《岳阳楼记》赏析

晨曦耀初

<p class="ql-block"> 岳 阳 楼 记</p><p class="ql-block"> 宋·范仲淹</p><p class="ql-block">原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。</p><p class="ql-block">译文:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了,于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事情。</p> <p class="ql-block">原文:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?</p><p class="ql-block">译文:我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。衔接远山,吞没长江,流水浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化,这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?</p> <p class="ql-block">原文:若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。</p><p class="ql-block">译文:像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体,商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断,傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。</p> <p class="ql-block">原文:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。</p><p class="ql-block">译文:到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际,沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得喜气洋洋了。</p> <p class="ql-block">原文:嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?</p><p class="ql-block">时六年九月十五日</p><p class="ql-block">译文:哎呀!我曾探求过古时仁人的心境,或者和这些人的行为两样的,为什么呢?(是由于)不因外物好坏,自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。他进也忧虑,退也忧愁。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?大概一定会说:先于天下人的忧去忧,晚于天下人的乐去乐。”唉!如果没有这种人,那我同谁一道呢?写于为庆历六年九月十五日。</p> <p class="ql-block"> 注 释</p><p class="ql-block">1 庆历四年 : 公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041—1048)。本文结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。</p><p class="ql-block">2 滕子京谪守巴陵郡 : 滕子京被贬官到岳州做知州。滕子京(991—1047),名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪守,因罪贬谪流放,出任外官。巴陵郡,古郡名,今湖南岳阳。</p><p class="ql-block">3 越明年 : 到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到。</p><p class="ql-block">4 政通人和 : 政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。</p><p class="ql-block">5 百废具兴 : 各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。</p><p class="ql-block">6 乃 : 于是。</p><p class="ql-block">7 增其旧制 : 扩大它原有的规模。增:增,扩大。制:规模。</p><p class="ql-block">8 唐贤今人 : 唐代和宋代的名人。贤,形容词作名词用。</p><p class="ql-block">9 属予作文以记之 : 嘱托我写文章来记述这件事情。属,同“嘱”,嘱托。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。</p><p class="ql-block">10 予观夫巴陵胜状 : 夫,指示代词,相当于“那”。胜状:胜景,美景。胜,美好</p><p class="ql-block">11 衔 : 包含。</p><p class="ql-block">12 吞 : 吞吐。</p><p class="ql-block">13 浩浩汤汤 : 水势浩大的样子。汤汤,水流大而急。</p><p class="ql-block">14 横无际涯 : 宽阔无边。际涯,边际。横,广远。际涯,边。际专指陆地边界,涯专指水的边界。