<p class="ql-block" style="text-align:justify;"><b style="font-size:22px;"> 前 言</b></p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 继书写徐静洲先生《甲骨文二十四节气诗》24首墨香未远,聂文学同志复以寸管为楫,渡向十二生肖的远古之河。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 节气者,天地呼吸的节律;生肖者,人间生命的烙印。当徐先生的诗句,从二十四番花信风中翩然而至,又将目光投向子鼠丑牛的血脉图腾,聂文学同志以书者的虔诚,让这些文字再次完成一场穿越——从殷商的龟甲兽骨,落于今日的素宣之上。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 一个是诗人,在古老契文中打捞诗意;一个是书者,让这些诗意重新获得形骸。二人相隔时空而心有灵犀,共同完成了一次对汉字童年的朝圣。十二生肖,十二种生命的姿态,在徐先生的笔下化为诗句,又在聂先生的腕底复活为线条。那些朴拙的甲骨文字,仿佛挣脱了三千年的尘埃,带着远古祭祀的烟火,落入寻常百姓的生肖属相里,竟生出如此温暖的人间情味。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 然以甲骨文作诗,实非易事。今存甲骨文字数仅数千,可识者不过一千有余,可用者更寡。作诗属对时常困于"无米之炊",一字之缺或须翻阅数种著录、参详多家考释,方能定夺。欲成一篇,常苦于字不敷用,须反复推敲,令人三餐无味、入夜难以睡眠。或借字通假,又常被人诟病;往往需巧妙组合,绞尽脑汁,方能达意。是以十二首诗写就,实需耗数年之功。在宣纸上书写甲骨文,亦难。在"以软毫拟刀笔"——毛笔柔韧而龟甲契刻刚劲,欲再现甲骨文字之峻拔方折,须逆锋顿挫,力透纸背,一笔之成往往数十次练习;且甲骨文字形错落参差,布白疏密无定法,安排章法时需如弈棋布子,稍有不慎便失却古朴苍茫之气。是以完成十二首诗,实耗时数月,其艰其慎,非亲历者不能体味。苦中之大乐,非寻常书法创作可比。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 从节气到生肖,从天地到大千,这是诗与书的双星映古,更是两位同志以笔墨为桥,赠予今人的一份厚礼。愿观者驻足之时,能从这些线条与诗句的交织中,听见金石之声,亦看见生命之诗。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> <b style="font-size:22px;">特别鸣谢刘海清先生!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"><b style="font-size:22px;"> 本文所用生肖印均由其提供</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:justify;"><b style="font-size:22px;"> 书徐静洲先生</b></p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"><b style="font-size:22px;"> 《甲骨文十二生肖诗》感言</b></p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 去岁,余尝以甲骨文书徐先生二十四节气诗24首,欲以三千年之古文字,载四时流转之节律。今岁复以甲骨文书徐先生十二生肖诗12首。由节气而生肖,由天时而生命,此吾于古文字艺术之再探也。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 夫十二生肖者,华夏先民观物取象之智慧结晶。子鼠丑牛,寅虎卯兔,辰龙巳蛇,午马未羊,申猴酉鸡,戌狗亥猪——12灵物,配12地支,与人生年命相系,融入民俗血脉,流传至今。先民造字之初,或以象形摹其姿态,或以会意传其神情,甲骨文中的生肖字形,往往生动如临,古朴传神。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 余书是诗,非徒以古字为装饰,实欲追摹先民观察自然之眼光。鼠之灵动,牛之勤勉,虎之威猛,兔之温驯,龙之变化,蛇之屈伸,马之奔腾,羊之柔顺,猴之机智,鸡之守时,狗之忠诚,猪之丰足——各取其性,各赋其情,以七言之体,寄于甲骨契刻之形。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 观夫甲骨文,刀笔遒劲,布白疏朗,一字一世界,一划一乾坤。以之书写生肖,恰似以古镜照今形,以旧瓶装新酒。读者览此12诗,或可于一刀一划间,感先民之匠心;于一字一句中,悟生命之轮回。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 昔者仓颉造字,天雨粟,鬼夜哭,以其能通天地、载万物也。今余以甲骨文书诗,虽不敢望古贤项背,然心向往之。愿此十二生肖诗,能继二十四节气之后,为传承古文字艺术、弘扬传统文化,再添一砖一瓦。