<p class="ql-block"> 辽阳市弓长岭的人参谷,是大自然馈赠给人类的一份礼物。走进人参谷,道路两侧,层层叠叠、如同刀削斧劈般的岩石山便映入眼帘,人参谷堪称造物主的又一杰作。</p><p class="ql-block"> 近年来,人参谷被大力开发为旅游景点,目前仍在持续建设中。引人注目的是,路南侧正在建设一个以健康长寿为主题的公园,园中许多石头上刻有各种笔体的"寿"字,让游客自然而然地联想到健康与游览之间的关联。沿着安全护栏完备的石阶上下穿行,无疑对健康大有裨益。</p><p class="ql-block"> 令人称奇的是,这座岩石山上竟有无数植物扎根生长,形成了茂密的树林。不得不叹服植物顽强的生命力。我们是否也应该从中汲取自然这种坚韧不拔、逆境而上的道理呢?顺着陡峭的石阶向上攀登,台阶旁树枝上嫩芽吐绿,粉红色的杜鹃花也盛开迎客。登上山脊,在观景台上对面的刀削般的悬崖峭壁,尽收眼底。观景台也建在悬崖之上,脚下便是万丈深渊,望一眼脚下,令人头晕目眩,是一种刺激的体验。沿着山脊的林间小道行走,能感受到森林的静谧安详,欣赏路旁奇岩怪石,体会自然的神奇。继续前行,走到南坡时,远处层峦叠嶂与山下的村庄相映成趣,如同一幅巨大的美丽画卷展现在我们眼前。山坡上,罕见的紫花地丁、白头翁等野花竞相开放,吸引着人们的目光。不知名的花木也含苞待放,景色极其诱人。这一切美好,都化作了我们心中的喜悦。</p><p class="ql-block"> 遗憾的是,时间有限,无法尽览人参谷森林公园的全部美景。所幸的是遗憾会化作希望。</p> <p class="ql-block"> 료양시 궁장령에 있는 인삼골은 자연이 인간에게 선사한 하나의 선물이다. 인삼골에 들어서면 길을 사이 두고 양쪽에 돌을 차곡차곡 쌓아서 다시 칼로 내리 찍어 놓은듯한 바위산이 한눈에 들어 온다. 조물주의 또 하나의 걸작이다. </p><p class="ql-block"> 인삼골은 근년에 유람지로 개발을 많이 하였고 지금도 계속하고 있다. 눈에 띄이는 것이 길 남쪽에 건강 장수(长寿 )를 주제로 공원을 건설하고 있는데 여러가지 필체로 된 수(寿)자를 돌에다 많이 새겨 놓아 유람객들은 자연히 건강을 유람과의 연관성을 연상하게 된다. 안전난간이 잘 설치된 돌 계단을 따라 오르락내리락하노라면 실제로 건강에 많은 도움이 될 것은 의심의 여지가 없다. </p><p class="ql-block"> 불가사의한것은 바위산에 수많은 식물들이 뿌리를 내리고 빼곡한 수림이 형성된것이다. 식물들의 완강한 생명력에 탄복하지 않을수 없다. 역경을 꿋꿋이 이겨 나가는 자연의 섭리를 우리가 배워야 하지 않을가 생각한다. 가파른 계단을 따라 올라 가노라니 계단옆의 나무가지에 새잎이 파릇파릇 돋아 오르고 분홍색의 진달래도 활짝 피여 우리를 반겨준다. 산등성이에 올라서니 군데 군데 설치된 경관 전망대에서 맞은켠에 산을 바라보니 깍아지른듯한 산절벽이 한눈에 안겨 온다. 전망대도 낭떠러지에 설치되여 발밑으로 보니 아찔해 온다. 자극적인 체험이다. 산등성이에서 수림사이길을 따라가면 산림의 안온함을 느끼고 길옆의 기이한 바위 돌을 감상하며 자연의 신비함을 느꼈다. 가다가 보니 남쪽 비탈에 이르자 멀리 중첩된 산과 산 아래의 산간 마을이 조화가 되여 한폭의 거대한 아름다운 화폭으로 우리의 시야에 들어 온다. 산비탈에는 보기드문 장수꽃, 백두옹(할미꽃)등 야생화가 활짝 피여 사람들의 눈길을 끌었다. 이름 모를 꽃 나무에서도 꽃 망울이 터지고 있다. 극히 유혹적인 아름다운 정경이다. 이 모든 아름다움이 우리마음속의 즐거움으로 바뀐다. </p><p class="ql-block"> 제한된 시간에 인삼골삼림공원의 아름다움을 다 볼수없는게 아쉬움이다. 다행인것은 아쉬움은 또 희망으로 남는다.</p> 早开紫花地丁、小紫花地丁、山堇菜(장수꽃, 호제비꽃, 구슬봉이) 白头翁(할미꽃) 感谢您的光临与欣赏!