He met the guy again in front of the apartment elevator, who was waiting there. They politely greeted each other. The elevator door was opened, they both came in, and the guy quickly pressed the . They went to the same floor, but he never saw him before. </p><p class="ql-block"> When the elevator stopped, the man trotted out the elevator. Professor Yu dragged behind by looking at his back, a tall and handsome figure. The guy stopped at the door of his apartment, and rang the doorbell. Professor Yu hid himself at a corner of corridor.</p><p class="ql-block"> The door opened, the guy immediately handed over the flowers and the wine bottle. The lady anxiously said to the guy: I just called you a moment ago, why did you still come? He is back! The guy smiled and replied: Sweet heart, are you kidding me? Today is the April Fool's Day.</p><p class="ql-block"> Professor Yu turned around and quietly walked away. He wondered on the empty street all by himself. A homeless man asked him for money on the roadside. He handed over the red wine bottle. But the homeless man did not want it, yelling the bottle contains poison, everyone knew Today is the April Fool's Day.</p><p class="ql-block"> Professor Yu bitterly smiled and shook his head, he went forward. He remembered in China at the airport terminal, a pretty girl who worshipped him tearfully begged him to stay. He refused. He has a wife on the other side of the Pacific Ocean, who needs him. He couldn’t betray her.</p><p class="ql-block"> On this April Fools’ Day, Professor Yu finally realized that he was the one being fooled all the time. </p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/xvkcx53?share_from=self" target="_blank"> 小倩绝恋 (AI 小说)</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/3e3k394f?share_from=self" target="_blank">年夜 (小说)</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/364c22ft?share_from=self" target="_blank">悔恋 (文革小说)</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/sirxd7j?share_from=self" target="_blank"> 长篇小说 《杜鹃花开》第一章</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/sq1ln9w?share_from=self" target="_blank"> 长篇小说 《杜鹃花开》第二章</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/t3axyvf?share_from=self" target="_blank"> 长篇小说 《杜鹃花开》第三章</a></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>作者简介</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">旅行家,作家,摄影师,现为美国医学院教授。出版有长篇小说《海鸥教授》《杜鹃花开》《玫瑰血》《生命是用来虚度的》,中篇小说《留学生》《寒星》,短篇小说《悔恋》《小倩绝恋》等,并著有大量散文,游记,摄影专集。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">He is a fiction writer and a poet living in the United States. He has authored fictions of "Seagull Professor", "Blooming Azalea", "Bloody Rose", "Life is for Entertainment", "Oversea Students", "Cold Star" etc. He is also a photographer who loves to travel and catch amazing moments of landscape and people using camera. Currently he is a professor in a medical school.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">(检索 cong yan)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">Amazon 亚马逊网站书店 </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">Barnes & Noble 书店</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">Books A Million 书店</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">Border's Group 书店</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">世界各大书店均有出售</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="https://www.amazon.com/Novellas-Short-Fiction-Collection-Chinese/dp/0692853863/ref=sr_1_1?keywords=Cong+Yan+Novellas+and+Short+Fiction+Collection&qid=1552501396&s=books&sr=1-1-spell" target="_blank">严教授 《中短篇小说集》</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.amazon.com/Seagull-Professor-Cong-Yan/dp/154116041X/ref=sr_1_fkmr0_1?keywords=Cong+Yan+seagul+professor&qid=1552500924&s=books&sr=1-1-fkmr0" target="_blank">长篇小说《海鸥教授》</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.amazon.com/Blooming-Azalea-Cong-Yan/dp/0692828613/ref=sr_1_1?keywords=Cong+Yan+Blooming+Azalea&qid=1552501156&s=books&sr=1-1-spell" target="_blank">长篇小说《杜鹃花开》</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.amazon.com/Bloody-Rose-Chinese-Cong-Yan/dp/0692840591/ref=sr_1_fkmr0_2?keywords=Cong+Yan+seagul+professor&qid=1552501054&s=books&sr=1-2-fkmr0" target="_blank">长篇小说《玫瑰血》</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.amazon.com/Life-Entertainment-Chinese-Cong-Yan/dp/0578787024/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=cong+yan%2C+life+is+for+entertainment&qid=1603295285&s=books&sr=1-1" target="_blank">长篇小说 《生命是用来虚度的》</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.amazon.com/Yan-Autobiography-Chinese-Cong/dp/197439932X/ref=sr_1_1?keywords=cong+yan+autobiography&qid=1552501709&s=books&sr=1-1-spell" target="_blank">自传体 纪实文学</a></p>