翻唱:The days of wine and roses

Phoenix

<p class="ql-block">作曲:Henry Mancini </p><p class="ql-block">作词:Johnny Mercer</p><p class="ql-block">原唱:Andy Willams </p><p class="ql-block">翻唱:Phoenix </p><p class="ql-block">编辑:Phoenix </p><p class="ql-block">图片:来自网络</p> <p class="ql-block">这首歌是1962年美国电影“Days of wine and roses “的主题曲。1963年奥斯卡最佳原创歌曲,1964年格莱美年度歌曲、年度唱片,2004年入选AFI 百年百大电影歌曲第39位,1998年入选格莱美名人堂。</p><p class="ql-block">歌曲的意境:甜蜜与苦涩的交织,怀旧感强。</p> <p class="ql-block">The days of wine and roses </p><p class="ql-block">Laugh and run a way </p><p class="ql-block">like a child at play </p><p class="ql-block">Through a meadow land </p><p class="ql-block">Toward a closing door </p><p class="ql-block">A door marked “never more “</p><p class="ql-block">That wasn’t there before </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">The lonely night discloses just a passing breeze </p><p class="ql-block">filled with memories </p><p class="ql-block">Of the golden smile that introduced me to </p><p class="ql-block">The days of wine and roses and you </p> <p class="ql-block">The lonely night discloses </p><p class="ql-block">Just a passing breeze filled with memories </p><p class="ql-block">Of the golden smile that introduced me to </p><p class="ql-block">The days of wine and roses and you</p> <p class="ql-block">美酒与玫瑰的岁月</p><p class="ql-block">笑着溜走</p><p class="ql-block">像孩童嬉戏,穿过青草地</p><p class="ql-block">奔向一扇紧闭的门扉</p><p class="ql-block">门上刻着“永不再来”从前却未曾有过</p> <p class="ql-block">孤寂的夜缓缓揭开</p><p class="ql-block">唯有微风掠过,满载回忆</p><p class="ql-block">那抹灿烂的金色笑容</p><p class="ql-block">曾带我走进</p><p class="ql-block">美酒与玫瑰的时光还有你</p> <p class="ql-block">孤寂的夜缓缓揭开</p><p class="ql-block">唯有微风掠过满载回忆</p><p class="ql-block">那抹灿烂的金色笑容曾带我走进</p><p class="ql-block">美酒与玫瑰的时光 还有你</p>