【编辑·注释·今译】古训今译(601——602)

周天红(无悔斋主)

六〇二<br>能容小人是大人;能培薄德是厚德。<br>律身惟廉为宜;处世以退为尚。<br>〖注释〗小人:人格卑鄙的人。<br>大人:德高望重的人。<br>〖今译〗能容纳人格卑鄙的小人,就是德高望重的大人;能培<br>养浅薄的德行,就是深厚的大德。严格要求、约束自己,只有廉洁最合适;于世人交往、相处,以退让最应崇尚。<br>〖出处〗[清]金缨《格言联璧·接物类》。<br>六〇三<br>眼看西晋之荆榛,犹矜白刃;身属北邙之狐兔,尚惜黄金。<br>语云:“猛兽易伏,人心难降;谷壑易填,人心难满。”信哉!眼看西晋之荆榛,犹矜白刃;身属北邙之狐兔,尚惜黄金。语云:“猛兽易伏,人心难降;溪壑易填,人心难满。”信哉!<br>〖注释〗荆榛(jīngzhēn):草木丛生。矜白刃:夸耀武力强<br>大。白刃,锋利的刀,此处指代武力。“身属”句:西晋爱财如命的豪富石崇被追杀前,还在痛惜自己的家财被他人侵占。北邙,在洛阳!古代公卿王侯墓葬之地。<br>〖今译〗眼看西晋境内草木丛生[暗喻世事纷乱],[有的人]还在耀武扬威,炫耀武力;明知道死后将成为墓地狐兔的食物,此时竟然还不忍舍弃黄金。俗话说:“猛兽容易制伏,而人心难以降服;山沟容易填平,而人心难以满足。”这句话值得相信。