在谢伯顿的暖阳里~谢伯顿一日游记

紫霞朦胧

<p class="ql-block">2026.05.28日,星期四,晴天🌞。连着几天墨尔本阴雨绵绵,今天是个大晴天,我和先生又准备出门,游走在维州的大地上。去南十字火车站乘清晨7:05分的火车,到谢伯顿一游,2023年去过,今天又是“重拾记忆”。</p> <p class="ql-block">上午10点钟不到就到啦,清晨的谢伯顿交通枢纽已活络起来。一辆白色长途巴士静静候在站前,车身跃动着紫与粉的几何纹样,像被风捎来的现代诗行。玻璃幕墙映着澄澈的蓝天,交通标志笔直,人行横道干净得能照见云影。</p> <p class="ql-block">转角遇见那栋螺旋外墙的建筑时,我忍不住驻足。蓝、黄、红三股色流在墙面上盘旋上升,仿佛把整个春天拧成了一道光。玻璃门映出我身后飘落的银杏叶,门前黄铜色的装饰弧线轻巧一弯,像在邀请人推门而入。草坪青翠,街树疏朗,连风都绕着这栋楼多转了两圈——艺术从不喧哗,它只是悄悄把日常染得更亮一点。</p> <p class="ql-block">谢伯顿(Shepparton)是澳大利亚维多利亚州北部的重要农业与制造业城市,位于古尔本河沿岸,墨尔本东北约160–190公里处,属大谢伯顿地方政府区行政中心。‌‌</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">‌</p> <p class="ql-block">再往前,一座玻璃幕墙大楼在阳光下泛着柔光。最妙的是楼顶那只粉色马形雕塑,昂首朝向远方;侧墙还嵌着一个粉色人形剪影,仿佛正踮脚张望。我仰头看了许久,忽然明白:谢伯顿不靠高耸争眼,它用一点俏皮、一点诗意,在平实的天际线上,轻轻落下一枚温柔的印章。</p> <p class="ql-block">截至近年估算,谢伯顿市区人口约‌3.2万‌(2021年数据),整个大谢伯顿地区约‌5–6万‌,地处古尔本河与布罗肯河交汇的肥沃灌溉平原,是维州核心‌水果、乳制品、蔬菜产区‌,也是‌SPC水果罐头‌等加工业重镇。</p> <p class="ql-block">城郊的林荫道上,枫、橡与白桦正轮番上演谢幕演出。红得透亮,橙得温润,黄得清亮,层层叠叠铺向远处那抹淡青色的屋顶。灌木丛仍绿着,像大地托住绚烂的底衬。坐在长椅上,看一片枫叶打着旋儿落进草丛,忽然觉得,谢伯顿的秋天不是凋零,而是一场盛大而从容的交付。</p> <p class="ql-block">午后沿主街散步,秋叶如打翻的调色盘铺满人行道。一位穿橙花长裙的女士从我身旁走过,裙摆拂过金黄的银杏叶,像一簇移动的火焰,谢伯顿有许多澳洲土著人祖辈生活在这片土地上。</p> <p class="ql-block">午后踱进市中心的公园,棕榈树高挑的剪影投在草坪上,光影斑驳如手绘。几只白鹭在远处踱步,湖面浮着几只鸭子,水波把蓝天揉成碎银。风里有青草与阳光晒暖的泥土气息。</p> <p class="ql-block">谢伯顿原为约尔塔人传统领地,19世纪40年代欧洲定居,1853年以早期牧场主Sherbourne Sheppard命名;1949年正式设市,拥有‌谢伯顿艺术博物馆‌。</p> <p class="ql-block">湖边的木质码头伸向水面,像一条伸向宁静的邀请函。水鸟三三两两浮在镜面般的湖上,偶尔划开细纹。</p> <p class="ql-block">我倚着栏杆,看树影在木纹间游走,看一只白鹭单腿立在码头尽头,颈弯成一道优美的弧。远处红顶小屋静默,仿佛时间也在此处卸下行李,轻轻坐下。</p> <p class="ql-block">鸟儿们在木台上晒着“日光浴”。</p> <p class="ql-block">一只鹈鹕在阳光下惬意地清理着自己的羽翼,另外两只已进入梦乡。</p> <p class="ql-block">土著文化随处可见。</p> <p class="ql-block">谢帕顿艺术博物馆的海报就贴在信息中心玻璃门上,抽象色块与麦克风剪影并置,底下写着:“讲述属于这片土地的故事。”我推门进去,迎面是“Welcome to Greater Shepparton”的暖光标语,接待台后屏幕正滚动着本地艺术家的访谈片段。</p> <p class="ql-block">门口这两只彩色玻璃钢制作的牛🐮如同三年前见到的一样,还认识我吗?</p> <p class="ql-block">KAIELA ARTS的入口像一本摊开的书:黑底广告牌上红螺旋与黄鸟图案跃动,玻璃墙上“THROUGH TO KAIELA ARTS”的字样映着窗外树影。