【巴特拉姆“游记”】第二部 第三章 (2)遇到马歇尔先生

绫子

<p class="ql-block">(佛罗里达桔园)</p> <p class="ql-block">(无患子树Sapindus saponaria)</p> <p class="ql-block">【巴特拉姆“游记”】第二部 第三章 (2)遇到马歇尔先生</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">作者:William Bartram(1739-1823)原作于1791年在费城出版</p><p class="ql-block">绫子 翻译 6/7/26</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第二部 第三章 (2)遇到马歇尔先生</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">雷声开始响起,我已做好充分的准备。那是一个潮湿的夜晚,我看到一棵巨大的橡树,它粗壮的枝干支撑着树干,离地面足够高,可以让我坐着或躺在树下,为我提供了一个舒适的庇护所。我把帆从树干斜撑到迎风面的地面上;收集了一些足够过夜的木柴,在前面生起一堆火,铺上兽皮,再盖上毯子,我躺在一半上,另一半盖在身上。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">暴风雨从西北海岸袭来,狂风呼啸,雷电交加,但幸运的是,雨下得很小,我睡得很好。但第二天早上,风势强劲,直吹海岸,我根本无法安全地离开现在的位置。然而,我被不远处传来的火枪声惊醒,起身去侦察营地周围的情况。沿着一条蜿蜒的小路穿过一片栎树、月桂树(Magnificent grandiflora)和无患子树丛,还没离开营地的视线,一个印第安人就从灌木丛中走了出来,在我面前穿过小路。他肩上扛着一只大火鸡,看到我后,走上前来,面带微笑,用英语问好。我回礼道:“你好,兄弟。”然后领他到我的营地,请他喝了一小杯酒。这位友好的印第安人告诉我,他住在隔壁的种植园里,以打猎为生。我问他到种植园有多远,他说陆路大约半英里,并邀请我去他家,说他的主人是个非常善良的人,会很高兴见到我。我说,如果我的船和物品在此期间能够安全,我愿意前往他家。他说他会立即返回屋里,告知他的主人,主人会派可靠的黑人将我的船绕过岬角,送到码头。我感谢他的礼貌,不愿给他添来回走的麻烦,便暂时放下我的船,跟着他走。于是,我拽起我的船,尽可能地把船拖到岸边,然后跟着那位印第安人,很快就到了他的房子。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">主人马歇尔先生以极其礼貌的方式接待了我,了解了我的情况后,他邀请我到他那里住几天,休息一下,恢复体力。我感谢了他,并告诉他我会待一天。他立即派奴隶把我的船拖过来,因为有木匠们正在建造新房,他便让匠人们检修了我的船,到晚上,我的船就完全修好了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">度过了非常愉快的一天,与这位才华横溢的男士相处,他带领我参观了他在庄园里所做的诸多改进,随后和他的几位邻居一起返回住地。下午,一天中最闷热的时候,我们躲进了一片散发着橘香的树林里。房子坐落在一处小山坡上,离河边大约一百五十码。右边是橘园,里面种着几百棵本地树种,是清理周围土地时留下的。这些树又高又壮,枝繁叶茂,正值盛花期,挂满了金灿灿的成熟果实。另一边是一个宽敞的花园,地势平缓,一直延伸到河边;花园中间是一片宜人的草坪。这里种植着大片的靛蓝,长势非常旺盛:大约有五六英寸高,整齐地排列成行,行距大约十八英寸。玉米(Zea)和土豆(Convolve Batata)也长势喜人,预示着丰收在望。东佛罗里达出产的靛蓝染料被认为几乎可以媲美最好的西班牙靛蓝,尤其是他们称之为“弗洛拉”(Flora)的那种。马歇尔先生在他的种植园里向我展示了一块他自己生产的靛蓝样品:它即便不如最好的普鲁士蓝,也毫不逊色。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第二天早上,我告诉马歇尔先生我打算继续我的航程,他再次恳求我留下,但我答应他,等我回到佐治亚州后会再来拜访他,他才同意我离开。早餐后,我告别了马歇尔先生,几名奴隶带着我朋友为我准备的弹药和食物送我到岸边。当我表示难以接受他如此丰厚的馈赠时,他礼貌地回答说,这点钱不值一提,如果我能再多待一两天,他会更好地款待我。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">向马歇尔先生告别后,我再次独自登上我的小船,幸运地赶上了稳定的顺风,扬帆起航。这一天格外宜人,之前的雷雨净化了空气,驱散了有害的雾气。在炎热的季节,来自西北部凉爽地区的暴雨伴着雷鸣和凛冽的寒风,极大地改善了南方气候下河流沿岸的空气质量和水质,因为它能将河底浮起的腐臭浮渣沉降下来。圣胡安河两岸地势平坦,水浅,在某些地方土地延伸到河中一两英里,介于高地和清澈的河水之间。河水非常平坦,水深不超过一两英尺,不远处便呈现出一片绿色的草地,生长着淤泥里的水草和其他两栖动物,以及漂浮在水面上的植物。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">由于微风习习,我尽可能地靠近东岸航行,常常被突然跃出的鳄鱼吓一跳,远处的海岸也令人心旷神怡。耕作的田园风光和日益繁荣的景象,常常映入我的眼帘,尤其是在高处。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">夜里,我驶入岸边一个便利的港口,在那里有人接待了我,并安排我过夜。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这位举止文雅的男士,恰巧是我以前在圣奥古斯丁认识的人;他住在离圣奥古斯丁大约二十英里的地方,所以我有理由相信,从他那里可以打听到关于下克里克人和东佛罗里达白人居民之间仍然存在冲突的情报。经过询问和与他交谈,我发现我的猜测是正确的。我的朋友告诉我,就在几天前,东佛罗里达总督和下克里克人的酋长们在圣奥古斯丁举行了一次会议,他们受各自城镇的委派,前往调查印第安人最近对白人商人的骚扰和掠夺事件。部落得知此事后,建议尽快选派这些代表前往,以便在事态进一步恶化之前,做出合理的让步。双方随后在圣奥古斯丁会面,并友好地解决了这个问题,双方都对此感到满意。那些犯下罪行的年轻印第安人所属的部落之首领承诺赔偿商人们货物的损失,并请求今后继续允许自己的族人像往常一样带着货物光顾白人货站,同时保证印第安人的人身和财产安全。此时,商人们实际上正准备返回货站。经过仔细调查,事情的起因似乎是西米诺尔族几个游荡的年轻猎人行为不检。他们认为自己在与商人们的交易中受到了不公正的对待(顺便说一句,这很可能是真的),于是采取了这种暴力的方式来伸张正义。然而,这几个罪犯们却试图为自己开脱,声称自己并没有抢劫商人财物的意图,而只是以此作为威胁;商人意识到​​自己的不诚实行为后,惊慌失措地逃走了,没来得及带走他们的货物,印第安人为了防止货物完全损失,便抢走了这些货物。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(未完待续)</p> <p class="ql-block">(佛罗里达东北角的圣奥古斯汀海滩)</p>

马歇尔

印第安人

佛罗里达

先生

靛蓝

奥古斯丁

商人

货物

大约

种植园