上海博物馆(东馆)观展(2026.5.15)

行路

<p class="ql-block">网上看到5月份上海博物馆(东馆)有“从莎士比亚到J.K.罗琳”的特展,上博东馆开馆后还没去过,正好借这个机会去既看展又看看上博东馆。</p> <p class="ql-block">看看上博东馆介绍。</p><p class="ql-block">上海博物馆东馆(上博东馆)定位:世界顶级中国古代艺术博物馆 。</p><p class="ql-block">地址:浦东新区世纪大道1952号(近科技馆) </p><p class="ql-block">门票:常设展免费、免预约,刷身份证直接入场;部分特展收费 </p><p class="ql-block">规模:2024.6.26全面开放;占地4.6万㎡,总建面11.32万㎡(地上6层、地下2层);20个展厅,展出文物1.5万+件</p><p class="ql-block">常设展馆分布:</p><p class="ql-block">1F 青铜馆:500+件商周重器,大克鼎、商鞅方升为镇馆之宝</p><p class="ql-block">1F 雕塑馆:佛教造像与古代雕塑,风格多样 </p><p class="ql-block">2F 书画馆:历代名家真迹,含王羲之、唐寅等名作 </p><p class="ql-block">2F 玉器馆:360+件高古玉至明清玉,工艺精湛</p><p class="ql-block">3F 陶瓷馆:550+件,汝/官/哥/钧/定、青花、粉彩全覆盖</p><p class="ql-block">3F 货币馆:从贝币到纸币,含新莽金错刀、北宋交子钞版</p><p class="ql-block">4F 考古上海:2000+件本地出土文物,见证6000年文脉</p><p class="ql-block">4F 江南工艺/赵朴初书法/文物修复展示区 </p><p class="ql-block">拍照:常设展允许拍照(禁闪),部分特展受限</p> <p class="ql-block">到上博东馆时正好是开馆时间10点,排队入内。</p> <p class="ql-block">安检后,刷身份证,进馆了。</p> <p class="ql-block">特展广告。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">特展介绍。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">一场跨越五个世纪的英国文学巡礼——“从莎士比亚到J.K.罗琳”展览,首次以“肖像”与“手迹”辉映的方式,登陆上海博物馆,与中国观众温情相见。本次展览是英国国家肖像馆首次亮相中国大陆,更承蒙英国多家机构与私人收藏鼎力支持,共八十二位英国文学大师的一百三十五件珍贵藏品,共同构筑这场跨越时空的艺术盛宴,亦是一场货真价实的时空对话。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">驻足此间,观众能够重新定义文学时代的群像高峰:莎士比亚的人性深度、华兹华斯的自然诗情、简·奥斯汀的细腻周到、狄更斯的人间悲悯;也将触摸到那些被传统叙事的独特剪影:阿芙拉·贝恩的开创之勇、詹姆斯·乔伊斯的意识之流、石黑一雄的静默回响、J.K.罗琳的魔法奇迹。从古奥城堡到现代多元,从英伦三岛的本土怀抱到世界文坛的跨洋回响,每一位作家因“被看见”而鲜活,每一件藏品因“被品读”而生动,他们的生命轨迹与笔墨创作,共同勾勒出英国文学壮丽的星空。</span></p> <p class="ql-block">展示的英国文学大师很多,按我自己看展的顺序摘取一部分介绍如下。</p> <p class="ql-block">仿小汉斯·霍尔拜因《托马斯·怀亚特爵士》</p><p class="ql-block">Sir Thomas Wyatt after Hans Holbein the Younger</p><p class="ql-block">木板油画,16世纪</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆藏</p><p class="ql-block">Oil on panel, 16th century</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 2802)</p><p class="ql-block">托马斯·怀亚特爵士(约1503-1542)是迄今所知英格兰第一位创作十四行诗的诗人,作品围绕爱情、外交、宗教三大主题。他也是英格兰国王亨利八世时的外交官和廷臣,曾因被指控与王后安妮·博林有染而被囚禁伦敦塔,后获释。1537至1539年,他以大使身份出使西班牙,期间多产诗歌。1541年,他因叛国罪再度入狱,获释不久后逝世。</p><p class="ql-block">德国画家小汉斯·霍尔拜因(约1497-1543)在英格兰为亨利八世服务期间,曾为怀亚特及其多位家族成员绘制肖像。此画原作由霍尔拜因绘于约1540年,现已佚失;本作仿于此后不久。画面中,怀亚特身着便装、未戴礼帽,或许反映出当时他因执行外交使命不力而淡出朝堂的处境。</p> <p class="ql-block">亚伯拉罕·范·布莱恩伯赫《本·琼森》</p><p class="ql-block">Ben Jonson by Abraham van Blijenberch</p><p class="ql-block">布面油画,约1617年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on canvas, about 1617</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 2752)</p><p class="ql-block">本·琼森(1572-1637)可能是他那个时代中,最受推崇的诗人兼剧作家,名望甚至盖过好友莎士比亚。他的人生跌宕起伏,砌过砖,参过军,还因在决斗中杀死一名演员及多部剧作触怒当局而数度入狱。琼森的喜剧最有名,代表作包括《狐狸》(1606)与《炼金术士》(1610)。虽然与王室形象格格不入,他还是成为了精致高雅的宫廷假面剧的头号牌作家。</p><p class="ql-block">佛兰德斯画家范·布莱恩伯赫(1575/1576-1624)旅居英格兰约三年,期间,他为琼森及多位宫廷重臣创作肖像。其笔触生动直接,刻画出这位经历丰富的剧作家的粗犷本色。这一时期,琼森形容自己“重如山……面如岩”。</p> <p class="ql-block">本·琼森《作品集》</p><p class="ql-block">Workes by Ben Jonson</p><p class="ql-block">伦敦,1616年出版</p><p class="ql-block">私人收藏</p><p class="ql-block">London, 1616</p><p class="ql-block">Private Collection</p><p class="ql-block">琼森于1616年出版《作品集》,收录其创作成果。在此之前,热门剧本仅以廉价排演本的形式出版,归剧团而非作者所有。自琼森《作品集》问世,人们开始认识到戏剧也是值得珍藏的重要文学形式,剧作家的地位终于得到认可。</p> <p class="ql-block">约瑟夫·塞文《约翰·济慈》</p><p class="ql-block">John Keats by Joseph Severn</p><p class="ql-block">布面油画,1821-1823年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1859年S.史密斯·特拉弗斯捐赠</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1821-1823</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 58)</p><p class="ql-block">Given by S. Smith Travers, 1859</p><p class="ql-block">约翰·济慈(1795-1821)是18世纪末至19世纪初名望最高的浪漫主义诗人之一。他短暂而悲剧的人生轨迹,恰恰呼应了浪漫主义运动推崇的各种奇幻故事。双亲离世后,他曾学医,但在21岁弃医从文,投身诗歌创作。此后四年,他创作了大量诗篇,包括脍炙人口的《夜莺颂》与《秋颂》。一段无果的恋情,加之不治之症肺结核,种种苦难熔铸成他诗歌中的炽烈情感。</p><p class="ql-block">1821年,因肺结核于罗马疗养的济慈,在画家约瑟夫·塞文(1793-1879)的怀抱中溘然长逝,年仅25岁。此后,塞文凭记忆为这位友人创作了多幅肖像。此画描绘了济慈在伦敦汉普斯特德寓所的形象,当时他病恙初显,且刚完成了《夜莺颂》的创作。</p> <p class="ql-block">帕特里克·赫伦《T.S.