<p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">(一)王铎行书立轴(11幅)</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">1、王铎行书《杜子美赠陈补阙》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">世儒多汩没,夫子独声名。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">献纳开东观,君王问长卿。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">皂雕寒始急,天马老能行。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">自到青冥里,休看白发生。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250);"></b><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:15px;">杜子美赠陈补阙。丁亥,王铎。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:世上一般读书人多沉沦埋没,唯独您(陈二)声名卓著。您在朝廷献言纳策,如司马相如(字长卿)般受君王垂询,喻其才学受重用。(勉力)陈二虽处寒境、年事已高,仍当奋发有为。既然已身居高位,就不要因年老而退缩。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">(*临习尺寸:纵180 cm,下同。参考译文来自网络。)</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">2、王铎行书《李欣诗晚归故园》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">荆扉带郊郭,稼穑满东菑。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">倚杖寒山暮,鸣梭秋叶时。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">回云覆阴谷,返景照霜梨。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">澹泊真吾事,清风别自兹。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:15px;">李颀《晚归故园》。王铎为士衡词丈。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:简陋的柴门连接着城郊,东边的田地里满是丰收的庄稼。傍晚时分,我拄着手杖伫立在寒山中,耳边传来织布声与秋叶飘落的声响。回旋的云层覆盖了山北的幽谷,夕阳的余晖映照着挂满寒霜的梨树。淡泊名利本是我真心追求的事,从此便与这清朗之风相伴,告别世俗纷扰。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">3、王铎行书《容易语》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">长安容易老,厌去疑鸦径。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">爵禄催邮舍,交亲少聚星。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">烧痕遮道黑,官柳向人青。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">羡汝孤飞鹤,高天响雪翎。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:15px;">“容易语”野鹤丁词丈正之。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:15px;">辛卯初夏,王铎具草。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:长安的岁月催人易老,离开时连乌鸦飞过的路径都令人厌倦。官位与俸禄催促着奔波于驿站之间,亲友相聚如天上星辰般稀少。烧荒后的焦黑痕迹遮掩了道路,官道旁的柳树却依旧青翠向人招展。真羡慕你这只孤飞的鹤,在高远的天际, 翅膀拍动时发出如雪般清响。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">4、王铎行书《忆过中条山语》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250);">予年十八岁过中条至河东书院,忆登高远望尧封多葱郁之气,今齿渐臻知非,觏吾乡太峰眉宇带中条烟霞之意,勉而书此,</b><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:18px;">岂非非之为欤!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(21, 100, 250);">己卯洪洞王铎 。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">参考译文:</span><span style="font-size:15px;">我十八岁时经过中条山,来到河东书院,曾登高远望,遥想古代圣王尧所治理的疆域(尧封),只见山色苍翠葱郁。如今年龄渐长,已至“知非”之年(指五十岁左右,语出《礼记》),看到我家乡太峰的面容,竟仿佛带着中条山的烟霞之气。于是提笔写下这些话,难道不是一种不合常理的举动吗?</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">5、王铎行书《宿江上作》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">高枕来寒月,悠悠有所忘。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">飘摇闻细响,杳霭度虚光。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">海泊侵江路,佛龛过木香。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">一身无不可,清梦落何乡。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(21, 100, 250);">宿江上作。乙酉上元灯下,书于秣陵。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(21, 100, 250);">七舅吟坛教正,甥王铎。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:高枕迎来寒月,心绪悠然,仿佛忘却了尘世烦忧。微风中飘摇传来细雨声,朦胧雾气中浮动着微弱的光影。江边停泊的海船侵入了江岸小径,佛龛随行,木香袅袅飘过。此身漂泊,何处不可安身?只是那清静的梦境,究竟落在哪个故乡?</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">6、王铎行书《杜诗·空囊》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">翠柏苦犹食,明霞高可餐。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">世人共卤莽,吾道属艰难。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">不爨井晨冻,无衣床夜寒。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">囊空恐羞涩,留得一钱看。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(21, 100, 250);">杜作《空囊》一首。庚寅九月初五日为鲁老道盟书,孟津王铎。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:纵然翠柏味道苦涩,仍可食用;朝霞高悬,也可当作餐食。世人都苟且偷安,唯我坚守正道,处境格外艰难。清晨无米煮饭,井水已冻;夜里无衣御寒,床席冰冷。口袋空空怕人笑话,仍留一文钱在内,时不时拿出来看看。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">7、王铎行书《家中南涧》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">家磵谁登眺,天寒草木稀。