<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">本来是买一本书的,无奈买成了两本。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">书是从网上买,网上买书便宜,一般都打五折。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">起码五折,有时候遇上了,两三折都有可能。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我要买的书名是〈一句顶一万句〉,但下单时没仔细看真,只觉得更便宜,买成了〈一万句顶一句〉。封面上的总字数一模一样,但所有字都颠倒颠了,所叙内容也完全不同,根本就不是同一类书。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">收到后撕开包装才发现。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">商量好了要退货的,但是自已下单下错的,退货要自己承担运费。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">书虽然是打折的书,但运费一分不少,价格主要在运费上,承担了运费就不剩几个钱了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">干脆不退了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">把〈一万句顶一句〉留下来;把〈一句顶一万句〉也买回来;“无心插柳”的拥有了两本书。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">事后看,两本书都买对了。都是我特喜欢看的。况且相互彻底不可替代。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">两本书,单从书名上看,看不出里面要说什么;看完了,也不晓得为啥要起个如此的书名;其内容,与“顶一万句”也好、“顶一句”也好,好像没啥关联。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">不像我买的〈苦难辉煌〉〈彭老总〉〈张国焘记〉〈陈伯达传〉〈狼图腾〉等,或者战友写的〈我就是这样走过来的〉〈威震南疆〉〈难忘的一年〉等,一看书名就估计到是要说什么事儿。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">而这“顶一万句”或者“顶一句”,通篇看过来,就像看我买的〈钢铁是怎样炼成的〉,看几遍也没弄清楚钢铁是怎么炼成的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">作者给自己的书起书名,可能就像老农给自己的孩子起名字,临时想到的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">比如老农给孩子起个名字叫狗蛋,并不是说这孩子真的就是狗蛋,只是个代号而已。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">要了解狗蛋,只有接触久了才知道。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">要了解此书,也不能仅在书的名字上钻牛角尖,要看其实质内容。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">该两本书,不论顶一万句那本、不论顶一句这本,确实写得好。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">两本书的作者都是文学大家。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">〈一万句顶一句〉作者是当代诗人、散文家,曾任中央人民广播电台编辑、记者,《诗刊》副主编,中国作家协会理事、主席团委员。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">〈一句顶一万句〉作者是中国人民大学文学院教授,其作品被翻译成20多种国际语言流行世界,并获得国际奖项,这本“顶一万句”,获得了茅盾文学奖。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">越是文学大家的作品,越是通俗易懂,但这两本书,我读的都吃力,因为字体太小。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">文化人的书与政治方面的书不同的。文化人出书,都纸张薄字体小,还排版拥挤,可能主要从经济效益考虑多些,能省则省了。政治方面的书,纸张光亮,字体庄严,重在政治效果,仅是封面装饰就能使人振奋。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我看这两本字体小还排版拥挤的,加上我视力越来越差,看一会儿就模糊一片,有些字体看不清楚,大半靠看小半靠猜,个别的根据上下文的意思来估摸、来蒙。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">为了弄的清楚,看一会儿就不得不摘下眼镜,揉揉眼窝,瞅瞅远方,再继续。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">虽然看得吃力,我还是认真的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">因为好看,因为吸引人,甚至还会有所感悟。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">〈一万句顶一句〉,作者的文章基本都是为别人的书写“序”的。不是基本,而是全部。全书354页30万字共106篇文章,篇篇都在做序。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">因为作者的地位和学识,稍微与他关系熟悉、够得上说话的,写了书,都希望他能给书的前面写篇序,以提高该书的吸引力。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">能够给这么多作家的书做这么多的序,我从来没有听说过,我心里暗暗在想,遇到作序专业户了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我看了些时间落款,有时候一个月之内,能做四五篇,有的月份能够达到六篇。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">他作序,是认真的。可不是简单肤浅的把作者夸奖鼓励一番。他是从哲学的、历史的、理论的、艺术的角度评论这本书的经典篇章,就书中的某些观点进行点睛阐述,甚至会把优缺点给指点出来。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">他的每篇序言,就是一篇完整的学术文章或者哲学论文。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">他能够把序言写到这种程度,毫无疑问,他是仔细看了此书的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">既然是书,就不是三几篇文章就出版了的。他每个月都写那么多的序言,可以想象,他每天需要看多么多的书,才能够写得出来呀。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">难怪他是文学家,难怪他能被划为右派分子之后,还能够被平反,能够当中国中央人民广播电台的编辑;难怪有那么多的专家学者争着求他给写序。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">可别轻看了写序。中国那多享受高级待遇的领导干部、知名人士和优秀共产党员,而真正别人求着让给写序的,能有几个。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">所以,我佩服这“专业户”,也佩服他篇篇论文式的“序”。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">〈一句顶一万句〉的作者,是河南新乡延津人。他就写他们延津的故事,全书分为出延津记和回延津记的“上”“下”两个部分,就写延津的人和事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">在他书中,人是普通人、事是普通事,但是经过了他的笔下,这人这事好像就在咱身边咱眼前。许多故事可能是虚构的,许多人物也许是假设的,但会让咱觉得一定是有原始的事和原型的人的影子,真切的就好像作者跟着书中人物一起生活过。特别是语句精炼,情节简洁,叙事直接。同样一件事,三两句说的清清楚楚;简短一篇文,能说清许多事,使人不觉得搅,也不觉得绕。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">人家这真功夫,体现在字里行间和标点符号里;用起词儿来,确确切切,好像这词儿是专为他这里而设;语气的轻重,含蓄与直接,把握的准,读起来使人佩服,听起来也一定让人舒服。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">人家这文章,一看就是直接写给普通百姓,让人觉得亲切和读得懂;而不是深奥的供专业政校以及研究机构琢磨的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">读着这简洁、朴实且清晰的文章,好像面对面的在听作者讲故事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">作者,真不愧为语言大师。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">这两本书,不约而同的共有一个特点:书中都没有一张任何插图,都是硬棒棒的全凭自己文字功底。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我估计,也可能有从节约纸张、节约空间、节约经费方面考虑;而主要是坚信单靠文字就足能够把事情说清楚。</span></p>