丙午二十四節気-05.《清明》Bingwu 24 solar terms -05. Qingming Festival Feng Shixing's Poetry

鄧澔(一枝澔)

<p class="ql-block">丙午二十四節気-05.《清明》.</p><p class="ql-block">馮時行 詩</p><p class="ql-block">寶勒香輪簇柳陰,</p><p class="ql-block">宦遊清味獨沈吟。</p><p class="ql-block">野雲未散山頭暗,</p><p class="ql-block">春水初生岸腳深。</p><p class="ql-block">萬裏松濤寒食淚,</p><p class="ql-block">十年萍梗故園心。</p><p class="ql-block">狂風又卷殘紅去,</p><p class="ql-block">飛落誰家無處尋。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">清明到了,柳色初盛,風裏還帶點涼意,卻已不刺骨。我總愛在這時節踱步河岸,看水波微漾,新綠浮於水面,像一層薄薄的青霧浮在春水之上。遠山含黛,雲影徘徊,不散不聚,正合了詩中那句「野雲未散山頭暗」——不是陰沉,是含蓄;不是悶,是靜。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這節氣,清而明,不單是天光澄澈,更是心光初透。寒食剛過,煙火暫歇,人便格外念起故園:一株老槐、半堵矮牆、祖母蒸的青團還在記憶裏泛著艾香……詩裡說「十年萍梗故園心」,我雖未漂泊萬里,可每每站在這岸邊,也覺自己像一葉浮萍,被春水輕輕推著,往記憶深處去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">最動人的,是那「狂風又卷殘紅去,飛落誰家無處尋」。不是傷春,是懂春——花開本不為久留,風來亦非為摧折,只是時序一轉,便自有其去處。我見過鄰家孩子踮腳撲蝶,也見過老匠人蹲在院中,用竹篾紮一隻簡樸的紙鳶,線軸在手,目光卻望向高處的雲。清明,原不只是追思,更是輕輕一抬頭,把心也放飛一程。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">丙午之年,節氣如約而至。柳陰下,香輪過處,不單是車馬蹤跡,更是歲月緩行的印記。我亦學著沈吟片刻:不急著寫,不急著走,就讓這清與明,先落進眼裏,再落進心裏。</p> <p class="ql-block">Bingwu 24 solar terms -05. Qingming Festival Feng </p><p class="ql-block">Shixing's poetry treasures the fragrance of the lotus wheel clustered in the shade of the willows, and the pure taste of the official's journey is deeply recited. </p><p class="ql-block">The wild clouds have not dispersed yet, and the mountains are dark. </p><p class="ql-block">The spring water is fresh and the shore is deep.</p><p class="ql-block">Thousands of miles of pine waves, cold eating tears, ten years of Ping Geng's hometown heart. </p><p class="ql-block">The strong wind has swept away the remnants, </p><p class="ql-block">leaving no place to find anyone who has fallen.</p>