<p class="ql-block">青玉案·元夕</p><p class="ql-block"> [宋] 辛弃疾</p><p class="ql-block"> 诵读/制作:闲云/野鹤</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">东风夜放花千树,更吹落、星如雨。</p><p class="ql-block">宝马雕车香满路。</p><p class="ql-block">凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。</p><p class="ql-block">众里寻他千百度。</p><p class="ql-block">蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block"> 1. 花千树:形容花灯繁多,像千树花开。</p><p class="ql-block">2. 星如雨:烟火纷纷,如雨坠落。</p><p class="ql-block">3. 玉壶:指明月。</p><p class="ql-block">4. 蛾儿雪柳:古代女子元宵出游的头饰。</p><p class="ql-block">5. 阑珊:灯火稀疏、冷清偏僻之处。</p><p class="ql-block"> 译文</p><p class="ql-block"> 入夜春风吹开满城灯火,如同千树繁花;漫天烟火纷纷飘落,好似流星急雨。</p><p class="ql-block">华丽车马穿行长街,一路香气弥漫。</p><p class="ql-block">悠扬箫乐此起彼伏,明月缓缓西移,整夜鱼龙彩灯不停舞动。</p><p class="ql-block"> 游女头戴华美首饰,身披金线衣裙,说说笑笑,带着淡淡的香气擦肩而过。</p><p class="ql-block">我在人群中千百遍寻觅心上之人。</p><p class="ql-block">猛然一回头,竟看见她独自站在灯火零落的僻静角落。</p> <p class="ql-block">阅读赏析</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">第一层:盛景铺陈(上阕)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">词人极力渲染元宵佳节的繁华景象:灯火、烟花、车马、歌舞,全城游人喧嚣热闹,极力写出俗世的热闹繁华,场面盛大。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">第二层:人群喧嚣与伊人孤冷(下阕)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">先写一队队盛装游女结伴而过,热闹喧嚣。随后笔锋一转,写主人公长久寻觅,最终在冷清角落找到那个人。</p><p class="ql-block">热闹喧嚣的大千世界,与孤高独处的伊人形成强烈对比。</p><p class="ql-block"> 深层主旨</p><p class="ql-block"> 这首词借寻觅佳人,寄托词人自身的志向:</p><p class="ql-block">热闹喧嚣的世俗官场,众人追名逐利;而自己坚守理想、不肯随波逐流,宁愿独处冷清,保持清高孤傲的品格。</p><p class="ql-block">末尾“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”也被后人用来形容:苦苦求索之后,终于在不经意间觅得真知。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">艺术特色</p><p class="ql-block"> 1. 以热闹反衬冷清,用满城繁华衬托伊人孤寂;</p><p class="ql-block">2. 由写景到寻人,由实景到言志,情景交融;</p><p class="ql-block">3. 结尾一句意境悠远,余味无穷,成为千古名句。</p>