<p class="ql-block"> 莆仙文化是地方文化不可缺少的一部分,而莆田话在古诗词扣莆仙戏中更是无法替代的,随着普通话的普及,莆田话的应用范围近年迅速缩小,六十年代前后出生的莆田人日常用语仍是家乡话,可以比较流利地朗读一篇文章,他们的下一代就不一定能很顺利地用莆田话朗读,分不清白读与文读。而孙辈的日常用语都带着普通话腔调,已不是标准的莆田话。家庭用语最好还是用莆田话,若不重视家传,莆田话将很快消失。</p><p class="ql-block"> 莆田许多学者和有识人士在整理莆仙文字扣方言等方面做了大量工作,有许多专箸。本美篇试图通过文字、录音、录像等方式,记录一些常用且还在流传的词语、地名等,希望有兴趣的朋友一起探讨,谢谢!</p> <p class="ql-block"> 这组地名中“文献名邦”“真武坛”被连读。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">莆田话“我跟在队伍后面走”,跟是由“逐队”二字连读而来。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">刚学英语时常想这英语连读跟我们本地话连读方式一样啊。</span></p> <p class="ql-block">昆虫类,以下一组找不到与读音匹配的文字。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">这些俗称与学名几乎对不上号</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">莆田话中蝎公泛指蝎子与蜈蚣</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);"> 蝎和揭同音,如蝎公、揭扁担、揭竹杆。</span></p> <p class="ql-block"> 这组词由于不常用、很容易被别字替代。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);"> 农历七月廿九本地有烧甶子银拜甶子公的习俗。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);"> 古人将建桥捐资的人和事刻在桥面上,过桥人边走边念,以示感恩。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);">此桥位于新度下横山,名五府桥。</span></p> <p class="ql-block"> 有些经常说的词误写,如赛龙舟本地叫扒龙船。误写为爬龙船,意思全变了。</p> <p class="ql-block"> 在龙纪寺,一幅壁画中拆字造字,记下四个象声词。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);"> 这个读法版本是寺内当地人口授,时隔多年,两位当地人读法一致,文读与白读混合。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);"> 这个读法是应老师建议全部文读。</span></p> <p class="ql-block">未完待续</p><p class="ql-block">本篇意在抛砖引玉,共同传承和保护莆仙文化。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">谢谢您的光临!希望一起探讨!</b></p>