Hunter in the Sky

杨帆远行

<h1>Hunter in the Sky<br>天空中的猎人<br><br>Stargazing takes imagination. People who love stargazing see the stars as shining spots in a dot-to-dot drawing game. They imagine lines that connect groups of stars called constellations. A constellation is a group of stars that looks like a person, an animal, or an object.<br><p>观星需要想象力。热爱观星的人们把星星看作是连线游戏里闪闪发光的点。他们想象出线条,把被称为“星座”的星群连接起来。星座就是一组看起来像人、动物或物体的星星。</p><br><p>The constellation Orion is known as the hunter, after a hero from ancient Greek myths. To find Orion, first find the Big Dipper. The Big Dipper looks like a huge cup with a long handle. After you find the Big Dipper, turn around. There’s Orion! He is outlined by four bright stars that form two triangles. The tips of the triangles seem to come together. Where they meet, there are three more bright stars. These form Orion’s belt. Some fainter stars appear to hang from the belt. These are Orion’s sword.</p>猎户座这个星座被称为“猎人”,名字来源于古希腊神话中的一位英雄。要找到猎户座,先找到北斗七星。北斗七星看起来像一个带着长柄的巨大杯子。找到北斗七星后,转过身,猎户座就在那里了!它由四颗明亮的星星勾勒而成,这四颗星组成了两个三角形。三角形的顶点似乎汇聚在一起,交汇点处还有另外三颗亮星,组成了猎户座的腰带。一些更暗淡的星星看起来像是从腰带上垂下来的,那就是猎户座的佩剑。<br><br>Different kinds of stars are in the constellation Orion. The star Betelgeuse makes Orion’s bright shoulder. Betelgeuse is an Arabic word that means “shoulder of the giant.” The star itself is so huge that it is called a supergiant. Its diameter is 400 times greater than that of our Sun. Betelgeuse is considered as a cool star. It is probably not as hot as our Sun.<br>猎户座中包含不同种类的恒星。参宿四构成了猎户座明亮的肩膀。“Betelgeuse”是一个阿拉伯语单词,意思是“巨人的肩膀”。这颗恒星本身极其巨大,被称为超巨星,它的直径是太阳的400倍。参宿四被认为是一颗低温恒星,它的温度可能不如太阳高。<br><br>Rigel is the star that makes Orion’s left foot. Rigel is the Arabic word for foot. Rigel is much brighter than Betelgeuse because it is much hotter. It’s more than three times as hot as our Sun. However, Rigel is just a baby in size compared to Betelgeuse.<br>参宿七是构成猎户座左脚的恒星。“Rigel”在阿拉伯语中意为“脚”。参宿七比参宿四更亮,因为它的温度高得多,超过了太阳温度的三倍。不过,和参宿四相比,参宿七在体积上就像个“小不点”。<br><br>A large, misty area near Orion’s sword is called a nebula. It is a mass of shining gas and dust. The gases whirl together and may form new stars. As the new stars begin to shine, Orion will be brighter than ever.<br>猎户座佩剑附近一片巨大朦胧的区域被称为星云。它是由发光的气体和尘埃组成的团块。气体在其中旋转汇聚,可能会形成新的恒星。当这些新恒星开始发光时,猎户座会比以往任何时候都更加明亮。</h1> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">Hunter in the Sky 生词&短语(共36个,附音标+中文释义)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">一、单词</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">1. stargazing /ˈstɑːɡeɪzɪŋ/ n. 观星;仰望星空</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">2. imagination /ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/ n. 想象力</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">3. shining /ˈʃaɪnɪŋ/ adj. 闪亮的;发光的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">4. spot /spɒt/ n. 光点;斑点</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">5. constellation /ˌkɒnstəˈleɪʃn/ n. 星座</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">6. ancient /ˈeɪnʃənt/ adj. 古代的;古老的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">7. myth /mɪθ/ n. 神话;传说</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">8. dipper /ˈdɪpə(r)/ n. 斗杓;北斗七星</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">9. huge /hjuːdʒ/ adj. 巨大的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">10. handle /ˈhændl/ n. 把手;柄</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">11. outline /ˈaʊtlaɪn/ v. 勾勒轮廓</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">12. triangle /ˈtraɪæŋɡl/ n. 