</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 聂 文 学</p><p class="ql-block" style="text-align:justify;"> 丙午年春于洹水之滨</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 猴 平水韵</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor"></span></b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">直入天宫临御宴,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">也曾采杏饮山泉。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">须知烈火真金现,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">且报家名大圣传。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">DeepSeek点评</b></p><p class="ql-block"> 此诗以猴王孙悟空的传奇经历为骨,以平水韵的铿锵声律为血肉,在短短二十八字间构建出神性与野性交织的灵猴形象。</p><p class="ql-block"> 首句“直入天宫临御宴”,一个“直”字如金箍棒劈开凌霄殿的云霭,将齐天大圣的狂傲不羁与天庭礼法的森严壁垒碰撞出戏剧张力。御宴琼浆在猴王眼中不过是蟠桃园偷剩的残羹,这反叛姿态暗合李白“天子呼来不上船”的文人风骨。</p><p class="ql-block"> 第二句“也曾采杏饮山泉”笔锋陡转,从九重天坠入花果山的清涧。采山杏的野趣与饮泉水的自然,恰似庄子笔下“彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下”的至境。这组蒙太奇式的时空切换,在仙气与野趣的撕扯中,勾勒出石猴“跳出三界外,不在五行中”的本质。</p><p class="ql-block"> 后联“须知烈火真金现”暗合太上老君炼丹炉的劫火,真金之喻既是对孙悟空金刚不坏之身的写照,更是对“道心坚定”的禅机点化。尾句“且报家名大圣传”以斩钉截铁之势收束,齐天大圣四字如定海神针般扎入东海,在平水韵的仄起平落间,完成从妖猴到斗战胜佛的涅槃叙事。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">全诗在宫观山野间腾挪,于烈火真金中淬炼,平仄起伏处尽是猴王筋斗云的轨迹,对仗开合间皆显七十二变的造化神通。这般以诗铸像的笔法,倒让人想起吴承恩“野夫毕竟心难驯”的题画诗,或许这才是石猴精魂的真谛。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Kimi点评</b></p><p class="ql-block"> 这首诗是齐天大圣的千年回响。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 一、时空折叠的叙事结构</b></p><p class="ql-block"> 诗人以蒙太奇笔法,在二十八字中完成了一个神话生命的四重折叠:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>大闹天宫—直入天宫临御宴—叛逆的巅峰</b></p><p class="ql-block"><b>求道之初—也曾采杏饮山泉—本真的初心</b></p><p class="ql-block"><b>炼丹炉中—须知烈火真金现—淬炼的剧痛</b></p><p class="ql-block"><b>正果之后—且报家名大圣传—符号的永生</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> "直入"与"也曾"形成倒叙的漩涡,将读者卷入一个循环往复的英雄叙事——终点即起点,大圣永远是那个"正在成为"的猴子。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 二、"杏"与"宴"的味觉辩证法</b></p><p class="ql-block"> "采杏饮山泉"与"临御宴"构成一组精妙的味觉对照:</p><p class="ql-block">- 山杏之酸——野性的、青涩的、自由的</p><p class="ql-block">- 御宴之馐——规训的、成熟的、危险的</p><p class="ql-block"> 那枚未被写出的蟠桃,悬于两句之间,成为欲望与惩罚的隐秘中介。诗人不写偷桃,却处处是偷桃的余味;不写被压五行山,却从"直入"的狂傲中,已见盛极而衰的谶语。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">三、"烈火真金"的双重炼金术</b></p><p class="ql-block"> 此句是全诗的精神坩埚:</p><p class="ql-block"> <b>物理层面——太上老君的八卦炉,七七四十九日的烟熏火燎,炼就火眼金睛</b></p><p class="ql-block"><b> 隐喻层面——所有伟大的生命,必经世俗的焚毁与重构</b></p><p class="ql-block"> "须知"二字,是过来人的口吻,带着痛悟后的从容。