古诗词鉴赏(39)——白晓兰提供

韩建国

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">周二晨读【1260】</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">田园乐七首·其四</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">王维</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">译文注释</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">萋(qī)萋春草秋绿¹,落落²长松夏寒。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">翠绿茂盛的春草,到了秋天依然呈现出生机勃勃的绿色。高大挺拔的松树,即使在夏天也显得阴凉寒冷。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">¹绿:全诗校:“一作碧。”²落落:松高貌。孙绰《游天台山赋》:“藉萋萋之纤草,荫落落之长松。” </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">牛羊无需人们去驱赶,自己会回到村里的小巷子。孩子们天真烂漫,不认识达官显贵。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">赏析</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  《田园乐七首》是王维后期的作品,此诗为其中之一。王维后期对现实基本是抱着一种“无可无不可”的漠不关心的态度。先隐居终南山,后在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲这组诗就是作于王维退居蓝田辋川别业时期,故又称“辋川六言”。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  《田园乐七首·其四》是一首六言诗。此诗前两句以细腻入微的笔触勾勒出四季变换的微妙之处;后两句则从对自然风物的描绘转向乡村生活的写照。这首诗描绘出了一个理想化的田园生活场景,充满宁静、和谐与纯真的气息,表达了诗人对这种简单、淳朴生活的向往和赞美;同时,也反映出其对于人与自然和谐共生的深刻理解。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"></b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">周三晨读【1261】</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">田园乐七首·其三</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">王维</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">采菱渡头风急,策杖林西日斜。(林西 一作:村西)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">杏树坛边渔父,桃花源里人家。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">译文 注释</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">采菱(líng)¹渡头风急,策杖²林西日斜。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">采菱泛舟体验渡头疾风正吹,拄着拐杖到树林西面看夕阳西斜。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">¹菱:一年生水生草本植物,叶子略呈三角形,叶柄有气囊,夏天开花,白色。果实有硬壳,有角,可供食用。²策杖:拄着棍杖。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">杏树坛边渔父,桃花源¹里人家。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我就是那杏树坛边的渔父,也就是住在桃花源里的人家。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">¹桃花源:用晋陶渊明《桃花源记》典故。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">赏析</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  《田园乐七首》是王维后期的作品。王维后期对现实基本是抱着一种“无可无不可”的漠不关心的态度。先隐居终南山,后在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲,“与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗”,并吃斋念佛,“退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”。这组诗就是作于王维退居蓝田辋川别业时期,故又称“辋川六言”,此诗为其中第三首。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  《田园乐七首·其三》是一首六言古诗。诗的前两句说诗人身处渡头,一边采摘菱角,一边感受着风急浪涌的自然气息;后两句以渔父和桃花源为象征,展现了诗人对田园生活的深深向往与赞美。这首诗色彩柔和而温暖,以其细腻的笔触,绘制出一幅栩栩如生的田园风光画卷,将人带入一个充满诗意的世界,摹写出田园生活的宁静与美好,体现出诗人独特的人生哲学和对理想生活的向往。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"></b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">周日晨读【1265】</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">蓝田山石门精舍 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">王维</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">落日山水好,漾舟信归风。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">玩奇不觉远,因以缘源穷。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">遥爱云木秀,初疑路不同。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">安知清流转,偶与前山通。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">舍舟理轻策,果然惬所适。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">老僧四五人,逍遥荫松柏。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">朝梵林未曙,夜禅山更寂。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">道心及牧童,世事问樵客。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">暝宿长林下,焚香卧瑶席。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">涧芳袭人衣,山月映石壁。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">再寻畏迷误,明发更登历。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">笑谢桃源人,花红复来觌。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">赏析</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  这是一首记游诗,写的是往游蓝田山石门精舍(佛寺)的经过。诗当作于诗人晚年隐居蓝田山中的辋川别业时,大约在唐玄宗天宝十二年(753年)前。