刘献琛教授:《金缕曲·悼中国歼8之父顾诵芬》

华夏文化联盟

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《金缕曲·悼中国歼8之父顾诵芬》</b></p><p class="ql-block"><b>作者:</b>刘献琛</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">忽见长星掣。正京华、榴花坠雨,杜鹃啼血。</p><p class="ql-block">原是顾公骑箕尾,万里银潢呜咽。</p><p class="ql-block">更俯首、千山送别。</p><p class="ql-block">喀喇昆仑呈哈达,素带瓢、玉宇同莹洁。</p><p class="ql-block">长白雾,珠峰雪。</p><p class="ql-block">一生奋战航空业。忆当年、云霄查看,危机层叠。</p><p class="ql-block">歼8横空寒芒闪,抖振根除昭彻。</p><p class="ql-block">跨音速、银鹰阵列。</p><p class="ql-block">双发高空看截击,大飞机、驭电须臾越。</p><p class="ql-block">光往史,翻新页。</p> <p class="ql-block"><b>刘献琛:</b>男。籍贯山东。党校历史学教授、文化学者、诗词大家。1995年以来,在《中华诗词》、《光明日报》、《诗刊》及其《子曰增刊》、《中华辞赋》、《中国韵文学刊》等国家级及省级刊物发表作品千余首。以“新诗古译”(即以古典词牌隐括现代新诗)著称。‌‌‌刘献琛为当代“新诗古译”领域之代表,其转译作品之数量、学术性及系统性,冠绝当世。早在2014年前,即以“隐括”古法,首开“新诗古译”之先河,将诗中女将军、文化守夜人邢之诺近50首现代诗体系化转译为古典词牌,著录于邢之诺文集《亢龙无悔》。该工程兼具学术深度与文化重量,开当代诗歌跨文体转译之范式,为植根本土文论的经典化路径铸就里程碑。</p>