<p class="ql-block"> 乘邮轮MSC第一次来波多黎各,必须逛一逛首都圣胡安,体验一下圣胡安老城的厚重和浪漫。</p><p class="ql-block">When MSC cruise ships visit Puerto Rico for the first time, they must visit the capital city of San Juan and experience the rich history and romance of the old town of San Juan.</p> <p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">圣胡安,位于波多黎各岛东北岸圣胡安湾内,是美国波多黎各自由邦的首府,是经济文化中心,是一个非常美丽的加勒比岛屿城市。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">San Juan is located in the San Juan Bay on the northeastern coast of the Puerto Rico Island. It is the capital of the Free Commonwealth of Puerto Rico and the economic and cultural center. It is a very beautiful Caribbean island city.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> </span></p> <p class="ql-block"> 1493年11月19日,哥伦布到达波多黎各,将整个岛屿命名为“圣胡安”。岛上有一个天然良港,哥伦布将其命名为“波多黎各”。然而,制图师误将港口名“波多黎各”标在了整个岛屿上,而将“圣胡安”标在了港口上。这个错误被广泛传播,就互换成了今天的名字。</p><p class="ql-block">On November 19, 1493, Columbus arrived in Puerto Rico and named the entire island "San Juan". There was a natural deep-water port on the island, which Columbus named "Puerto Rico". However, the cartographer mistakenly marked the port name "Puerto Rico" on the entire island and the name "San Juan" on the port itself.</p><p class="ql-block">This error was widely spread, and as a result, the names were reversed and became what they are today.</p> <p class="ql-block"> 圣胡安港,是波多黎各最大海港,是大西洋与加勒比海之间的重要交通枢纽,也是世界20大集装箱吞吐港之一。</p><p class="ql-block">San Juan Port is the largest seaport in Puerto Rico. It serves as an important transportation hub between the Atlantic Ocean and the Caribbean Sea, and is also one of the top 20 container handling ports in the world.</p> <p class="ql-block"> 老城区不大,适合步行。沿街古色古香的西班牙建筑,石板路,彩色阳台,咖啡馆,纪念品商店,熙熙攘攘的人群,随走随拍,这就是旅行。</p><p class="ql-block">The old town is not large and is suitable for walking. Along the street, there are quaint Spanish buildings, cobblestone roads, colorful balconies, cafes, souvenir shops, and a bustling crowd. Just wander around and take pictures as you go - this is traveling.</p> <p class="ql-block"> 科隆广场上的鸽子群,这些灰白色的“殖民者”。它们不怕人,游客递来玉米粒时,呼啦啦一片飞过来,仿佛替五百年前的哥伦布船长,验收这片永远懒洋洋的加勒比时光。</p><p class="ql-block">The flock of pigeons on the Cologne Square, these grayish-white "colonists". They are not afraid of people. When tourists hand out corn kernels, they all fly over in a flutter, as if they are verifying this perpetually languid Caribbean time on behalf of Captain Columbus from five hundred years ago.</p> <p class="ql-block"> 像加勒比的阳光、海风,圣胡安人生活的休闲惬意。街头巷尾不时回荡着萨尔萨舞曲,人们举着咖啡,喝着朗姆酒即兴欢唱。</p><p class="ql-block">Like the sun and sea breeze of the Caribbean, the people of San Juan live a laid-back and carefree life. Salsa music echoes from time to time in the streets and alleys, and people raise their coffee cups and rum glasses, singing impromptu.</p> <p class="ql-block"> 加勒比海阳光与厚重历史的交融,圣胡安老城。</p><p class="ql-block">The blend of Caribbean sunshine and rich history in the Old Town of San Juan.</p> <p class="ql-block">END</p>