刘颇偿瓮直(渑池道中)(《唐国史补》卷上)

释然

<p class="ql-block">标题:刘颇偿瓮直(渑池道中)(《唐国史补》卷上)</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block"><b>渑池道中,有车载瓦瓮,塞于隘路。属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群队,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。有客刘颇者,扬鞭而至,问曰:“车中瓮直几钱?”答曰:“七八千。”颇遂开囊取缣,立偿之。命僮仆登车,断其结络,悉推瓮于崖下。须臾,车轻得进,群噪而前。</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">白话译文</p><p class="ql-block">在渑池的山路上,一辆满载瓦罐的车堵在狭窄险道上。正值寒冬,冰雪又厚又滑,车子进退不得。天色渐晚,官私车马成群,几千辆车马拥堵在后,毫无办法。这时,一位叫刘颇的旅客扬鞭赶到,问:“车上瓦罐值多少钱?”车主答:“约七八千钱。”刘颇立刻拿出丝绢(当时可当钱用),当场照价赔付。然后命仆人上车,割断捆绳,把所有瓦罐推下悬崖。车子瞬间变轻,顺利前行,后面车队欢呼跟进。 </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">关键词注释</p><p class="ql-block">- 渑池:今河南渑池,山路险峻。</p><p class="ql-block">- 瓦瓮:陶制大罐(瓦罐)。</p><p class="ql-block">- 隘路:狭窄险要的路。</p><p class="ql-block">- 属(zhǔ):恰逢、正值。</p><p class="ql-block">- 铃铎:车马铃铛,代指车马。</p><p class="ql-block">- 缣(jiān):细绢,唐代常作货币。</p><p class="ql-block">- 结络:捆扎瓦罐的绳索。</p><p class="ql-block">- 悉:全部。</p><p class="ql-block">- 须臾:一会儿。 </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">主旨与寓意</p><p class="ql-block">- 当机立断,舍小取大:赔小钱、丢瓦罐,换来整条山路畅通,避免众人困于寒夜。</p><p class="ql-block">- 格局与担当:刘颇不抱怨、不推诿,出钱+果断处置,解决公共难题。</p><p class="ql-block">- 处事智慧:遇到僵局,跳出得失,权衡全局,快刀斩乱麻。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">出处</p><p class="ql-block">唐·李肇《唐国史补》卷上,是书中经典短篇,常作古文阅读与处世典故。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">要不要我把这段原文、白话和重点字词整理成可直接背诵的精简版?</p>