诵读《野望》

🙅wxl

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">时间:2026年04月11日</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">前言</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;"></b></p><p class="ql-block">《野望》是唐代伟大诗人杜甫创作的七言律诗。此诗作于唐肃宗上元二年(761),当时吐蕃在四川边境作乱,诗人身居草堂,出城野望,以“野望”为题,表现了一种感伤时局、忧国忧家、怀念诸弟的沉痛感情。如《历代诗法》曰:“笔意流动,亦复凄凄恻恻”,此首沉郁(《瀛奎律髓汇评》)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">《野望》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">作者: 杜甫</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">诵读:wxl(诗茵)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">西山白雪三城戍,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">南浦清江万里桥。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">海内风尘诸弟隔,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">天涯涕泪一身遥。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">惟将迟暮供多病,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">未有涓埃答圣朝。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">跨马出郊时极目,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">不堪人事日萧条。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor"></span></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">诗意</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">西山终年积雪</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">白雪皑皑</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">三城都有重兵驻防</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">南郊外的万里桥</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">跨过泱泱的锦江</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">因海内战争不息</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">几个兄弟音讯隔离</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">彼此流落天涯海角</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">潸然泪下身心遥</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">惟将迟暮的年光</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">交与多病的身躯</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">至今无点滴功德</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">报答贤明的圣皇</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我独自骑马郊游</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">常常极目远望</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">真叫人无法忍受</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">人世间之事日渐萧条</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">【欣赏佳作】</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">西山白雪三城戍,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">南浦清江万里桥。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">首联:写望。诗人是从高低两处写望见的景色。“西山白雪三城戍”是写远望,西山白雪皑皑。“西山”在成都西,主峰雪岭终年积雪,因此以“白雪”形容。何为“三城戍”?三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。“南浦清江万里桥”是写近看,“南浦”即南郊外水滨。清江,即锦江。万里桥,在成都城南。句意是,城南郊外百花潭清澈见底,锦江碧水东流,万里桥横跨在波涛滚滚的江面上。《昭昧詹言》评曰:此诗起势写“望”而寓感慨。“思家忧国,首二并提,起势最健”(《杜诗镜铨》)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">海内风尘诸弟隔,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">天涯涕泪一身遥。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">颔联:写怀念诸弟。“风尘”指安史之乱导致的连年战火。“诸弟”杜甫有四个弟弟(杜颖、杜观、杜丰、杜占)。只有杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。“一身遥”漂泊天涯。“海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥”,是说海内连年战乱,流落在河南、山东一带的几个弟弟音讯断绝,彼此漂泊天涯,远离家乡,不禁涕泪横流。这两句是叙事,也是抒情,由“野望”想到兄弟的飘散和自我孤身浪迹天涯。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">惟将迟暮供多病,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">未有涓埃答圣朝。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">颈联:写不能报效国家之感。迟暮:指杜甫年五十。供多病:交给多病之身。涓埃: 微尘,指毫末之微。句意,我只有将迟暮之年,交与多病的身躯,在国家存亡的危机时刻,我无点滴功德,报答贤明的圣皇。杜甫虽流落西蜀,而报效李唐王朝之心始终未改,足见他的爱国之心是很强烈的。中间四句是野望时触发的有关家国和个人的感怀,《唐诗贯珠》评曰:“五、六承四而下,结出野望,自有一种大方浑融之气”。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">跨马出郊时极目,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">不堪人事日萧条。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">尾联:点明主题“野望”。两句是说:我独自骑马郊游,常常极目远望,世事一天天地萧条,不禁令人神伤。杜甫“跨马出郊”,“极目”四望,原本为了排遣郁闷,但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望”到的自然景观,引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的种种忧思。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“不堪人事日萧条”这一句总结前三联:“西山白雪三城戍,南浦清江万里桥”,西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役负担沉重,杜甫对世事产生“不堪人事”之忧;“海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥”,连年战乱,杜甫对兄弟音讯断绝,漂泊天涯,产生“不堪人事”之忧;“惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝”,在国家存亡的危机时刻,杜甫对无点滴功德报答贤明,产生“不堪人事”之忧。一时间,报效国家、怀念骨肉、感伤命运等等思想感情,集结心头。《茧斋诗谈》曰:前六句先写情事索漠,末乃云:“跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。”触目感伤,言简意透。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">附:名家点评</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">《唐诗直解》:涕泪多端,更有不能忘情者。《唐诗训解》:谓出自家衷臆,妙在真处,然一身只以“供多病”而不以“报圣朝”,则天涯涕泪,岂徒以哭吾私。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《唐诗选脉会通评林》:梅鼎祚曰:铿然苍然,有韵有骨。周秉伦曰:第四句,悲语;第六,忠念。《唐诗贯珠》:起用对偶、对仗亦工。“供”字妙。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《昭昧詹言》:此诗起势写“望”而寓感慨。中四句题情,三、四远,五、六近;收点题出场,创格。《初白庵诗评》:中二联用力多在虚字,结意尤深。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">尾声</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;"></b></p><p class="ql-block">《野望》由景入题,语言淳朴,感情深沉。此诗前三联写野望时思想感情的变化过程,即由向外观察转为向内审视;尾联才指出由外向到内向的原因。在艺术结构上,颇有控纵自如之妙。如《读杜心解》曰:国患家离,两两系心。“三城戍”,提忧国,“万里桥”,提思家。三、四,顶次句,思家之切也;五、六,顶首句,忧国之忱也。题中“望”字意,皆暗藏在内。七,点清,八,总收。“此格律高耸,意气悲壮。唐人无能及之者”(《瀛奎律髓》)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">图片:网络</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">制作:诗茵</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor"></span></b></p>