艾略特》</p><p class="ql-block">T.S. Eliot by Patrick Heron</p><p class="ql-block">布面油画,1949年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1965年购藏,获当代艺术协会襄助</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1949</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 4467)</p><p class="ql-block">Purchased with help from the Contemporary Art Society, 1965</p><p class="ql-block">托马斯·斯特恩斯·艾略特(Thomas Stearns Eliot, 1888-1965)是诗人兼剧作家,也是备受推崇的编辑与文学批评家。他早年生活在美国,侨居英格兰多年后,在39岁时获得英国国籍。他的作品以阴郁晦涩而富有哲理著称,对20世纪文学产生深远影响,于1948年荣获诺贝尔文学奖。《荒原》(1922)是其最负盛名的诗作之一。此外,他还创作了《老负鼠的实用猫经》(1939)等轻松诙谐的作品,这些诗作是从一系列书信发展而成的。</p><p class="ql-block">此肖像创作于艾略特的事业巅峰期,他当时刚斩获诺贝尔文学奖。艺术家帕特里克·赫伦(1920-1999)的半抽象风格尤其适合描绘艾略特,和他的创新诗风相互呼应。画面左上角可见一只猫的轮廓,十分俏皮。</p> <p class="ql-block">斯诺登勋爵《J.R.R.托尔金》</p><p class="ql-block">J.R.R. Tolkien by Lord Snowdon</p><p class="ql-block">明胶银盐,1971年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Gelatin silver print, 1971</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG P843)</p><p class="ql-block">约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金(John Ronald Reuel Tolkien, 1892-1973)最知名的作品,是广受欢迎的奇幻小说《霍比特人》(1937)和《魔戒》(1954-1955)。他在牛津大学担任盎格鲁-撒克逊语教授期间,利用业余时间不断构建奇幻世界,并为其编写故事、创造语言。看似平凡之人所展现出的非凡勇气与智慧,是其作品贯穿始终的主题,而灵感则源于他在一战中的作战经历。《霍比特人》最初只是托尔金写给孩子们的睡前故事,在牛津文学社团“墨象社”(The Inklings)作家朋友们的鼓励下,他历时多年完成了续作《魔戒》。</p><p class="ql-block">退休后,托尔金一家从牛津迁居伯恩茅斯附近的普尔郊区。正是在此地,专为社会名流照相的知名摄影师、玛格丽特公主的丈夫斯诺登勋爵(1930-2017)为他拍摄了这幅肖像。照片中那盘曲地的树根,令人联想到《魔戒》中的法贡森林。托尔金事后写道,斯诺登勋爵“身形瘦削,如‘精灵’一般……我们有许多共同点,尤其是都热爱树木。”</p> <p class="ql-block">(传)查尔斯·杰瓦斯《亚历山大·蒲柏》</p><p class="ql-block">Alexander Pope attributed to Charles Jervas</p><p class="ql-block">布面油画,约1713-1715年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on canvas, about 1713-1715</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 112)</p><p class="ql-block">亚历山大·蒲柏(1688-1744)是18世纪最受尊敬且最具影响力的诗人之一。他因信仰天主教而遭受偏见,又因罹患结核病(脊椎结核)长期备受煎熬。其文学创作深受古希腊、古罗马作家影响。1711年,蒲柏写出《批评论》,其中名句迭出,如“智者涉足处,愚者蜂拥入”("Fools rush in where angels fear to tread")。同年,他着手翻译古希腊荷马史诗《伊利亚特》,该作品以特洛伊战争最后一年为背景。蒲柏的译本大获成功,使其得以全职写作。</p><p class="ql-block">这幅肖像很可能出自蒲柏友人查尔斯·杰瓦斯(1675-1739)之手。画面中,蒲柏的坐姿符合当时作家的典型仪态,丝毫未显露出波特病造成的肢体不便。左上角的荷马半身像,昭示蒲柏彼时正在翻译《伊利亚特》。</p> <p class="ql-block">本杰明·罗伯特·海登《威廉·华兹华斯》</p><p class="ql-block">William Wordsworth by Benjamin Robert Haydon</p><p class="ql-block">布面油画,1842年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1920年约翰·费舍尔·华兹华斯遗赠</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1842</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 1857)</p><p class="ql-block">Bequeathed by John Fisher Wordsworth, 1920</p><p class="ql-block">诗人威廉·华兹华斯(1770-1850)生于英格兰湖区,大半生皆在此度过。其诗作多以人与自然的关系为主题。他与亲友在乡野漫步的时光,常成为其灵感源泉。1798年,华兹华斯与诗友柯尔律治合著出版《抒情歌谣集》。这部诗集以平凡的乡村生活为背景,抒写情感,驰骋想象,被视为英国文艺领域浪漫主义运动的开山之作。而与他人的交往互动,始终对华兹华斯的艺术创作至关重要。</p><p class="ql-block">华兹华斯曾将诗作《凭借艺术的大胆特权》手稿寄给画家海登(1786-1846)。海登欣喜之余,为年逾七十的华兹华斯创作了这幅肖像,定格其凝神作诗之态。文艺交流并未止步于此,此肖像后又启发伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁创作了一首诗歌。</p> <p class="ql-block">佚名《约翰·弥尔顿》</p><p class="ql-block">John Milton by an unknown artist</p><p class="ql-block">布面油画,约1629年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on canvas, about 1629</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 4222)</p><p class="ql-block">诗人兼作家约翰·弥尔顿(1608-1674)生于伦敦,毕业于剑桥大学。他思想激进,对教会与君主制持批判态度。英格兰内战(1642-1651)期间,他因反对王室一党,一度被囚于伦敦塔。自17世纪40年代起,弥尔顿视力渐衰,至1652年完全失明。影响深远的史诗《失乐园》(1667),就是他失明后通过口述完成创作的。该作品探讨了亚当和夏娃的堕落,并将撒旦塑造为生动而复杂的“反英雄”形象。</p><p class="ql-block">这幅肖像描绘了青年时期的弥尔顿。彼时他正在剑桥大学基督学院求学,事业刚刚起步。因年轻俊美,时人称他为“基督学院淑女”。这是弥尔顿唯一存世的油画像,其晚年形象可见于若干版画之中。</p> <p class="ql-block">雷金纳德·格伦维尔·伊夫斯《托马斯·哈代》</p><p class="ql-block">Thomas Hardy by Reginald Grenville Eves</p><p class="ql-block">布面油画,1923年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1938年作家遗孀弗洛伦斯·艾米丽·哈代(原姓达格代尔)遗赠</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1923</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 2498)</p><p class="ql-block">Bequeathed by the sitter's widow, Florence Emily Hardy (née Dugdale), 1938</p><p class="ql-block"> 小说家兼诗人托马斯·哈代(1840-1928)生于英格兰多塞特郡。他最初是建筑师,业余时间创作诗歌与故事。其首部小说《穷汉与淑女》未能出版,但后来凭借《远离尘嚣》(1874)一举成名。此后,他创作了《德伯家的苔丝》(1891)与《无名的裘德》(1895),并于1898年出版了首部诗集。至世纪之交,哈代因众多作品广受喜爱,已然成为文坛巨星。</p><p class="ql-block"> 此肖像绘于哈代创作生涯晚期。