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  这是一首纪游诗,描写游蓝田山石门精舍(佛寺)的经过。作于诗人晚年隐居蓝田山中的辋川别墅时。这首诗一起笔就透出诗人特别轻松、快适。“落日山水好,漾舟信归风。”傍晚时分,驾着轻舟,任凭晚风吹荡,令人感到惬意。这两句是诗人内心感受的自然流露。“落日山水好”,“好”这个普通而又概括的字面最能表现此时触景而生的丰富感受。这样的景致,这样的情致,自然是:“玩奇不觉远,因以缘源穷。”不知不觉间,小船荡到了水的源头。可以想象,一路上胜景有多少,诗人的兴致有多高。“遥爱云木秀,初疑路不同。”“云木秀”指石门精舍所在,它遥遥在望,叫人感到兴奋。舟行至此似乎到头了,又使人疑惑沿这条水路接近不了它,未免令人焦急。“安知清流转,偶与前山通。”谁知水流一转,发现源头未尽,正通向前山。这意外的发现,又叫人多么欣喜。如果说,前面所写是平中见“奇”,这里所写就是曲径通幽了,这就是舟行的无穷乐趣。如果只是平奇而无曲幽,兴趣就不会如此盎然了。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  “果然惬所适”与“初疑”呼应,游山兴趣继续在增强着。到达山寺后见到:“老僧四五人,逍遥荫松柏。”僧众不多,且在松柏下逍遥,环境显得清静而不枯寂;“朝梵林未曙,夜禅山更寂。”这里是写僧人日常功课。僧人起早贪黑地参禅、诵经,但在诗人看来,这些方外人生活并不枯燥,自敬其事,自得其乐,精神世界充实得很呢。“道心及牧童,世事问樵客。”一是指这些僧人修行很高,佛法感化了牧童;二是说这里和平宁静,几乎与外界不相交通,“问樵客”是很偶然的事。联系结尾的“桃源人”,诗中所写似乎有桃花源生活的影子。桃源人避世而居,那里也有忙碌而有秩序的劳动生活。“世事问樵客”与桃源人向武陵渔人打听外界情况也相似,这里只是将“渔人”换成“樵客”,甚至诗人在这里就是自比樵客(僧众向他打听外事),把自己编入桃花源故事中,这又是多么有趣啊。看来深山发现的既是一片净土,又是一片乐土,这叫他更惬意了。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  最后八句写“暝宿”和“明发”。夜晚睡在这里也十分可意:高林笼罩,床席象美玉一般洁净清凉,室内焚燃的是寺中特有的香料,窗外飘来的是野花的清香,浓淡相间,山月初露,辉光摇曳,这又显得多么清幽。早晨离开时他担心再来寻觅此地会迷路,出发之前他又到各处登览了一番,要把这里的山径水道牢牢记住。出发时“笑谢桃源人”,说花红时再来拜访他们。“笑谢”透出他的满足,也表现与山僧的情谊。“花红”又暗示此游正是桃红柳绿的时节,前面写“山水好”、“云木秀”就有了具体色彩,而又与“桃花源”联系起来,可见一路是花明柳暗,怪不得游兴是那般高了。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  全诗二十四句,八句一层,“依次写来,妙有步骤”(王文濡语),语句自然清新,而又蕴含着丰富的情味。同代人殷璠在《河岳英灵集》中评论说:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘,一句一字,皆出常境。”还特别例举了这首诗“落日山水好,漾舟信归风”、“涧芳袭人衣,山月映石壁”等句,足见对此诗的爱赏。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"></b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">周二晨读【第1220期】</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">卜算子·我住长江头</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">李之仪(宋)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">赏析:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  “我住长江头,君住长江尾。”开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  “日日思君不见君,共饮长江水。”两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  “此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  “只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。这样一来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。这首词的结拍写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  作者用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的意境。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor"></span></b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"></b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">周三晨读【第12201期】</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">谢池春·残寒销尽</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">李之仪(宋)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守?天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"></b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">赏析:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  这首《谢池春》用通俗浅近的语言,写离别相思之苦,其中可以看出柳永“市民词”的影响。 </b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  开头三句,点出节令,中间隔过四句之后,又说“正佳时,仍晚昼”,继续点出黄昏时分。这样,所谓“正佳时”的“佳”字,才算有着落,有根据。可见章法针脚之绵密。上片写景,以“花径敛余红”等四个五言句子为主体的。这四句,笔锋触及了构成春天景物的众多方面,又各用一个非常恰当的动词把它们紧密相联,点得活生,有声有色,有动有静。“飞絮沾襟袖”一句里,已经暗示了“人”的存,为过片处的“著人滋味,真个浓如酒”作一铺叙。著人,是“让人感觉到”的意思:“滋味”究竟是什么,却不能说得具体,只好用酒来比喻,而且又用“浓”来形容,用“真个”来强调,以诱读者尽量用自己的感受和经验去理解那种“滋味”,从而把这个比较抽象的概念变得可以体会、可以感悟。 </b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  过片后的四个五言句,是这首词抒情部分的核心内容了。这四句写得深,写得细,它把“不见”和“相见”、“相见”和“相守”逐对比较。冠以“为问”二字,表明这还只是一种认识,一种追求,只能祈之于天、谋之于人,可是“天不老,人未偶”,仍然不得解决。“天不老”,本于李贺的名句“天若有情天亦老”,反过来说,天不老也就是天无情,不肯帮忙,于是“人未偶”,目前还处于离别相思的境地,实没有办法,只好“且将此恨,分付庭前柳”。分付,有交托之义。将相思别恨交付庭前垂柳,则留下了各式各样的思索的余地,正所谓含蓄而隽永。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"></b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">文字/ 白晓兰提供</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">图片/网络</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">音乐/四季风景</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">编辑/韩建国</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">谢谢欣赏 下期再会</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"></b></p>