三角形</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">13. tip /tɪp/ n. 尖端;顶端</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">14. fainter /ˈfeɪntə(r)/ adj. 更微弱的;暗淡的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">15. belt /belt/ n. 腰带;腰带</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">16. sword /sɔːd/ n. 剑</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">17. Arabic /ˈærəbɪk/ adj. 阿拉伯的;阿拉伯语的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">18. giant /ˈdʒaɪənt/ n. 巨人;巨星</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">19. supergiant /ˈsuːpədʒaɪənt/ n. 超巨星</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">20. diameter /daɪˈæmɪtə(r)/ n. 直径</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">21. consider /kənˈsɪdə(r)/ v. 认为;视作</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">22. cool /kuːl/ adj. 低温的;温度低的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">23. however /haʊˈevə(r)/ adv. 然而;可是</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">24. misty /ˈmɪsti/ adj. 朦胧的;雾气缭绕的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">25. nebula /ˈnebjələ/ n. 星云</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">26. mass /mæs/ n. 一团;大量</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">27. gas /ɡæs/ n. 气体</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">28. dust /dʌst/ n. 尘埃;灰尘</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">29. whirl /wɜːl/ v. 旋转;盘旋</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">二、短语</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">30. dot-to-dot 点对点连线的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">31. connect groups of stars 连接星群</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">32. ancient Greek myths 古希腊神话</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">33. come together 汇合;汇聚</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">34. compared to 与……相比</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">35. a mass of 一团;大量的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">36. brighter than ever 前所未有地明亮</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">需要我把这些单词做成中英默写表,方便背诵吗?</span></p> <h1>20个核心生词&短语(附音标+释义)<br><br>1 stargazing /ˈstɑːɡeɪzɪŋ/ n. 观星;仰望星空 <br>2 imagination /ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/ n. 想象力 <br>3 shining /ˈʃaɪnɪŋ/ adj. 闪亮的;发光的 <br>4 dot-to-dot /ˌdɒt tə ˈdɒt/ adj. 点到点的;连线式的 <br>5 constellation /ˌkɒnstəˈleɪʃn/ n. 星座;星群 <br>6 Orion /əˈraɪən/ n. 猎户座 <br>7 ancient /ˈeɪnʃənt/ adj. 古代的;古老的 <br>8 myth /mɪθ/ n. 神话;神话故事 <br>9 the Big Dipper /ðə bɪɡ ˈdɪpə(r)/ n. 北斗七星 <br>10 handle /ˈhændl/ n. 把手;柄 <br>11 outline /ˈaʊtlaɪn/ v. 勾勒;画……的轮廓 <br>12 triangle /ˈtraɪæŋɡl/ n. 三角形 <br>13 belt /belt/ n. 腰带;(文中指猎户座腰带) <br>14 fainter /ˈfeɪntə(r)/ adj. 更暗淡的;更微弱的 <br>15 sword /sɔːd/ n. 剑;(文中指猎户座佩剑) <br>16 supergiant /ˈsuːpəˌdʒaɪənt/ n. 超巨星 <br>17 diameter /daɪˈæmɪtə(r)/ n. 直径 <br>18 nebula /ˈnebjələ/ n. 星云 <br>19 mass /mæs/ n. 团块;大量 <br>20 whirl /wɜːl/ v. 旋转;回旋 </h1> <h1>1. stargazing /ˈstɑːɡeɪzɪŋ/<br>词性&释义:n. 观星;仰望星空<br>课文原句:Stargazing takes imagination.(观星需要想象力。)<br>拓展例句:We love stargazing on clear nights in the countryside.(我们喜欢在乡下晴朗的夜晚观星。)<br>2. imagination /ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/<br>词性&释义:n. 想象力<br>课文原句:Stargazing takes imagination.(观星需要想象力。)<br>拓展例句:A good story needs lots of imagination.(一个好故事需要丰富的想象力。)<br>3. shining /ˈʃaɪnɪŋ/<br>词性&释义:adj. 闪亮的;发光的(动词shine的现在分词形式)<br>课文原句:People see the stars as shining spots in a game.