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">雨余孤岫出,日暮众禽依。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">诸郡寇仍紧,三年人未归。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">石坛偃卧否,处处野棠飞。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(21, 100, 250);">家中南涧作,得老亲家正。王铎</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:谁还能在寒凉时节登上这溪涧边的高处?草木因霜寒而凋零稀疏。雨停之后,孤峰显现;夕阳西下,群鸟归巢相依。各处郡县战乱仍紧,离家已三年未能返回。昔日隐居的石坛是否仍安然?只见野棠花漫天飞舞,无处不在。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">8、王铎行书《为宿松书诗轴》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">忆君昔相聚,握手辄相知。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">继此南北阻,彭城又一时。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">野麝亦有匹,山槲亦有枝。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">及今晤仲氏,桃萼倏霏微。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">闻君事农穑,牧犊必冲夷。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">何口寻岱嶫,药鼎共一师。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:15px;">上走笔怀寄宿松老道兄最契一笑。弟王铎。戊子三月夜奉书。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(176, 79, 187);">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:回想昔日与你相聚,握手之间便心意相通。此后你我南北相隔,彭城一别又已多年。野生的麝鹿亦有伴侣,山中的槲树亦有枝桠相依。而今与仲氏相见,桃花的花萼却已倏然凋零飘散。听闻你如今从事农耕,牧养牛犊,心境必定平和恬淡。何日能一同去寻访岱嶫(山名),共享药鼎,拜师问道?</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">9、王铎行书《燕矶书事文语轴》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">吾雒与津为寇破,幸在山岩,渡河南行,雪冰涩梗。及至白门,氛祲复逮舼中,琴书如蜗牛角,丈夫何地不可栖。龙湫、雁宕可为菟裘之处。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(21, 100, 250);">癸未二月,至燕矶书事。孟津王铎。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">大意</span><span style="font-size:15px;">:记叙小文讲述了作者家乡洛阳和津地被寇贼攻破后,其逃难过河,历经艰辛抵达南京,感慨人生流离,表达了大丈夫何处不可栖息,龙湫、雁宕等地可作为归隐之处的想法。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">10、王铎行草书《临唐太宗帖》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250);">忽枉来书,谈饰过实。非敢当仁,披览循环,祗以增愧。故斯表意,余不多云。使至,得枇杷子,良深慰悦。嘉果珍味,独冠时新。但川路既遥,无劳更送。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(21, 100, 250);">临唐太宗帖 润老先生词坛 王铎</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:忽然收到您的来信,言辞夸奖太过,实在不敢当。我反复阅读,只感到更加惭愧。因此写此信略表心意,其余不再多言。您派使者送来枇杷,令我深感欣慰喜悦。此果味美珍贵,堪称当季最佳。但路途遥远,今后不必再劳烦送来了。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">11、王锋草书《临王献之忽动、委屈帖》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">忽动小行多,昼夜十三四起,所去多。又风不差。唯绝叹人理耳。二妹平平,昨来山下差静,岐当还。委曲前书,具想胜常也,诸人悉何如,定入,计。献之</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(21, 100, 250);">丁亥四月廿五 王铎</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:15px;">参考译文</span><span style="font-size:15px;">:略</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:22px;">附:原帖</b></p> <p class="ql-block">1、王铎行书《杜子美赠陈补阙》</p> <p class="ql-block">2、王铎行书《李欣诗晚归故园》</p> <p class="ql-block">3、王铎行书《容易语》</p> <p class="ql-block">4、王铎行书《忆过中条山语》</p> <p class="ql-block">5、王铎行书《宿江上作》</p> <p class="ql-block">6、王铎行书《杜诗·空囊》</p> <p class="ql-block">7、王铎行书《家中南涧》</p> <p class="ql-block">8、王铎行书《为宿松书诗轴》</p> <p class="ql-block">9、王铎行书《燕矶书事文语轴》</p> <p class="ql-block">10、王铎行草书《临唐太宗帖》</p> <p class="ql-block">11、王锋草书《临王献之忽动、委屈帖》</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">(二)赠郝棫清诗卷</b></p> <p class="ql-block">(原章法。尺寸:纵43 cm,下同。)</p> <p class="ql-block">(立轴尺寸:6尺对开,下同。)</p> <p class="ql-block">《赠郝棫清诗卷》(释文)</p><p class="ql-block">其一</p><p class="ql-block">扰扰十余载,榛涂不似春。</p><p class="ql-block">朝廷哀下土,江汉倚何人。</p><p class="ql-block">帷动军筹急,锵鸣玉珮亲。</p><p class="ql-block">讵无谢太傅,大恤偃烟尘。</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">其二</p><p class="ql-block">新涣王居泽,宽然无怨咨。</p><p class="ql-block">封疆严宿将,恸哭罢潢池。</p><p class="ql-block">大糦资禾茂,小球受缀禧。</p><p class="ql-block">从今流血地,次第葺茅茨。</p><p class="ql-block">过棫清先生馆舍</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">其三</p><p class="ql-block">相遇忽无闷,一樽意未央。</p><p class="ql-block">风尘消佩矟,雨雪解行装。</p><p class="ql-block">路接鸿沟界,天开缑氏乡。</p><p class="ql-block">太平氛若灭,分减禹余粮。</p> <p class="ql-block">原帖。</p>