画家伊夫斯(1876-1941)历时三年,分多次绘制了一组肖像,此为其中之一。据说,哈代曾评价此画:“若我真长这副模样,早早入土倒也不错。”</p> <p class="ql-block">托马斯·哈代《德伯家的苔丝》手稿片段《“闲适乡”的周六夜》</p><p class="ql-block">Manuscript fragment of "Saturday Night in Arcady" from Tess of the d'Urbervilles by Thomas Hardy</p><p class="ql-block">纸本墨书,1889-1891年</p><p class="ql-block">私人收藏,利兹大学图书馆文化典藏代管</p><p class="ql-block">Ink on paper, 1889-1891</p><p class="ql-block">Private Collection care of the University of Leeds Library, Cultural Collections [MS/DEP/1990/1/5813]</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">《德伯家的苔丝》最终大获成功,但最初的出版过程并非一帆风顺,原因是出版商认为部分情节有伤风化。《图画》刊物编辑坚持要求删除苔丝被亚厉克引诱的情节。不过,哈代将此段故事以《“闲适乡”的周六夜》为题,单独发表于更为开明的《国民观察家》。</p> <p class="ql-block">勃兰威尔·勃朗特《安妮、艾米莉与夏洛蒂·勃朗特》</p><p class="ql-block">Anne, Emily and Charlotte Brontë by Branwell Brontë</p><p class="ql-block">布面油画,约1834年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on canvas, about 1834</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 1725)</p><p class="ql-block">勃朗特三姐妹,包括夏洛蒂(1816-1855)、艾米莉(1818-1848)和安妮(1820-1849),以笔力雄健的创作与充满悲剧色彩的人生而闻名。她们深居简出,童年时便与兄弟勃兰威尔(1817-1848)一同在自制的袖珍书中构筑幻想世界。三姐妹尽管生命短暂,却创作了数部19世纪最具影响力的小说。在男性主导文坛的时代,她们选择以男性笔名写作,隐匿真实身份。1847年,夏洛蒂以“柯勒·贝尔”之名出版《简·爱》,安妮以“阿克顿·贝尔”之名出版《艾格妮丝·格雷》,艾米莉则以“埃利斯·贝尔”之名出版《呼啸山庄》。作品问世之初,姐妹三人的真实身份引发广泛猜测。</p><p class="ql-block">人们曾一度以为这幅由勃兰威尔为三姐妹绘制的肖像画已经佚失,直到有人发现它被默默地折叠放置在橱柜上方。夏洛蒂生前始终否认此画的存在,可见她不喜欢这幅画。勃兰威尔似乎原本也将自己画了上去,但后来又用颜料抹去。</p> <p class="ql-block">夏洛蒂、艾米莉与安妮·勃朗特《柯勒、埃利斯与阿克顿·贝尔诗选》</p><p class="ql-block">Poems by Currer, Ellis and Acton Bell by Charlotte, Emily and Anne Brontë</p><p class="ql-block">伦敦,1846年初版(1848年重新发行)</p><p class="ql-block">杜伦大学图书馆惠允</p><p class="ql-block">Printed in London, 1846 (reissued 1848)</p><p class="ql-block">Courtesy of Durham University Library and Collections (SB 2539)</p><p class="ql-block">夏洛蒂·勃朗特在读到妹妹艾米莉私下创作的诗歌后,深受触动。她说服艾米莉将这些诗作与她及安妮的部分作品整合出版。这部诗集是勃朗特三姐妹的首部出版物,问世后仅售出两册。1847年,《简·爱》大获成功,出版商史密斯与埃尔德公司将剩余的诗集印本全部买下,而后悉数售出。</p> <p class="ql-block">朵拉·卡灵顿《E.M.福斯特》</p><p class="ql-block">E. M. Forster by Dora Carrington</p><p class="ql-block">布面油画,1920年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1920</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 4698)</p><p class="ql-block">爱德华·摩根·福斯特(Edward Morgan Forster, 1879-1970)是一名小说家,致力于探索种族、阶级与性别议题。他的作品《看得见风景的房间》《霍华德庄园》以及《印度之行》等,在他生前即备受赞誉,如今更因影视改编而广为人知。福斯特一生未公开表明自己的情感倾向,但友人一般对此心知肚明,他本人亦撰文支持相关权益。他唯一一部以此类情感关系为主题的小说《莫里斯》创作于1910至1913年,却在他去世后以遗稿的形式在友人间传阅,直至福斯特逝世后数年才得以出版。</p><p class="ql-block">福斯特是著名文艺团体“布鲁姆斯伯里团体”的成员,画家朵拉·卡灵顿(1893-1932)亦是其中一员。卡灵顿在这幅肖像中,传递出她眼中福斯特的独特轮廓与基层神态。此画是为福斯特创作的《印度之行》而作,而这部小说的最终完成,离不开该团体成员的支持。</p> <p class="ql-block">拿破仑·萨罗尼《奥斯卡·王尔德》</p><p class="ql-block">Oscar Wilde by Napoleon Sarony</p><p class="ql-block">银盐打印,1882年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Photogravure, 1882</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG P751)</p><p class="ql-block">奥斯卡·王尔德(1854-1900)是19世纪最具才华且最受欢迎的作家之一。他以张扬的个性与机智的语言著称,创作涵盖诗歌、戏剧、小说、随笔与评论,诸如《道林·格雷的画像》《不可儿戏》《雷丁监狱之歌》,以及在中国流传甚广的童话集《快乐王子和其他故事》。王尔德出生于爱尔兰,1879年定居伦敦,婚后育有两子。1895年,他因与阿尔弗雷德·道格拉斯的关系,被判入狱两年。此后,他在困顿与流亡中度过余生。</p><p class="ql-block">1882年,王尔德远赴美国进行巡回演讲。据传入境时,他曾说:“我别无何物可申报,除了我的才华。”在纽约期间,专为社会名流拍照的摄影师萨罗尼(1821-1896)为他拍摄了这五幅照片。照片中的王尔德身着统一的吸烟装与天鹅绒晨马裤,正应和他当时的华丽装扮。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">阿尔弗雷德·埃利斯与瓦莱里《奥斯卡·王尔德》</p><p class="ql-block">Oscar Wilde by Alfred Ellis & Walery</p><p class="ql-block"> 照相凹版印相,1892年摄</p><p class="ql-block">伦敦,1915年出版</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Photogravure, 1892</p><p class="ql-block">Published London, 1915</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG Ax199047]</p><p class="ql-block">王尔德逝世后,有关他的多部回忆录问世。他在狱中所写书信《自深深处》经大幅删减后出版。此后,他的声名得以重振,并被奉为文学巨匠,在英国以外的地方尤其受推崇。《1915年观剧者年鉴》(The Playgoers' Calendar for 1915)收录了王尔德的这张相片,将他列为英国戏剧发展史上最重要的剧作家之一。</p> <p class="ql-block">雅克-埃米尔·布朗什《詹姆斯·乔伊斯》</p><p class="ql-block">James Joyce by Jacques-Émile Blanche</p><p class="ql-block">布面油画,1935年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1935</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 6832)</p><p class="ql-block">詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)是20世纪最具开创精神、影响最深远的小说家之一,最受世人推崇。