</p><p class="ql-block">15 朝晖夕阴 : 早晚阴晴明暗多变。晖,日光。朝,在早晨,名词做状语。</p><p class="ql-block">16 气象 : 景象。</p><p class="ql-block">17 万千 : 千变万化。</p><p class="ql-block">18 此则岳阳楼之大观也 : 这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,壮丽景象。</p><p class="ql-block">19 前人之述备矣 : 前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。</p><p class="ql-block">20 然则 : 如此,那么。</p><p class="ql-block">21 南极潇湘 : 南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。南,向南。极,至、到达。</p><p class="ql-block">22 迁客 : 被降职到外地的官员。迁,贬谪、 降职。</p><p class="ql-block">23 骚人 : 战国时屈原作《离骚》,因此称屈原 或《楚辞》作者为“骚人”。后泛指文人。</p><p class="ql-block">24 多 : 大多。</p><p class="ql-block">25 会 : 聚集。</p><p class="ql-block">26 览物之情 : “览物”二句:看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?得无,表推测。览,观看,欣赏。得无……乎,大概……吧。</p><p class="ql-block">27 若夫 : 用在一段话开头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。</p><p class="ql-block">28 淫雨 : 连绵不断的雨。</p><p class="ql-block">29 霏霏 : 雨雪纷纷而下的样子。</p><p class="ql-block">30 开 : 指天气放晴。</p><p class="ql-block">31 阴 : 阴冷。</p><p class="ql-block">32 排空 : 冲向天空。</p> <p class="ql-block">33 日星隐曜 : 太阳和星星隐藏起光辉。曜,光芒。</p><p class="ql-block">34 山岳潜形 : 山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。</p><p class="ql-block">35 商旅不行 : 走,此指前行。</p><p class="ql-block">36 樯倾楫摧 : 桅杆倒下,船桨断折。樯,桅杆。倾,倒下。楫,船桨。摧,折断。</p><p class="ql-block">37 薄暮冥冥 : 傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗。</p><p class="ql-block">38 斯 : 这,在这里指岳阳楼。</p><p class="ql-block">39 则 : 就。有,产生……(的情感)。</p><p class="ql-block">40 去国怀乡 : 离开国都,怀念家乡。去国,离开京都,也即离开朝廷。去,离开。国,国都。</p><p class="ql-block">41 忧谗畏讥 : 担心被说坏话,惧怕被批评指责。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。</p><p class="ql-block">42 萧然 : 萧条的样子。</p><p class="ql-block">43 感极 : 感慨到了极点。</p><p class="ql-block">44 而 : 表示顺接。</p><p class="ql-block">45 者 : 代指悲伤感情,起强调作用。</p><p class="ql-block">46 至若春和景明 : 如果到了春天气候和暖,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辞)。</p><p class="ql-block">47 波澜不惊 : 湖面平静,没有风浪。惊,这里有“起”“动”的意思。</p><p class="ql-block">48 上下天光 : 天色湖光相接。</p><p class="ql-block">49 一碧万顷 : 一片青绿,广阔无际。万顷,极言广阔。</p><p class="ql-block">50 沙鸥翔集 : 沙鸥时而飞翔,时而停歇。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,停息。</p><p class="ql-block">51 锦鳞 : 指美丽的鱼。鳞,代指鱼。</p><p class="ql-block">52 游 : 贴着水面游。</p><p class="ql-block">53 泳 : 潜入水里游。</p><p class="ql-block">54 岸芷汀兰 : 岸上与小洲上的花草。芷,白芷。汀,小洲。</p><p class="ql-block">55 郁郁 : 形容草木茂盛。</p><p class="ql-block">56 长烟一空 : 大片烟雾完全消散。或:有时。长:大片。一,全。空:消散。</p><p class="ql-block">57 皓月千里 : 皎洁的月光照耀千里。</p><p class="ql-block">58 浮光跃金 : 浮动的光像跳动的金子。这是写月光照耀下的水波。</p><p class="ql-block">59 静影沉璧 : 静静的月影像沉入水中的玉璧。