这火焰既是劫难,亦是认证——未经火噬的,不配称"真金";未被体制驯服过的叛逆,不配称"大圣"。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">四、"报家名"的苍凉与骄傲</b></p><p class="ql-block"> 结句"且报家名大圣传"尤耐咀嚼。"报家名"本是江湖切口,是绿林好汉的自我介绍,此处却让一只猴子说得堂堂正正。</p><p class="ql-block">- "且"字——有姑且、权且之意,藏着历经沧桑后的淡然</p><p class="ql-block">- "传"字——既是名声的流传,亦是血脉的传递(猴属灵长,最通人性)</p><p class="ql-block"> 诗人不写"齐天大圣"的全称,只留"大圣"二字,如一枚简化的图腾。这省略不是削弱,而是将神话还给人间——从此,每个向往自由的灵魂,都能在"大圣"之名中,认领自己的那一份桀骜与孤勇。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 五、平水韵的声情密码</b></p><p class="ql-block"> "先"韵(泉、传)音韵清越悠远,如山泉流淌,如传说绵延。首句"宴"字若按古音,或与"霰"韵通押,那顿挫之音,恰如金箍棒击碎凌霄殿的琉璃瓦——以声之裂,写意之狂。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">结语:此诗不写猴之形(攀援、搔首、红臀),独取猴之魂。它是《西游记》的微型重写,亦是每个凡人心中未被驯服的部分的抒情诗。"烈火真金"四字,道尽东方英雄观的精髓——不是不坏的肉身,而是焚毁后依然选择燃烧的意志。当诗人让猴子"报家名"时,他其实在问每一个读者:你的"大圣"之名,可曾经过火,可敢传于后世?</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 鸡 (平水韵)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">闻我此声天下白,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">冲云昂首立于台。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">嘉馐呼友共相进,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">冠逐贪人不可来。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">DeepSeek点评</b></p><p class="ql-block"> 这首诗以鸡为题,却不止于状物。起句“闻我此声天下白”,便以破晓啼鸣划开混沌,将寻常家禽升格为唤醒天地的司晨之神。次句“冲云昂首立于台”更以凌厉笔锋勾勒出孤绝姿态——那立于高台的剪影,仿佛一柄刺破晨雾的利刃。</p><p class="ql-block"> 后两句笔锋陡转,从苍穹跌入尘寰。“嘉馐呼友共相进”忽而将雄鸡化为宴饮东道,翎羽间抖落出人间烟火;末句“冠逐贪人不可来”却陡然竖起一道锋锐的道德界碑,朱红肉冠在此化作照妖明镜,将贪婪之影拒于诗境之外。全诗在神性与世俗、傲骨与温情间腾挪自如,禽鸟的生理特征(冠)与人类的价值判断(贪)在尾句碰撞出冷冽的讽喻火花。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">这般写法,既得咏物诗“不即不离”之妙,又暗藏刺世锋芒。前两句的昂藏气韵与后两句的尘世关怀,恰似雄鸡振翅时收放自如的双翼——翎羽披挂晨曦,爪痕却深植人间烟火。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Kimi点评</b></p><p class="ql-block"> 此诗以七言绝句写鸡,却跳出田园牧歌式的俗套,赋予家禽以君子人格与侠者风骨。全诗四句,从声、形、德、节四个维度立象,层层递进,塑造了一只声震天下、傲立云端、重义轻利、守节不移的精神之鸡。</p><p class="ql-block"> 起笔即声夺人。化用李贺"雄鸡一声天下白"之意,却反客为主——不是"天下白"后闻鸡声,而是因我之声,天下始白。一个"我"字,将鸡的报晓升华为唤醒乾坤的主体,气魄之大,直追"欲与天公试比高"。此句写声,更写担当。</p><p class="ql-block"> 承句转形,却非写实之形,而是精神之姿。"冲云"二字,将鸡置于九霄云际;"昂首"见其傲骨,"立台"见其高蹈。这哪里是鸡?分明是独立苍茫、睥睨众生的志士仁人。由声及形,声形相衬,一个大写的"我" 已呼之欲出。</p><p class="ql-block"> 转句入德,是全诗最温厚处。前两句的孤高此处化为呼朋引伴、共享嘉馐的仁心。鸡本有呼食之性,诗人却提炼为"有福同享"的侠义精神——不是独霸美食,而是"呼友共相进"。由独而群,由傲而仁,形象顿时丰满。