他出生并成长于爱尔兰都柏林,尽管成年后几乎一直流离海外,但乔伊斯始终植根于对爱尔兰的了解与观察。乔伊斯的创作以用文体和文字实验为核心,不断拓展人物的叙事、情感边界,追求细致地捕捉自然流淌于感官、他书写生活的方方面面,包括对身体机能与欲望的真实呈现。正因如此,其作品屡受审查,1918年开始连载的代表作《尤利西斯》更是在英国被禁,直至1936年才解禁。</p><p class="ql-block">法国画家雅克-埃米尔·布朗什(1861-1942)创作这幅肖像时,乔伊斯正旅居巴黎,潜心创作最后一部长篇小说《芬尼根的守灵夜》。乔伊斯患有眼疾,长期遭受病痛折磨,晚年因受到精神疾病的女儿困扰而忧心不已。画中他的眼上戴着凸起的镜片,这副镜片的厚度,也暗示了他饱受眼疾的折磨,镜片下的镜片是他略显疲惫的神态。</p> <p class="ql-block">詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》第十三章</p><p class="ql-block">Episode XIII of Ulysses by James Joyce</p><p class="ql-block">《小评论》第11期,1920年4月</p><p class="ql-block">彼得·哈林顿珍本书店,伦敦与纽约</p><p class="ql-block">The Little Review, number 11, April 1920</p><p class="ql-block">Peter Harrington Rare Books, London and New York</p><p class="ql-block">乔伊斯最初将《尤利西斯》的部分章节,以连载形式发表于美国文学刊物《小评论》。1920年,纽约反堕落协会以淫秽罪控告该刊,导致刊物编辑部被处以罚款,该小说的连载也被迫中止。1922年,完整版《尤利西斯》终于得以在巴黎问世。</p> <p class="ql-block">简·鲍恩《萨缪尔·贝克特》</p><p class="ql-block">Samuel Beckett by Jane Bown</p><p class="ql-block">明胶银盐,1976年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1981年简·鲍恩与《观察家报》为配合“温柔的眼:简·鲍恩摄影展”而捐赠</p><p class="ql-block">Gelatin silver print, 1976</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG P773)</p><p class="ql-block">Given by Jane Bown in conjunction with the exhibition "The Gentle Eye: Photographs by Jane Bown of 'The Observer'", 1981</p><p class="ql-block">萨缪尔·贝克特(1906-1989)是最具影响力且最受推崇的剧作家之一。他生于爱尔兰都柏林,并在此地成长、求学,曾短暂任教于圣三一学院。后来,他定居巴黎,专职写作,并在二战期间为法国抵抗组织工作。战后,他的文风趋于简洁、阴郁,且更具实验性,一度导致作品出版艰难,他为此做了不少努力。贝克特的创作突破始于剧作《等待戈多》(1948-1949),这部作品起初在伦敦反响平平,之后却声名大噪,甚至重塑了英国乃至世界戏剧的基调。1969年,贝克特被授予诺贝尔文学奖。</p><p class="ql-block">这张照片拍摄于贝克特在伦敦皇家宫廷剧院执导《开心的日子》期间。摄影师简·鲍恩(1952-2014)以直率的拍摄手法与对自然光的精妙运用而闻名。她看似毫不费力的摄影技巧,与贝克特卓然出众的面容相得益彰,凝聚成这张极具感染力的肖像照,映现出作家深邃而忧郁的智性光芒。</p> <p class="ql-block">扬·尤塔《D.H.劳伦斯》</p><p class="ql-block">D. H. Lawrence by Jan Juta</p><p class="ql-block">布面油画,1920年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1920</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 4704)</p><p class="ql-block">小说家大卫·赫伯特·劳伦斯(David Herbert Lawrence, 1885-1930)生于诺丁汉郡一个矿工家庭,但他自幼便知自己志不在挖矿。短暂的教书生涯和矿工家庭背景,为他的小说创作提供了丰富的养料。劳伦斯深受当时新兴的心理学与精神分析思想的影响,通过小说的闯入人物情感、心理现状与身体感受之间的复杂关系。因作品中的情欲描写,他多部小说在出版时被列为禁书,终其一生都在努力摆脱禁令,而最为世人所熟知的作品当属《查泰莱夫人的情人》,但这部小说直至他逝世三十年后,才在英国解禁。</p><p class="ql-block">劳伦斯旅居意大利期间,结识了年轻的南非艺术家扬·尤塔(1895-1960)。此画描绘于西西里,画家精准地捕捉到了劳伦斯聪慧的神情,以及他那极为人称道的赤褐色须发。后来,劳伦斯为游记《大海与撒丁岛》(1921)挑选插图时,正是用了尤塔描绘的当地风土人物的画作。</p> <p class="ql-block">D.H.劳伦斯《查泰莱夫人的情人》</p><p class="ql-block">Lady Chatterley's Lover by D.H. Lawrence</p><p class="ql-block">佛罗伦萨,1928年出版</p><p class="ql-block">诺丁汉大学手稿与特别收藏中心</p><p class="ql-block">Florence, 1928</p><p class="ql-block">University of Nottingham Manuscripts and Special Collections</p><p class="ql-block">[LJ Ac 1/5/1/20]</p><p class="ql-block">《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯最后一部作品,亦是其最负盛名之作。1928年,此书在意大利佛罗伦萨付印,仅于友人间私下流传。因对欲望的详尽描写,这部小说在多国被列为禁书。1960年,一场备受瞩目的淫秽罪审判在伦敦进行,最终推翻了该书在英国的禁令,也为出版自由开拓了新空间。</p> <p class="ql-block">迈克尔·范德古特(仿杰里迈亚·塔弗纳)《丹尼尔·笛福》</p><p class="ql-block">Daniel Defoe by Michael Vandergucht, after Jeremiah Taverner</p><p class="ql-block">线雕版画,1706年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Line engraving, 1706</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG 3960]</p><p class="ql-block">丹尼尔·笛福(约1660-1731)兼具商人与作家的双重身份。他著述颇丰,作品大多纪实,题材广泛,尤涉政治与经济,此外还创作了小说《摩尔·弗兰德斯》《罗克珊娜》等。他最为人熟知的作品,是首部小说《鲁滨逊漂流记》,出版时他大约59岁。此书自问世起持续印刷发行,成为全球译本最丰富的图书之一。后世无数书籍与电影受其启迪,描绘主人公遭遇海难或流落荒岛,然后绝境求生的故事。</p><p class="ql-block">笛福在创作小说前,已是知名作家。其政治哲学长诗《神权》出版时,这幅版画像被用于卷首。画中的笛福戴着当时盛行的宽大精致的假发,拉丁文题词译为“诚实受赞扬,却使人挨饿”。</p> <p class="ql-block">丹尼尔·笛福《鲁滨逊漂流记》</p><p class="ql-block">Robinson Crusoe by Daniel Defoe</p><p class="ql-block">伦敦,1719年出版</p><p class="ql-block">伦敦大学议事大楼图书馆惠允</p><p class="ql-block">London, 1719</p><p class="ql-block">Courtesy of Senate House Library, University of London</p><p class="ql-block">[S.L.] I [Defoe - 1719]</p><p class="ql-block">《鲁滨逊漂流记》是英国文学史上最早的小说之一,亦是最具影响力的英语文学作品之一。1719年首次出版后,仅当年便再版三次。此件展品为初版,卷首插图由约翰·派恩(约1690-1756)创作,描绘了鲁滨逊·克鲁索因遭海难而困于荒岛的情景。