艺术在这里,从来不是孤高的塔,而是街角那扇随时为你敞开的门。</p> <p class="ql-block">展厅里那只绿黄相间的牛最是惹眼,牛角上还沾着一点未干的釉彩。它身旁的木柜里,摆着几幅水彩小画:火车站、老粮仓、河边洗衣的妇人……画框朴素,笔触却鲜活。</p> <p class="ql-block">这幅油画是一位著名的意大利画家的作品。</p> <p class="ql-block">表现澳大利亚土著文化的作品。</p> <p class="ql-block">回首曾经来过的地方。</p> <p class="ql-block">美术馆旁边的河畔再去走走坐坐,欣赏“湖光山色”。</p> <p class="ql-block">我们坐下来歇歇脚吃午饭了,骨顶鸡走过来讨食啦</p> <p class="ql-block">哇!飞来一只好漂亮的翠鸟,小家伙不是来讨吃点,是来显摆它美丽的羽毛🦜</p> <p class="ql-block">它的伴侣是那只咖啡色羽毛的小鸟。</p> <p class="ql-block">黑天鹅出场啦</p> <p class="ql-block">这里有好几辆房车,人们舒适地躺在椅子里看书,这就是幸福……</p> <p class="ql-block">一位老奶奶牵着孙女的手慢慢走过,小女孩忽然蹲下,指着草尖上一只蓝翅小鸟:“它在听我讲话!”——那一刻,整座公园都安静下来,只余下风、光,和一点未被惊扰的童真。</p> <p class="ql-block">喔!这俩位吵架啦</p> <p class="ql-block">鹈鹕在享受午后阳光。</p> <p class="ql-block">阳光正好,微风不燥,一幅大自然的美图。</p> <p class="ql-block">谢伯顿博物馆。</p> <p class="ql-block">车停在路边,树影在车顶缓缓游移,阳光把一切晒得蓬松而暖。我买了一杯热苹果肉桂茶,捧在手里,看叶脉在光里透出细密的金线——原来秋天在谢伯顿,是能捧在手心的温度。</p> <p class="ql-block">市区的邮局依然漂亮。</p> <p class="ql-block">街角的老房子依然吸睛。</p> <p class="ql-block">威廉.库帕~一位原住民活动家的塑像。</p> <p class="ql-block">三年前来过这里,这位士兵的画像清晰记得。</p> <p class="ql-block">彩牛你好吗?</p> <p class="ql-block">图书馆~在澳大利亚,书店与图书馆是每个社区必备的设施。</p> <p class="ql-block">纪念一战&二战的纪念碑。</p> <p class="ql-block">下面这些玻璃钢制作的形态各异彩牛,也是吸引我再次来谢伯顿的原由。</p> <p class="ql-block">澳大利亚的“彩绘奶牛”艺术项目起源于20世纪90年代末至21世纪初,旨在通过公共艺术提升城市形象、促进旅游业并支持慈善事业。其中,吉朗市的“Cows on Parade”活动最为著名。该项目邀请本地及国际艺术家在玻璃纤维(FRP,即俗称的“玻璃钢”)制成的奶牛模型上进行自由创作,将传统农业符号转化为现代艺术载体。</p> <p class="ql-block">奶牛模型采用高强度玻璃纤维增强塑料(FRP)制成,具有轻质、耐候、易塑形等特点,适合户外长期展示。表面经过特殊涂层处理,确保色彩持久鲜艳。</p> <p class="ql-block">每头奶牛均为独立艺术品,风格涵盖抽象、写实、波普艺术、原住民文化元素等。常见主题包括自然生态、社区文化、环保理念及幽默创意,体现多元包容的社会价值观。</p> <p class="ql-block">项目通常与慈善机构合作,部分彩绘奶牛通过拍卖筹集资金,用于支持医疗、教育或社区服务项目。</p> <p class="ql-block">谢伯顿的街区中心。</p> <p class="ql-block">哇!这里还有个“瓢虫奶牛”🐄</p> <p class="ql-block">就在准备离开谢伯顿时就遇上了这位,好难得的机会噢,“与你合个影好吗?”,小家伙不乐意啦</p> <p class="ql-block">结果就留下了这“惊恐”的合影😅,今天的游程丰富&惬意,原来藏在生活褶皱里的许多小“意外”、小“惊喜”就是幸福的源泉噢👋🏻</p>