<div style="text-align: center;">论婚姻</div><div style="text-align: center;">纪伯伦</div><div style="text-align: center;"><br></div>美特拉又问:夫子,关于婚姻,你有何论说呢?穆斯塔法回答道:你俩同生,相伴到永远。<br>不过,你俩结合中要有空隙。让天风在你俩间翩翩起舞。<br>你俩要相互斟满杯子,但不要用同一杯子饮吮。<div>你俩要互相递送面包,但不要同食一块面包。 </div><div>一道唱歌、跳舞、娱乐,但要各忙其事;</div><div>须知琴弦要各自绷紧,虽然共奏一支乐曲。 </div><div><br></div><div>要心心相印,却不可相互拥有。</div><div>因为只有“生命”的手才能容纳你俩的心。</div><div> 要相互搀扶着站起来,但不要紧紧相贴。</div><div>须知神殿的柱子也是分开站立着的。</div><div>橡树和松树也不在彼此阴影里生长。<div><br></div><div>选自《先知》</div></div> 纪伯伦,黎巴嫩裔美国诗人、作家、画家,阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一,被称为“艺术天才”“黎巴嫩文坛骄子”。纪伯伦的文学作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感,代表作有《先知》、《我的心灵告诫我》、《论友谊》。纪伯伦与印度诗人泰戈尔齐名,并称为“站在东西方文化桥梁的两位巨人”。<div>作品《先知》,1923年9月底出版,至1957年《先知》售出了100万本,并被翻译成20种语言,成为20世纪读者最多的书籍之一。</div> <p class="ql-block">婚姻,不是需要一个人被溶入另一个人的阴影之中,而是两个独立的柱子,心心相印,共同搀扶,但又各行其事。纪伯伦在1923年就已有这样哲理的思考。</p> <p class="ql-block">诵者简介:grace,朗诵爱好者,现为上海市朗诵协会会员、上海市民间文艺家协会会员、创享中国公益志愿平台、静安区图书馆声音志愿者。曾获得2021年上海市“建筑可阅读”全民讲故事大赛三等奖。2024年上海市“书海千里,江山有声”主题诵读征集大赛成人组优秀奖。愿意用声音传递世间的真、善、美。</p>