</p> <p class="ql-block">亚历山大·纳斯米斯《罗伯特·彭斯》</p><p class="ql-block">Robert Burns by Alexander Nasmyth</p><p class="ql-block">布面油画,约1821年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1858年约翰·狄龙捐赠</p><p class="ql-block">Oil on canvas, about 1821</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG 46]</p><p class="ql-block">Given by John Dillon, 1858</p><p class="ql-block">自37岁英年早逝后,罗伯特·彭斯(1759-1796)就被世人誉为苏格兰民族诗人。众多社群将每年1月25日定为“彭斯之夜”,以纪念其诞辰。彭斯生于苏格兰低地的穷苦农家,自幼对口耳相传的民歌与民间故事耳濡目染。他搜集并改编传统歌谣,从其中汲取灵感,创作出富有感染力和表现力的诗歌。他还致力于守护、存续苏格兰的书面文学与口传文学遗产,成为文化运动先驱。</p><p class="ql-block">纳斯米斯(1758-1840)曾为彭斯绘制一幅油画肖像,诗人的首部著作《苏格兰方言诗集》第二版(1787)的卷首版肖像即以此为底稿。此后,纳斯米斯又应苏格兰传统歌谣集出版商乔治·汤姆森之托,创作了此幅彭斯肖像。画面中,彭斯身后暮色苍茫,衬托出诗人与乡野土地的密切联系。</p> <p class="ql-block">托马斯·菲利普斯《拜伦勋爵》</p><p class="ql-block">Lord Byron by Thomas Phillips</p><p class="ql-block">布面油画,约1835年,原作绘于1813年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on canvas, about 1835, based on a work of 1813</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG 142]</p><p class="ql-block">拜伦勋爵,全名乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron, 1788-1824),在世时即被视作浪漫主义诗歌巨匠。他英俊的容貌,离经叛道的生活,激情饱满、妙语连珠的诗作,以及围绕他编织的种种传奇,共同塑造了一位空前绝后的“明星诗人”。在欧洲大陆“壮游”(Grand Tour)后,拜伦出版了半自传体长诗《恰尔德·哈罗尔德游记》的前两节,三日内即售罄。他后来写道:“一朝梦醒,我已名满天下。”声名鹊起后,他继续游历、写作,成为备受瞩目的作家。36岁时,他参与希腊独立战争,支援希腊人,最终病逝异乡。去世之后,他声望愈盛。</p><p class="ql-block">在阿尔巴尼亚游历期间,当地男性身着的华美服饰给拜伦留下了尤其深刻的印象。他购买并穿上一套阿尔巴尼亚服装,摆好造型,让画家菲利普斯(1770-1845)绘制了这幅肖像。拜伦也可能是应出版商约翰·默里之请而委托创作此肖像,它在一定程度上提升了拜伦的声望。菲利普斯绘制了至少三个不同的版本。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">威廉·罗森斯坦《罗宾德拉纳特·泰戈尔》</p><p class="ql-block">Rabindranath Tagore by William Rothenstein</p><p class="ql-block">赭红、黑色、白色粉笔,1930年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">2005年英国政府以抵税方式接收并划拨给本馆</p><p class="ql-block">Sanguine and black and white chalk, 1930</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 6697)</p><p class="ql-block">Accepted in lieu of tax by H.M. Government and allocated to the Gallery, 2005</p><p class="ql-block">罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941)是首位享誉世界的印度作家。他出生于加尔各答一个富裕且文化底蕴深厚的孟加拉家庭,幼年接受家庭教育,曾短暂就读于伦敦大学学院。他是位多产的孟加拉语作家,先后出版六十余部诗集,另有小说、戏剧和歌曲创作。1912年,英国画家威廉·罗森斯坦(1872-1945)与爱尔兰诗人W.B.叶芝合力将泰戈尔部分诗歌英译本引荐至伦敦文坛,此举虽令泰戈尔声名鹊起,但他后来却颇感遗憾,认为作品应以原作语言被世界知晓。泰戈尔曾于1924年访华,与梁启超、徐志摩等中国文人深入交流,其诗歌理念对中国现代诗发展影响深远。</p><p class="ql-block">罗森斯坦曾多次为挚友泰戈尔绘制肖像画。此幅作品中的流畅线条与近侧面姿态,似乎折射出画家对印度艺术的浓厚兴趣。此时的泰戈尔已蓄起长须,身着飘逸长袍,形成了极具辨识度的视觉形象。</p> <p class="ql-block">罗宾德拉纳特·泰戈尔《吉檀迦利》</p><p class="ql-block">Gitanjali by Rabindranath Tagore</p><p class="ql-block">印度学会委托奇西克出版社,伦敦,1912年出版</p><p class="ql-block">彼得·哈林顿珍本书店,伦敦与纽约</p><p class="ql-block">The Chiswick Press for The India Society, London, 1912</p><p class="ql-block">Peter Harrington Rare Books, London and New York</p><p class="ql-block">这本诗集收录了泰戈尔的103首诗歌,由其本人亲自英译,1912年在伦敦一经出版立即引发轰动。次年,泰戈尔被授予诺贝尔文学奖。此后,他开始在欧洲、美洲与亚洲展开巡回演讲,既为他在印度创办的学术机构募集资金,也借机传播其政治理念与教育思想。</p> <p class="ql-block">卡桑德拉·奥斯汀《简·奥斯汀》</p><p class="ql-block">Jane Austen by Cassandra Austen</p><p class="ql-block">铅笔与水彩,1810年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1948年由英国国家图书馆之友帮助购得</p><p class="ql-block">Pencil and watercolour, 1810</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 3630)</p><p class="ql-block">Purchased with the help of the Friends of the National Libraries, 1948</p><p class="ql-block">简·奥斯汀(1775-1817)是最负盛名的英语作家之一。凭借对人性的深刻洞察,以及精准诙谐的文笔,其作品始终深受读者喜爱。奥斯汀成长于一个中产阶级家庭,家中氛围活跃,但交际范围不广。她笔下描绘的,正是自己所熟知的世界。她生前仅出版了四部长篇小说,均为匿名出版。最后两部遗作出版时,其真名才以公开印行的方式得到承认。尽管奥斯汀的作品在她生前就已颇受欢迎,但其声誉在去世后才日益隆盛。</p><p class="ql-block">这是一幅未完成的水彩画,创作者为奥斯汀的姐姐卡桑德拉(1773-1845)。画像由奥斯汀的侄子在一堆家族旧稿中发现,是奥斯汀唯一已知的肖像,除此之外仅有一张背影素描存世。对于画中人物与奥斯汀本人的相像程度,亲属们看法不一。她的侄女表示:“我能认出画中有她的神韵。”</p> <p class="ql-block">简·奥斯汀《傲慢与偏见》初版第一卷</p><p class="ql-block">First edition of Pride and Prejudice, volume I by Jane Austen</p><p class="ql-block">伦敦,1813年</p><p class="ql-block">杜伦大学图书馆惠允</p><p class="ql-block">London, 1813</p><p class="ql-block">Courtesy of Durham University Library and Collections</p><p class="ql-block">[SC 08547 – 08549]</p><p class="ql-block">《傲慢与偏见》是奥斯汀生前最畅销的作品,尽管作者本人曾担心该书“过于轻快、明亮、闪耀”。