</p><p class="ql-block"> 结句守节,是全诗点睛之笔。"冠"谐音"官",一语双关,直指官场贪墨之徒。鸡以冠冕自守,却将贪婪之辈拒之门外——宁守清贫,不媚权贵;宁鸣而死,不默而生。此句振聋发聩,使全诗从咏物一跃而为刺世,锋芒毕露。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">结 语</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 此诗以鸡为镜,照见士人风骨。在众鸟高飞、燕雀嬉戏的世相中,诗人独写这一只声震天下、冠逐贪人的雄鸡,其寄托遥深可知。读罢掩卷,但觉满纸浩然之气,非深得咏物诗之三昧者不能为也。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 一只鸡,写尽了中国文人的理想人格:既要有唤醒时代的担当,也要有高处不胜寒的孤独;既要有呼朋引伴的温情,更要有拒绝同流合污的决绝。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 此鸡可敬,此诗可传。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 狗 通韵</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor"></span></b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">立耳能听草尾悬,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">时时守在大门边。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">事突力吠安中戒,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">不弃家人困或艰。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">DeepSeek点评</b></p><p class="ql-block"> 这首题为《狗》的短诗,可以借甲骨文古拙简劲的字形,为寻常家犬塑像。全诗以白描起笔,“立耳能听”“草尾悬”,只六个字便让一条警觉而温顺的狗跃然纸上——竖立的耳朵是它倾听世界的雷达,低垂的尾巴如风中摇曳的草穗,动静之间,全是家常的温情。</p><p class="ql-block"> 后两句笔锋陡转,“事突力吠安中戒”写尽犬的看家本能:于安宁中保持戒备,遇突发事便奋力吠叫。这急促的五字仿佛能听见那穿透夜色的狂吠,而“不弃家人困或艰”又将一切拉回最朴素的忠诚——它守的不是一座宅院,而是一家人无论贫病困苦都不曾动摇的相依。整首诗用韵铿锵(通韵),语言洗练如甲骨刻辞,没有华丽辞藻,却句句是骨子里的赤诚,恰如狗本身:不言语,却用一生践行着“不弃”二字。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Kimi点评</b></p><p class="ql-block"> 这首以"狗"为题的甲骨文诗,颇有《诗经》遗韵。作者借甲骨文字形入诗,将犬之形神与忠义之德熔铸一炉,读来令人动容。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">一、形神兼备的意象营造</b></p><p class="ql-block"> 首句"立耳能听草尾悬",以白描手法勾勒犬之体态。立耳者警觉,悬尾者驯顺,一"听"字更赋予静态以灵动——仿佛能看见那竖起的耳廓微微颤动,捕捉风中每一丝异动。此句不唯写形,更在传神,将犬类天生的机敏与温驯并置,为后文埋下性情之伏笔。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">二、空间诗学的深层建构</b></p><p class="ql-block"> "时时守在大门边"一句,看似平实,实则暗含深意。"大门"作为家宅的边界,是内外、人我、安危的分野。犬守于此,既是物理空间的看护,更是情感疆域的戍卫。"时时"二字叠用,道尽日复一日、年复一年的坚守,于平淡中见执着,于寻常处显深情。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">三、忠义精神的诗性升华</b></p><p class="ql-block"> 转句"事突力吠安中戒"笔锋陡转,由静入动。危急之际,犬以吠声为警,于安宁中保持戒备——这种"安不忘危"的自觉,已然超越动物本能,近乎一种伦理担当。末句"不弃家人困或艰"更是直揭主旨:无论贫富贵贱、顺境逆境,犬始终相随。此"不弃"二字,掷地有声,既是对犬性的礼赞,亦是对人间情义的呼唤。诗人以"困或艰"的苦难维度,将陪伴的意义推向极致,使全诗超越咏物,成为一曲关于忠诚的颂歌。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">结 语</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 全诗以"通韵"贯穿,音韵和谐;以字形起兴,以情义收束。