(人们把星星看作游戏里闪亮的点。)<br>拓展例句:The moon is shining brightly tonight.(今晚的月亮格外明亮。)<br>4. dot-to-dot /ˌdɒt tə ˈdɒt/<br>词性&释义:adj. 点到点的;连线式的(也可作名词“连线画游戏”)<br>课文原句:...shining spots in a dot-to-dot drawing game.(……连线绘画游戏里的闪亮的点。)<br>拓展例句:My little sister loves doing dot-to-dot puzzles.(我妹妹特别喜欢玩连线谜题。)<br>5. constellation /ˌkɒnstəˈleɪʃn/<br>词性&释义:n. 星座;星群<br>课文原句:They imagine lines that connect groups of stars called constellations.(他们想象出线条连接起被称为“星座”的星群。)<br>拓展例句:Orion is one of the most famous constellations.(猎户座是最著名的星座之一。)<br>6. Orion /əˈraɪən/<br>词性&释义:n. 猎户座(文中也指古希腊神话里的猎人俄里翁)<br>课文原句:The constellation Orion is known as the hunter.(猎户座这个星座被称为“猎人”。)<br>拓展例句:Orion is easy to find in the winter sky.(猎户座在冬季的夜空中很容易找到。)<br>7. ancient /ˈeɪnʃənt/<br>词性&释义:adj. 古代的;古老的<br>课文原句:...after a hero from ancient Greek myths.(……源于古希腊神话中的一位英雄。)<br>拓展例句:We visited the ancient temple in the mountains.(我们参观了山里的那座古老寺庙。)<br>8. myth /mɪθ/<br>词性&释义:n. 神话;神话故事<br>课文原句:...after a hero from ancient Greek myths.(……源于古希腊神话中的一位英雄。)<br>拓展例句:My grandmother told us a beautiful Greek myth last night.(奶奶昨晚给我们讲了一个美丽的希腊神话。)<br>9. the Big Dipper /ðə bɪɡ ˈdɪpə(r)/<br>词性&释义:n. 北斗七星(也叫大熊座的北斗)<br>课文原句:To find Orion, first find the Big Dipper.(要找到猎户座,先找到北斗七星。)<br>拓展例句:The Big Dipper looks like a big spoon in the sky.(北斗七星在天上看起来像一把大勺子。)<br>10. handle /ˈhændl/<br>词性&释义:n. 把手;柄<br>课文原句:The Big Dipper looks like a huge cup with a long handle.(北斗七星看起来像一个带着长柄的巨大杯子。)<br>拓展例句:Hold the handle of the hot cup carefully.(小心握住热杯子的把手。)<br>11. outline /ˈaʊtlaɪn/<br>词性&释义:v. 勾勒;画……的轮廓 / n. 轮廓;大纲<br>课文原句:He is outlined by four bright stars.(他由四颗明亮的星星勾勒而成。)<br>拓展例句:She outlined the cat with a pencil before coloring it.(她先用铅笔勾出小猫的轮廓,再给它上色。)<br>12. triangle /ˈtraɪæŋɡl/<br>词性&释义:n. 三角形<br>课文原句:...four bright stars that form two triangles.(……四颗亮星组成了两个三角形。)<br>拓展例句:The roof of the house is shaped like a triangle.(房子的屋顶是三角形的。)<br>13. belt /belt/<br>词性&释义:n. 腰带;(文中特指猎户座腰带)<br>课文原句:These form Orion’s belt.(这些星星组成了猎户座的腰带。)<br>拓展例句:He tightened his belt before climbing the mountain.(爬山前他勒紧了腰带。)<br>14. fainter /ˈfeɪntə(r)/<br>词性&释义:adj. 更暗淡的;更微弱的(形容词faint的比较级)<br>课文原句:Some fainter stars appear to hang from the belt.(一些更暗淡的星星看起来像是从腰带上垂下来的。)<br>拓展例句:The light from the old lamp got fainter and fainter.(旧台灯的光变得越来越暗。)<br>15. sword /sɔːd/<br>词性&释义:n. 剑;(文中特指猎户座佩剑)<br>课文原句:These are Orion’s sword.(这些是猎户座的佩剑。)<br>拓展例句:The hero in the story carried a magic sword.(故事里的英雄带着一把魔法剑。)<br>16. supergiant /ˈsuːpəˌdʒaɪənt/<br>词性&释义:n. 超巨星(天文学术语,体积巨大的恒星)<br>课文原句:The star itself is so huge that it is called a supergiant.(这颗恒星极其巨大,被称为超巨星。)<br>拓展例句:Betelgeuse is a famous red supergiant star.(参宿四是一颗著名的红超巨星。)<br>17. diameter /daɪˈæmɪtə(r)/<br>词性&释义:n. 直径<br>课文原句:Its diameter is 400 times greater than that of our Sun.(它的直径是太阳的400倍。)<br>拓展例句:We measured the diameter of the round table.(我们量了圆桌的直径。)<br>18. nebula /ˈnebjələ/<br>词性&释义:n. 星云(天文学术语,由气体和尘埃组成的星际云)<br>课文原句:A large, misty area near Orion’s sword is called a nebula.(猎户座佩剑附近一片朦胧的区域被称为星云。)<br>拓展例句:The Orion Nebula is where new stars are born.(猎户座星云是新恒星诞生的地方。)<br>19. mass /mæs/<br>词性&释义:n. 团块;大量;质量<br>课文原句:It is a mass of shining gas and dust.(它是由发光的气体和尘埃组成的团块。)<br>拓展例句:There is a mass of dark clouds in the sky before the storm.(暴风雨前天空中聚集了大片乌云。)<br>20. whirl /wɜːl/<br>词性&释义:v. 旋转;回旋<br>课文原句:The gases whirl together and may form new stars.(气体在其中旋转汇聚,可能会形成新的恒星。)<br>拓展例句:The leaves whirled in the wind before falling to the ground.(树叶在风中打着旋儿,随后落到了地上。)<br><br></h1>