1797年,出版商托马斯·卡德尔甚至未曾翻阅书稿,便拒绝出版这部小说。然而在1811年,《理智与情感》取得成功,促使奥斯汀兄长的友人托马斯·埃杰顿最终在两年后出版《傲慢与偏见》。</p> <p class="ql-block">简.奥斯汀肖像画配插画。</p> <p class="ql-block">斯图尔特·皮尔森·赖特《J.K.罗琳》</p><p class="ql-block">J.K. Rowling by Stuart Pearson Wright</p><p class="ql-block">纸本铅笔,2005年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 6741 (22))</p><p class="ql-block">拥有魔法天赋的少年“哈利·波特”,是全球最知名的角色之一,他的创造者正是英国作家乔安妮·罗琳(Joanne Rowling, 1965-)。《哈利·波特》系列小说结合细节丰富的奇幻想象与幽默笔触,掀起全球“魔法热”,使罗琳跻身世界文坛最具影响力的作家行列。除魔法传奇外,罗琳以笔名罗伯特·加尔布雷思创作的斯特莱克推理系列小说,在成年读者群体中广受好评。凭借创作带来的财富与声望,她积极投身慈善事业,致力于消除儿童贫困、争取女性权利与性别平等,持续为弱势群体发声。</p><p class="ql-block">这幅画作描绘了罗琳创作系列小说第六部《哈利·波特与混血王子》的情景。画家赖特(1975-)用细腻的绘画技法捕捉到作家沉浸创作的状态:她手握钢笔在纸上疾书,全神贯注的模样仿佛与周遭世界全然隔绝,画像真正展现了书写瞬间的灵光流动,在一众作家肖像画中尤为特别。</p> <p class="ql-block">刘易斯·卡罗尔《自拍照》</p><p class="ql-block">Self-portrait by Lewis Carroll</p><p class="ql-block">蛋白印相,1857年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Albumen Print, 1857</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG P39)</p><p class="ql-block">查尔斯·路特维奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson, 1832-1898),笔名刘易斯·卡罗尔。他创造的“爱丽丝”这一角色,一经问世便广受欢迎。卡罗尔在专职写作之前,曾在牛津大学基督堂学院教授数学,还是一名业余画家和才华横溢的摄影师。他与基督堂学院院长亨利·利德尔及其家人交好,其中包括利德尔的女儿爱丽丝。1862年,卡罗尔给利德尔的孩子们讲述了一个故事,关于一位名叫“爱丽丝”的女孩在奇境中经历的冒险。应爱丽丝的请求,卡罗尔将故事记录下来,后来于1865年以《爱丽丝梦游仙境》为书名出版。</p><p class="ql-block">这张卡罗尔的自拍照摄于1857年6月2日,系其购置相机一年后,记录了青年作家的样貌。他使用以蛋清为主材的古典印相工艺,该技术发明于1847年,是19世纪下半叶主流的摄影印相工艺。</p> <p class="ql-block">刘易斯·卡罗尔《爱丽丝·利德尔》</p><p class="ql-block">Alice Liddell by Lewis Carroll</p><p class="ql-block">蛋白印相,1860年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">2002年与布拉德福德国立科学和媒体博物馆联合购藏,获艺术基金、国家遗产纪念基金襄助</p><p class="ql-block">Albumen print, 1860</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG P991 (8)]</p><p class="ql-block">Purchased jointly with the National Science and Media Museum, Bradford, with help from the Art Fund and the National Heritage Memorial Fund, 2002</p><p class="ql-block">卡罗尔为利德尔家的孩子们拍摄了大量照片,其中包括爱丽丝。尽管卡罗尔创作的人物形象并非完全基于现实中的爱丽丝,这段友谊显然深深影响了故事的诞生。卡罗尔曾致信爱丽丝道:“你的奇遇获得了惊人的成功。”</p> <p class="ql-block">威廉·布莱克·里士满《罗伯特·路易斯·史蒂文森》</p><p class="ql-block">Robert Louis Stevenson by William Blake Richmond</p><p class="ql-block">布面油画,1887年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1896年威廉·布莱克·里士满爵士捐赠</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1887</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London (NPG 1028)</p><p class="ql-block">Given by Sir William Blake Richmond, 1896</p><p class="ql-block">罗伯特·路易斯·史蒂文森(1850-1894)是19世纪最受推崇的小说家之一。他出生于苏格兰一个工程师家庭,幼时体弱多病。成年后,他曾学习过工程学,后转修法律,最终专注于写作。他一直饱受严重的肺病折磨,为寻求更佳疗养环境而四处游历,他在瑞士写就《金银岛》,于英格兰南海岸创作了《化身博士》。他最终定居萨摩亚群岛,在那里生活了四年后去世,年仅44岁。</p><p class="ql-block">这幅肖像绘于画家里士满(1842-1921)家中,正值友人聚会,里士满一气呵成创作了此画。作画期间,史蒂文森谈笑自若,时而吞吐烟云,时而展读印册,画作既捕捉到当时闲适自在的氛围,又刻画出史蒂文森新潮的波西米亚装扮——蓄着过耳长发,身着丝绒外套,不拘一格。</p> <p class="ql-block">伯纳德·帕特里奇《阿瑟·柯南·道尔爵士》</p><p class="ql-block">Sir Arthur Conan Doyle by Bernard Partridge</p><p class="ql-block">铅笔、钢笔、墨水与淡彩,1926年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Pencil, pen, ink and wash, 1926</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG 3668]</p><p class="ql-block">阿瑟·柯南·道尔爵士(1859-1930)是著名的侦探角色“夏洛克·福尔摩斯”的创造者。他出生于苏格兰,在成为职业作家前曾攻读医学。其第一部刻画福尔摩斯形象的作品,是小说《血字的研究》(1887)。此后,道尔在《斯特兰德杂志》上陆续发表了多篇福尔摩斯系列故事。他担心人们只知道他创造了福尔摩斯,不知道他的其他作品,于是在短篇《最后一案》(1893)中有意让福尔摩斯坠亡。但迫于出版商的压力,他又将角色复活,最终陆续创作了福尔摩斯系列56篇短篇小说和4部长篇小说。尽管道尔也创作了其他畅销作品和历史小说,但人们对于他最大的记忆点仍是夏洛克·福尔摩斯。</p><p class="ql-block">在这幅由漫画家帕特里奇(1861-1945)创作的讽刺漫画中,道尔被描绘成被锁链禁锢的形象,锁链另一端正是其笔下最著名的角色福尔摩斯。该漫画刊登于《笨拙》杂志之时,距离道尔试图终结福尔摩斯已有33年。他尝试通过创作其他作品来摆脱福尔摩斯,却始终未能如愿。</p> <p class="ql-block">阿瑟·柯南·道尔《最后一案》</p><p class="ql-block">The Adventure of the Final Problem by Arthur Conan Doyle</p><p class="ql-block">《斯特兰德杂志》第6卷,伦敦,1893年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆海因茨档案馆与图书馆</p><p class="ql-block">The Strand Magazine, volume 6, London, 1893</p><p class="ql-block">Heinz Archive and Library, National Portrait Gallery, London</p><p class="ql-block">柯南·道尔本欲以此篇作为福尔摩斯系列终章。故事中,福尔摩斯与犯罪首脑莫里亚蒂教授在瑞士莱辛巴赫瀑布搏斗,双双坠亡。这一结局给连载该系列的《斯特兰德杂志》造成了巨大经济损失,也让无数读者大失所望。