母校苏州大学的官方英文名称为"Soochow University”,现在已经成为广泛接受的事实。最近读到“苏州大学英文名称的历史沿革与现代应用“一文,里面提到:<font color="#ed2308">在1952年全国院系调整中,东吴大学文理学院与其他院校合并组建江苏师范学院,1982年恢复综合性大学建制时,学校特意在中文更名"苏州大学"的同时,保留了历史英文名称。这种命名策略既维护了国际学术界的认知连续性,也彰显了"融中西文化之菁华"的办学理念。</font><br><br>网上有许多文章,包括AI总结,基本都持相同的观点:1982年经国务院批准,原“江苏师范学院”更名为“苏州大学”,恢复使用Soochow University的英文名称。这一名称沿用至今,成为苏州大学的官方英文名,体现在《苏州大学章程》和学校的官网上。<br><br>而事实是否如此?本文试图考证苏州大学何时启用Soochow University这个英文校名?<br><br>1982年本人从江苏师范学院毕业,进入苏州大学攻读硕士,85年获得硕士学位。毕业后留校,直至1988年前往北美留学。我的记忆中,期间一直使用的英文校名是Suzhou University。记得当时有一组苏州大学的明信片,上面印就的英文就是Suzhou University。学校的信封,也是印的Suzhou University。而我们发表的学术论文里,英文校名也是用Suzhou University。还有当时的苏州大学的学报,用的也是Journal of Suzhou University。我从学校教务处获得的英文成绩单,也是Suzhou University。有一段时间,我在国外还收到过Suzhou(Soochow) University字样的牛皮信封,大概算是过度吧。<br><br>Soochow University这个英文名,应当是在钱培德校长任上(1996年6月至2006年6月)推进的。记得我们苏州大学北美校友会1998年11月7日在美国达拉斯成立,钱校长专程前来,为我们介绍母校发展时,已经推出苏大英文名和相应的校徽,我们北美校友会的英文也就采用了Soochow University North America Alumni Association, SUNAAA),并出版简讯(News Letter)。2000年母校百年校庆,推出校徽纪念银币,可以推想,英文校名应当出自2000年前。<br><br>但到目前为止,我并没有在公开的资料里发现母校英文名从Suzhou University改成Soochow University的文件支持。值得注意的是,在《教育大辞典》等工具书中,苏州大学的英文标注为 "Suzhou University",这也进一步证明了"Soochow University”这个英文校名并不是1982年一开始就有的。<br><br>其实,《高等学校命名暂行办法》第七条对英文译名作出规范:<br>(一)英文译名与中文名称保持一致。<br>(二)学校名称为"大学"的,对应的英文翻译为"university"。<br>(三)学校名称为"学院"的,对应的英文翻译为"college"……<br>(四)学校中文名称中含有特殊含义的字段,可以使用音译。 <br><br>无论从哪一点考虑,将苏州大学用废除的威妥玛拼音(Wade-Giles)翻译,是不规范的。从纯地名翻译规范角度,"Soochow"已不符合现行国家标准,"苏州"应统一拼写为"Suzhou"。<br><br>据说母校曾致力于恢复东吴大学校名,但一直没有批准,虽然邓小平还题写了“东吴大学”的校名。校名的中英文,必须是一一对应,现在Soochow University”对应了大陆的苏州大学和台湾的东吴大学两所学校,虽然两校同源,却会造成误解。举个例子,我们苏州大学北美校友会通过“亚洲基督教高等教育联合董事会”(United Board for Christian Higher Education <br>in Asian)为母校募捐,我第一次用Soochow University作为抬头的支票,就被送往了东吴大学,虽然我在支票上还特别标注了Suzhou字样。亚联董的网站上,苏州大学一直是以Suzhou University列出的。后来我就任北美校友会会长(2008-2010),正式告知亚联董网站管理员,母校苏州大学的英文名字才被更正为Soochow University, Suzhou。时在2007年。<br><br>现在的《苏州大学章程》,第一章总则,第二条:<b><font color="#ed2308">学校名称为苏州大学,英文校名为Soochow University,简称“苏大”</font></b>。但考此章程,具体过程如下:2011年:学校启动《苏州大学章程》编制工作。2015年3月:章程草案经校长办公会、教代会审议及党委常委会审定后,获江苏省教育厅正式核准。2015年5月15日:中共苏州大学委员会、苏州大学联合下发《关于下发〈苏州大学章程〉的通知》(苏大委〔2015〕28号),正式公布实施,母校网站上可以查阅到该章程的PDF原件 。<br><br>可以佐证的是,母校的《苏州大学学报》,直至2011年方正式将Journal of Suzhou University改名为Journal of Soochow University。<br><br>所以,严格来说,2015年的《苏州大学章程》,才正式将学校的英文名用文件的形式记录下来。目前已经在国际高等教育领域获得认可。近年来,泰晤士高等教育、QS等权威排名系统中,均以"Soochow University"名称参与评估,成绩可嘉。<br><br>而其中是否有官方文件指导苏州大学将英文名从Suzhou University改为Soochow University,是一个值得关注的细节。<br><br> 80年代末的苏州大学明信片 从此文开始联想 官方文件(来自网络) 苏州大学章程(来自网络) <p class="ql-block">江苏省政府批复</p> 亚联董上苏州大学的英文名现为Soochow University, Suzhou。始于2007年,以前都用Suzhou University。 2000年苏州大学百年校庆纪念章 苏州大学学报,2010年第六期,尚用Suzhou University 苏州大学学报,2011年第一期,始用Soochow University