缅甸泼水节歌舞视频(二) - 《曼德勒花舞》

苏文银

<p class="ql-block">中译歌词</p><p class="ql-block">《水调歌头》(毛滂体 )</p><p class="ql-block">玉藍黃绛秀*,</p><p class="ql-block">百圃万花娇。</p><p class="ql-block">奇葩爭艳,</p><p class="ql-block">览胜千卉更妖娆。</p><p class="ql-block">看瓦城先朝邑*,</p><p class="ql-block">处处翠华铺地,</p><p class="ql-block">睇眄俱琼瑤。</p><p class="ql-block">银鹅迎新岁,</p><p class="ql-block">众伙泼人潮。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">时当夏,</p><p class="ql-block">清风暖,</p><p class="ql-block">乐声飆。</p><p class="ql-block">毛施淑姿*,</p><p class="ql-block">延颈秀项惊朋僚*。</p><p class="ql-block">同祝龟年鹤寿,</p><p class="ql-block">齐沐安康聖水,</p><p class="ql-block">鹅乐雅音飘。</p><p class="ql-block">姐妹如心愿,</p><p class="ql-block">美色更风骚。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">* 註</p><p class="ql-block">* “玉藍黃绛” 是将缅甸曲子开头四组叠字“白白藍蓝红红黃黃” 调整平仄后的中文诗译。</p><p class="ql-block">* 瓦城是曼德勒市的別称</p><p class="ql-block">* "毛施” 指古代美女毛嫱与西施。见《千字文》。</p><p class="ql-block">* "延颈秀项” 的颈字读作 geng3。见 曹植《洛神赋》。</p> <p class="ql-block">.</p><p class="ql-block">这首曲子的作者是缅甸很出名的诗人作曲家。他在有生之年写了200首曲子。获得了缅甸文学艺术界最高的銜头。至今很受人敬重。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">这位作曲家用自己的名字创办了曼德勤市最出名的艺术团体。该艺团的标誌是银色巨鹅。每年泼水节时该艺团会把巨鹅搬上花车,在市内巡遊表演。所以这位作曲家写的歌曲里有时会写到自己的名字和 "银鹅“ 二字表示他的团队。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">这位作曲家的缅甸名字可以直译为 "市中心的戏班“。笔者用缅甸语读音意译为 "妙雅音“。这位作曲家的缅甸名字写作</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">မြို့မငြိမ်း (1909 - 1955)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">家室有一妻十三子女。</p>