</p> <p class="ql-block">阿瑟·柯南·道尔《戴面纱的房客》手稿</p><p class="ql-block">Manuscript for The Adventure of the Veiled Lodger by Arthur Conan Doyle</p><p class="ql-block">纸本墨书,1926年</p><p class="ql-block">爱丁堡布莱基之屋图书馆与博物馆</p><p class="ql-block">Ink on paper, 1926</p><p class="ql-block">Blackie House Library and Museum, Edinburgh</p><p class="ql-block">这是柯南·道尔后期创作的福尔摩斯系列故事之一,围绕一位容貌被毁的神秘女子展开。当时,在出版商的劝说下,道尔重新执笔续写这位名侦探的传奇。该故事于1927年首次发表于美国《自由》杂志以及伦敦《斯特兰德杂志》。</p> <p class="ql-block">安格斯·麦克贝恩《阿加莎·克里斯蒂》</p><p class="ql-block">Agatha Christie by Angus McBean</p><p class="ql-block">明胶银盐,1949年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Gelatin silver print, 1949</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG P294]</p><p class="ql-block">阿加莎·克里斯蒂(1890-1976)是全球最负盛名、作品销量最高的侦探小说作家。她一生创作了66部侦探小说,另有剧本、其他类型小说及大量短篇故事。她塑造了两位极其经典的侦探人物——“赫尔克里·波洛”与“马普尔小姐”。</p><p class="ql-block">克里斯蒂出生于富裕的中产家庭,她未曾接受系统的学校教育,主要通过父亲藏书自学成才。一战期间,她考取了药剂师资格,在工作中接触到的各类毒物激发了她的浓厚兴趣,由此走上侦探小说的创作之路。她曾多次与身为考古学家的第二任丈夫共同旅行,这段经历为她最著名的作品《东方快车谋杀案》(1934)、《尼罗河上的惨案》(1937)提供了丰富素材。</p><p class="ql-block">克里斯蒂厌恶名望,她对自己的容貌颇为在意,更抵触面对镜头。麦克贝恩(1904-1990)是极具影响力的一流摄影师,尤以拍摄戏剧界人士而闻名。他在为克里斯蒂拍摄照片时,让她摆出一个作家上镜的经典托腮姿势,并运用戏剧化的光影手法,为画面平添了一抹舞台韵味。</p> <p class="ql-block">塞西尔·比顿《伊恩·弗莱明》</p><p class="ql-block">Ian Fleming by Cecil Beaton</p><p class="ql-block">明胶银盐,1962年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1972年塞西尔·比顿捐赠</p><p class="ql-block">Gelatin silver, 1962</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG P869 (14)]</p><p class="ql-block">Given by Cecil Beaton, 1972</p><p class="ql-block">伊恩·弗莱明(1908-1964)的作家声誉与成就,既源于其小说本身,也归功于作品成功改编的007系列电影,塑造了深入人心的“詹姆斯·邦德”形象。二战期间,弗莱明供职于海军情报部门,战后一度担任报业集团经理。1952年,他创作了首部间谍小说《皇家赌场》。书中的主角邦德魅力非凡、生活奢华,深深吸引了刚走出战时阴影、渴望精神慰藉的一代读者。美国总统约翰·肯尼迪公开盛赞其作品后,读者群体进一步扩大。1962年,由肖恩·康纳利主演的首部邦德电影《诺博士》上映,使弗莱明蜚声国际。</p><p class="ql-block">弗莱明在牙买加购置了度假别墅“黄金眼”,每年冬季假期都会来此度假,也正是在这里,他写就了邦德系列小说。专拍名流的知名摄影师塞西尔·比顿(1904-1980)在此为他拍摄了这张照片。镜头中,弗莱明手持香烟,身旁摆放着酒瓶和调酒器,俨然是其笔下詹姆斯·邦德形象的翻版。</p> <p class="ql-block">丹尼尔·麦克利斯《查尔斯·狄更斯》</p><p class="ql-block">Charles Dickens by Daniel Maclise</p><p class="ql-block">布面油画,1839年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">2015年泰特美术馆移交</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1839</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG 1172]</p><p class="ql-block">Transferred from Tate Gallery, 2015</p><p class="ql-block">查尔斯·狄更斯(1812-1870)是最著名的英国作家之一。年少时,他生活贫苦艰辛,此后当过记者,最终凭借《匹克威克外传》(1836-1837)崭露头角。他的长篇小说、短篇小说和戏剧常探讨社会正义问题,讲述挣扎脱贫的故事。狄更斯在世时即享有盛名,曾在北美、英国多地巡回朗读自己的作品。因其作品影响深远,英语中诞生“狄更斯式”(Dickensian)一词,用以描述维多利亚时代光明与黑暗交织的社会图景,其文字至今仍鲜活于无数影视作品之中。</p><p class="ql-block">丹尼尔·麦克利斯(1806-1870)创作此肖像时,正值狄更斯第三部小说《尼古拉斯·尼克贝》以连载形式发表,吸引无数读者。画家与作家于前一年结为挚友,狄更斯的出版商委托创作这幅肖像,旨在为《尼古拉斯·尼克贝》制作卷首肖像提供底稿。</p> <p class="ql-block">查尔斯·狄更斯《远大前程》手稿</p><p class="ql-block">Manuscript for Great Expectations by Charles Dickens</p><p class="ql-block">纸本墨书,1861年</p><p class="ql-block">威斯贝奇与芬兰博物馆</p><p class="ql-block">汤森遗赠</p><p class="ql-block">Ink on paper, 1861</p><p class="ql-block">Wisbech and Fenland Museum, Cambridgeshire</p><p class="ql-block">Townsend Bequest</p><p class="ql-block">《远大前程》是狄更斯的晚期作品,以孤儿皮普的故事为主线,历来被誉为狄更斯最受推崇的代表作之一。这部小说原本以悲剧收尾,但狄更斯将结尾删除,代以圆满结局:皮普与挚爱的艾丝黛拉终得团聚,永不分离。</p> <p class="ql-block">(传)约翰·泰勒《威廉·莎士比亚》</p><p class="ql-block">William Shakespeare associated with John Taylor</p><p class="ql-block">布面油画,约1610年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1856年第一代埃尔斯米尔伯爵弗朗西斯·埃杰顿捐赠</p><p class="ql-block">Oil on canvas, about 1610</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery (NPG 1)</p><p class="ql-block">Given by Francis Egerton, 1st Earl of Ellesmere, 1856</p><p class="ql-block">威廉·莎士比亚(1564-1616)堪称最负盛名的英国作家,许多人尊其为有史以来最伟大的作家之一。他的戏剧、诗作被译成百余种语言,众多经典语句融入世人的日常表达。然而,莎士比亚的生平细节大多湮没于历史迷雾之中。他出生于埃文河畔的斯特拉特福,先成为演员,后转型为剧作家,工作生涯主要在伦敦度过。他的作品至少包括38部戏剧、两首长篇叙事诗与154首十四行诗。其剧作合集在他逝世后出版,具有里程碑意义,标志着大众将戏剧视为严肃文学。</p><p class="ql-block">这幅肖像是唯一有充分理由认为是在莎士比亚生前绘制的画像,亦属存世稀少的早期职业作家肖像之一。画面构图简朴,专注面部刻画,系当时肖像艺术的典型特征。1856年,此画作为开馆赠礼,入藏英国国家肖像馆。