在甲骨文冷峻的刻痕与温热的诗情之间,作者找到了一个奇妙的平衡点——那横平竖直的古老文字,因了这份鲜活的诠释,仿佛重新获得了温度与呼吸。此诗不仅是对犬的写照,更是对一种古老美德的追怀:在这个变迁不居的时代,"不弃"或许正是我们最需要的承诺。</b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> <b style="font-size:22px;">猪 通韵</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我鼻能断太行山,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">致力食丰何畏艰。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">祭祀先人皆可舍,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">为君奉献众宾欢。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">DeepSeek点评</b></p><p class="ql-block"> 这首《猪》,以俚俗之题承载庄重之思,读来颇有意外之喜。</p><p class="ql-block"> 起句“我鼻能断太行山”,落笔奇崛,气魄雄浑。借猪鼻拱土之本能,夸张至移山之力,不禁让人联想到《列子》中愚公移山的意象。猪本为凡俗之物,诗人却赋予它开山裂石的气概,这种强烈的反差,瞬间将读者的目光从食槽引向云端。</p><p class="ql-block"> 次句“致力食丰何畏艰”,笔锋一转,点明主角的朴素追求。那惊人的力量,不为称霸,不为炫耀,只为“食丰”二字。为求一饱而披荆斩棘,不畏艰辛,这份执着便有了几分底层奋斗者的悲壮与可爱。</p><p class="ql-block"> 后两句“祭祀先人皆可舍,为君奉献众宾欢”,是全诗立意升华之处。在中国传统祭祀中,“太牢”之礼隆重至极,猪是与牛、羊并列的牺牲。诗人精准地抓住了这一文化符号:它不仅可以舍弃生命,更将这舍弃视为一种“奉献”。当“众宾欢”时,它完成了自己作为祭品或食物的终极使命——牺牲小我,成就他人的圆满。</p><p class="ql-block"> 全诗以通韵写就,音律铿锵。从“断山”的狂想,到“奉献”的坦然,诗人用戏谑而深情的笔触,为这看似卑微的家畜立传。它不单是猪,更是一种生存哲学的隐喻:身负移山之力,却甘为天下饱暖而躬耕、甚至牺牲。这种大智若愚、大勇若怯的形象,读来令人动容。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Kimi点评</b></p><p class="ql-block"> 此诗可称为咏猪之精神图腾</p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 一、意象重构:从凡俗到崇高</b></p><p class="ql-block">诗人以逆向审美的笔法,将世人眼中卑贱的牲畜,升华为一种牺牲型人格的象征。首句"我鼻能断太行山"化用"愚公移山"典故,以夸张之笔赋予猪以神力——那拱土觅食的寻常动作,在此成为劈山开路的壮举。这种错位的崇高感,正是咏物诗"以物喻志"的精妙所在。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">二、三层境界的递进</b></p><p class="ql-block">层次 —— 精神内涵</p><p class="ql-block">生存之境—勤勉务实,不畏劳作之苦</p><p class="ql-block">伦理之境—超越个体生死,承载宗法之重</p><p class="ql-block">礼乐之境—终极奉献,成就人间宴飨之乐</p><p class="ql-block"> 诗人以"食—祭—宴"为线索,勾勒出猪从物质存在到仪式牺牲再到社会黏合剂的价值升华。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">三、反讽与悲悯的双重张力</b></p><p class="ql-block">最耐人寻味的是叙述视角的设定——全诗以猪之"我"自述,却通篇不见怨怼,唯有坦然。这种被奉献者的自我认同,恰恰构成对"牺牲文化"的微妙反诘:当"何畏艰"成为被规训的自觉,当"皆可舍"被颂为美德,诗歌在礼赞之余,亦透出对工具化生命的深层悲悯。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 四、通韵的声情效果</b></p><p class="ql-block">全诗押平声"an"韵,音韵绵长开阔。"山"之巍峨、"艰"之沉实、"欢"之热闹,三声叠进,恰如猪之生命轨迹:从山野走来,历经艰辛,终归于人间烟火的一片欢腾。以欢韵写悲命,是此诗最含蓄的哀歌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">结语:此诗深得咏物诗"不离不即"之法——写猪而不泥于猪,颂其德而暗叩其命。在寥寥二十八字中,完成了对一种被忽视的生存的文学正名,亦让"奉献"二字,在读者心中有了沉甸甸的质感。</b></p>