<p class="ql-block">美篇昵称:吴伟栗-智慧宫</p><p class="ql-block">美篇编号:10933726</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 这些年,我始终在路上。从德国的小镇,到法国的旧书店;从卢森堡的工业博物馆,再到维也纳、巴黎、海牙与罗马的档案馆;从一次普通的旅行出发,到后来有意识地寻找欧洲人关于中国的历史记忆,我渐渐发现:世界对中国的理解,其实一直保存在那些尘封的书页之中。</p> <p class="ql-block"> 很多人旅行,是为了放松;特别是工作了一辈子,总想休息一下。我和大家一样当初也是这个想法,而我后来通过旅行越来越意识到,还有这么多的事情不知道,那游学真正的价值,不只是“看风景”,而是“重新理解世界”。</p> <p class="ql-block">也正是在这样一次次的过程中,我慢慢开始系统收集:17世纪至20世纪初,欧洲关于中国的原始文献。我不管走到哪里都要去旧书店、跳蚤市场、档案馆,那些来自法国、德国、英国、俄国乃至美国的作品,让我第一次如此完整地看到:在过去三百年里,世界究竟如何认识中国、理解中国,又如何误解中国。</p> <p class="ql-block"> 这些泛黄的旧书里,有传教士眼中的中国礼仪,有欧洲学者惊叹的中国天文学,有英国使团面对清帝国时的震撼,也有19世纪西方工业文明冲击东方时的复杂情绪。它们并不一定完全正确,但它们共同构成了一个极其珍贵的历史视角:“世界如何看中国”。</p><p class="ql-block"> 有一次央视的董浩来我这里做客,我和他聊起这个事情,他非常支持我的想法,并应我的要求给多部作品画插图。今天,中国重新走向世界强国行列,我们或许更需要重新阅读这些历史。</p> <p class="ql-block"> 一个国家不仅需要了解自己,也需要了解别人曾经如何看待自己。在长期游学、收藏、阅读与翻译的基础上,我逐渐形成了《三百年世界看中国》这一出版计划。这个计划并不只是简单地翻译旧书,而是希望建立一个跨越三百年的文明对话框架。</p> <p class="ql-block"> 法国的双叟咖啡屋,这个清朝中国纺织品的售卖店,多少年来已经成了作家聚集的地标。</p> <p class="ql-block"> 从法国老人戴乐生这里,我拿到了1964年他在中国教学的一手资料,后来出版了小说《晓柔》</p> <p class="ql-block">通过收集的资料,我为三百年世界看中国,订立了目标:系统整理17世纪至20世纪初欧洲关于中国的原始文献;提供高质量的中外文对照翻译与学术整理版本;构建“世界认知中国”的历史框架;促进跨文化理解与国际学术交流;向公众提供易于理解且具有思想深度的文化产品。</p> <p class="ql-block"> 我在巴黎之行,特别入住了周恩来总理留学时,他在巴黎住过的房间,感受伟人的历史使命与责任,对我是极大的鼓励。</p> <p class="ql-block"> 我把这一文化工程分为三大阶段,计划出版作品共16部。</p><p class="ql-block"> 第一阶段:世界走近中国(1689–1793)这一阶段,是欧洲开始真正系统接触中国的时代。从耶稣会士进入中国,到欧洲学界第一次认识中国的制度、科学与文化,中国逐渐成为欧洲思想世界的重要对象。具体数目:</p><p class="ql-block">1. 1689:在边界上相遇的中国(尼布楚条约)</p><p class="ql-block">2. 1692:陆路进入中国(俄国人第一次出使中国)</p><p class="ql-block">3. 1697:中国近事(莱布尼茨对欧洲中国的论述)</p><p class="ql-block">4. 1702:法国人初识中国(耶稣会士向路易十四国王的报告)</p><p class="ql-block">5. 1736:被测量的帝国(耶稣会士协助中国测绘疆界)</p><p class="ql-block">6. 1779:欧洲人认识中国音乐</p><p class="ql-block">7. 1783:欧洲人认识中国天文学</p><p class="ql-block">8. 1793:英国人看见中国(英国第一次出使中国)</p> <p class="ql-block"> 第二阶段:世界理解中国(1800–1900)工业革命之后,西方开始重新审视中国。</p><p class="ql-block"> 这一时期的作品,既包含赞叹,也包含困惑;既有文明比较,也有帝国主义扩张背景下的碰撞与误读。</p><p class="ql-block">9. 1834:想改变中国的美国人(美国修道士对民间的采访)</p><p class="ql-block">10. 1854:动荡中的中国帝国(外人眼中的太平天国)</p><p class="ql-block">11. 1885:中国的城市与秩序(法国驻中国总领事的个人回忆)</p><p class="ql-block">12. 1897:东亚视野中的中国(改变中的中国和日本)</p><p class="ql-block">13. 1900:围城与破城(暮色仟道与钢铁黎明)</p> <p class="ql-block"> 这些旧书店正是我经常光顾的地方。</p> <p class="ql-block"> 参观希特勒的地堡,对二战德意志与犹太民族,他们各自在世界上的地位,引起我们新的思考。</p> <p class="ql-block"> 当你在世界各地旅行中,看到当地的旧货市场,你最好停下脚步认真查找,我的许多重要文献,其实都是来自这里。</p> <p class="ql-block"> 第三阶段:世界反思中国(1900–1924)20世纪初,中国进入巨变时代。世界开始重新思考:中国将走向何方?传统文明如何面对工业时代?东方与西方是否能够真正融合?</p><p class="ql-block">14. 1905:变革中的中国</p><p class="ql-block">15. 1912:帝国的终结</p><p class="ql-block">16. 1924:落后生产力的黄昏与现代钢铁工业的黎明 </p><p class="ql-block"> 这些文献包括珍贵的:中国早年的护照真迹。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>游学的真正意义</b></p><p class="ql-block"> 这些年,我越来越觉得,游学并不仅仅是“出去看看”。真正的游学,是通过世界重新理解自己的国家;也是通过历史,重新理解今天。</p><p class="ql-block"> 在德国,我看到保存完好的17世纪中国文献;</p><p class="ql-block"> 在法国,我看到启蒙时代欧洲人如何想象中国;</p><p class="ql-block"> 在卢森堡,我第一次真正理解汉阳钢铁厂背后的欧洲工业力量;</p><p class="ql-block"> 在英国,我看到马戛尔尼使团留下的另一种中国叙事。</p> <p class="ql-block"> 这些历史碎片,过去散落在世界各地。而今天,我们终于有条件把它们重新整理起来。这不仅是一项出版工作,更像是一场跨越三百年的文明对话。</p><p class="ql-block"> 世界曾经怎样看中国,中国又如何重新走向世界。这些问题,也许正是今天仍值得思考的问题。而我希望,《三百年世界看中国》能够成为这样一座桥梁:<b>让中国读者重新看见世界,也让世界重新理解中国。</b></p> <p class="ql-block"> 2026年的夏天来临了,愿大家在游学的新季节,带着你的书本、带着我们对世界的探索与好奇,走入认识世界的大门。</p>