</p> <p class="ql-block">威廉·莎士比亚《威廉·莎士比亚先生的喜剧、历史剧和悲剧》</p><p class="ql-block">Mr William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies by William Shakespeare</p><p class="ql-block">伦敦,1623年出版</p><p class="ql-block">私人收藏</p><p class="ql-block">London, 1623</p><p class="ql-block">Private Collection</p><p class="ql-block">这部莎士比亚戏剧集亦称《第一对开本》(First Folio),彰显了作家及其作品的恒久价值。本·琼森为此书题诗,且卷首印有莎士比亚版画像,无不印证世人的肯定。琼森的诗歌对肖像赞赏有加,但也指出,读者唯有透过文字,方能窥见作家的灵魂。</p> <p class="ql-block">仿小汉斯·霍尔拜因《托马斯·莫尔爵士》</p><p class="ql-block">Sir Thomas More after Hans Holbein the Younger</p><p class="ql-block">木板油画,16世纪晚期</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">Oil on panel, late 16th century</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG 3543]</p><p class="ql-block">托马斯·莫尔爵士(1478-1535)身兼学者、律师、政治家三重身份,写下了西方文学史上最具影响力的著作之一——《乌托邦》。此书描绘了一个虚构却近乎完美的理想社会,作为书中提出的全新概念,“乌托邦”一词由此诞生。莫尔的创作旨在推动社会改革,尽管当时提出这一主张十分危险。他通过糅合虚实情节,运用讽刺与反讽,巧妙地将自己从书中探讨的理念中剥离出来。近二十年后,莫尔因在宗教改革与亨利八世离婚问题上的立场而被处决。然而,他的著作历久弥新,影响深远。</p><p class="ql-block">1526年,小汉斯·霍尔拜因自瑞士巴塞尔来到英格兰,借住在莫尔家中,为莫尔创作了此幅肖像的原件。16世纪晚期,莫尔被尊为天主教殉道者,展品即为当时所作摹本。画中的莫尔以国之重臣的形象示人,颈部佩戴的链饰象征着对君主的拳拳之心。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">托马斯·莫尔《乌托邦》</p><p class="ql-block">Utopia by Thomas More</p><p class="ql-block">巴塞尔,1518年出版</p><p class="ql-block">利兹大学图书馆布劳瑟顿典藏</p><p class="ql-block">Basel, 1518</p><p class="ql-block">University of Leeds Library, Brotherton Collection</p><p class="ql-block">[BC H de W MOR]</p><p class="ql-block">在这本第三版《乌托邦》中,乌托邦岛地图由小汉斯·霍尔拜因之兄安布罗修斯·霍尔拜因(Ambrosius Holbein,约1494-约1519)所绘。图中左起第二人即为莫尔。与之相对的一页,则呈现了莫尔虚构的乌托邦语。《乌托邦》最初以拉丁文出版,直到1551年才首次译成英文版。</p> <p class="ql-block">阿米莉亚·柯伦《珀西·比希·雪莱》</p><p class="ql-block">Percy Bysshe Shelley by Amelia Curran</p><p class="ql-block">布面油画,1819年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1899年作家儿媳简·雪莱夫人遗赠</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1819</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG 1234]</p><p class="ql-block">Bequeathed by the sitter's daughter-in-law, Jane, Lady Shelley, 1899</p><p class="ql-block">读者欣赏雪莱(1792-1822),不仅是钦羡其诗歌才华,更感叹于其离经叛道且充满悲剧色彩的人生。但时常被忽略的是,他生命与创作的重要动力,在于积极投身政治与社会运动。雪莱深受政治哲学家威廉·葛德文思想的影响。在与首任妻子哈丽特婚姻陷入困境后,他与葛德文之女玛丽相爱。二人定居意大利,共同写作、旅行,并与浪漫主义运动的其他成员交往密切,尤以拜伦为甚。29岁那年,雪莱遭遇海上风暴,不幸罹难。</p><p class="ql-block">雪莱逝世后,玛丽发现其肖像画寥寥无几,于是致信阿米莉亚·柯伦(1775-1847)索要这幅画作。该画由柯伦数年前在罗马为雪莱绘制,虽然柯伦本人对此画并不满意,但玛丽坚称这是最能传神再现丈夫面容的画像。</p> <p class="ql-block">珀西·比希·雪莱《暴政的假面游行》</p><p class="ql-block">"The Masque of Anarchy" by Percy Bysshe Shelley</p><p class="ql-block">伦敦,1832年出版</p><p class="ql-block">私人收藏</p><p class="ql-block">London, 1832</p><p class="ql-block">Private Collection</p><p class="ql-block">定居意大利后,雪莱仍高度关注英国的政治局势。这首诗系其对1819年彼得卢屠杀的回应。当时,和平集会进行政治抗议的民众,遭到骑兵的肆意砍杀。此诗不仅批判政府暴政,也是英国文学史上首部倡导以非暴力方式抵抗压迫的诗作,于政局转变后发表。</p> <p class="ql-block">米歇尔·戈迪吉亚尼《伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁》</p><p class="ql-block">Elizabeth Barrett Browning by Michele Gordigiani</p><p class="ql-block">布面油画,1858年</p><p class="ql-block">英国国家肖像馆</p><p class="ql-block">1921年弗洛伦斯·路易莎·巴克利(本姓查尔斯沃思)捐赠</p><p class="ql-block">Oil on canvas, 1858</p><p class="ql-block">National Portrait Gallery, London [NPG 1899]</p><p class="ql-block">Given by Florence Louisa Barclay (née Charlesworth), 1921</p><p class="ql-block">伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁(1806-1861)是一位诗人。她与诗人罗伯特·勃朗宁的婚姻故事及爱情诗集《葡萄牙人抒情十四行诗集》为人们津津乐道,但其作品中对社会不公等问题的揭露也同样值得关注。勃朗宁的父亲及先辈曾在牙买加经营种植园并奴役非洲人,她视此为家族诅咒,积极投身废奴运动,通过写作抨击帝国压迫及女性遭受的不公。她在婚后旅居意大利期间,创作了大量支持意大利统一的政论诗篇。</p><p class="ql-block">这幅画像由意大利画家戈迪吉亚尼(1835-1909)为勃朗宁的密友、美国诗人兼灵媒索菲亚·梅·埃克利绘制。此画与罗伯特·勃朗宁的一幅画像本是一对。罗伯特认为这是其妻最传神的肖像,既流露出她惯有的沉静,又蕴藏了一份坚毅。</p> <p class="ql-block">伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁《圭迪之窗》“萨伏那洛拉”部分手稿</p><p class="ql-block">Manuscript of "Savonarola" from Casa Guidi Windows by Elizabeth Barrett Browning</p><p class="ql-block">纸本墨书,1847-1849年</p><p class="ql-block">杜伦大学图书馆惠允</p><p class="ql-block">Ink on paper, 1847-1849</p><p class="ql-block">Courtesy of Durham University Library and Collections</p><p class="ql-block">因体弱多病,勃朗宁随丈夫定居意大利佛罗伦萨,租住在“圭迪公寓”。在此,她创作了支持意大利解放与统一斗争的抒情史诗《圭迪之窗》。这份手稿呈现的,正是其中关于15世纪宗教人物吉罗拉莫·萨伏那洛拉的一部分。</p> <p class="ql-block">特展看完了,挺有收获。已到中饭时间,不去看常设展厅了,以后抽时间再去,反正离家不远。</p>