</p><p class="ql-block">60 渔歌互答 : 渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。</p><p class="ql-block">61 何极 : 哪有尽头。何:怎么。极:穷尽。</p><p class="ql-block">62 心旷神怡 : 心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。</p><p class="ql-block">63 宠辱偕忘 : 荣耀和屈辱一并忘掉。宠:荣耀。辱:屈辱。偕,一起。</p><p class="ql-block">64 把酒临风 : 端着酒,迎着风。把,持、执。临,面对。</p><p class="ql-block">65 洋洋 : 高兴的样子。</p> <p class="ql-block"> 简 介</p><p class="ql-block">《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹创作的一篇散文。文章描绘了岳阳楼的景色,特别对比了雨天和晴天时登楼看到的景象以及给人带来的不同心情。通过这些描写,范仲淹想表达一种境界:真正的仁人志士不会因为外界环境的好坏或自己遭遇的顺逆而过度高兴或悲伤。更重要的是,他提出了自己的理想:要在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都快乐之后才快乐。这体现了他对国家人民的深切关怀。这篇文章不只是写风景或者楼阁本身。它巧妙地把自然界的阴晴变化、风雨景象与那些被贬官员、文人墨客(“迁客骚人”)看到这些景色时的心情变化结合起来写。这样做的重点,最终落在了讨论作者崇高的政治理想上。全文把叙述事情、描写风景、抒发感情和发表议论自然地融合在一起。写景有动有静,画面有明有暗,相互衬托。文字简洁不啰嗦,读起来节奏顺畅。文中还运用了对仗排比的手法来对比不同的景色,在当时的记游文章中是一种创新。</p> <p class="ql-block"> 赏 析</p><p class="ql-block">1.主题及内容介绍</p><p class="ql-block"> 这是一篇哲理散文。描绘了岳阳楼在阴晴两种景象下的壮阔画面,体现了迁客骚人因景生情的悲喜变化,营造出世事变迁的苍茫意境,最终表达了作者“不以物喜,不以己悲”的豁达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。</p><p class="ql-block">2.写作手法</p><p class="ql-block"> 对比:若夫(阴雨天):虚拟场景,用“阴风怒号,浊浪排空”渲染压抑,暗指被贬者的苦闷;至若(晴天):理想场景,以“上下天光,一碧万顷”象征光明,却暗含对现实的讽刺。效果:通过对比,自然过渡到“不以物喜,不以己悲”的哲思。</p><p class="ql-block">倒叙:“越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之”以记叙为主,简明交代时间,庆历四年春、人物滕子京、事件谪守巴陵郡后“政通人和,百废具兴”,重修岳阳楼并请作者作记。</p><p class="ql-block">动静结合:“衔远山,吞长江”以“衔”“吞”两个动词,赋予洞庭湖吞吐山河的磅礴气势;而“浩浩汤汤,横无际涯”则以“浩浩”“汤汤”的叠词与“横无际涯”的结合,展现水势的辽阔。“沙鸥翔集”与“岸芷汀兰,郁郁青青”相映,既写飞鸟的灵动,又显草木的葱茏,动静交织中勾勒出春和景明的鲜活画面。</p><p class="ql-block">比喻:“浮光跃金,静影沉璧”,月光洒在水面,波动的光如“跃动”的碎金比喻月光;月亮的倒影静卧水中,似“沉璧”玉璧沉入水中,比喻静态的月影。两句以“金”“璧”为喻,将月色比作珍宝,既写出月光在不同状态下的动与静,又暗含对美景的珍视之情,感受到洞庭湖的奇丽。</p><p class="ql-block">渲染:“春和景明”则以“波澜不惊”“沙鸥翔集”“渔歌互答”等明丽之景渲染轻松愉悦,引出“心旷神怡,宠辱偕忘”的喜悦,同样是通过环境渲染传递情感。</p><p class="ql-block">承上启下:第二段结尾“然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?”前半句“然则”承接上文对洞庭湖“大观”的描写(“衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千”),后半句以设问引出下文对“迁客骚人”因景生情的讨论,将写景转向抒情。</p><p class="ql-block">情景交融:“淫雨霏霏”之景,既是自然之景,更是“去国怀乡,忧谗畏讥”的悲苦,风雨如晦的天地,恰如他们动荡不安的处境;“春和景明”则是“心旷神怡,宠辱偕忘”的喜悦,明丽的湖光,正合他们暂时忘忧的轻松。</p> <p class="ql-block"> 分段赏析</p><p class="ql-block">文章开头直接进入主题,讲述事情的来龙去脉。以“庆历四年春”明确时间,语气庄重严肃;提到滕子京时用“谪守”一词,隐含着对官场起伏的感慨,为后文抒发情感埋下伏笔。接着仅用“政通人和,百废具兴。”八个字概括滕子京的治理成果,自然引出重修岳阳楼和写这篇记的缘由,为全文做了铺垫。</p> <p class="ql-block">第二段笔调一转,显得昂扬有力。开篇点明“巴陵的胜景,全在这洞庭湖。”,限定了后文写景的范围。随后用“衔远山,吞长江。”简洁几笔,就勾勒出洞庭湖的宏大景象。“衔”“吞”二字极有气势;“浩浩汤汤,横无际涯。”形容水势辽阔;“朝晖夕阴,气象万千。”概括天气变化,简练又生动。前四句从空间角度描写,后两句从时间角度补充,把洞庭湖的壮观写得很全面。最后“前人之述备矣”一句承接上文提到的“唐贤今人诗赋”,既显得谦逊,又自然过渡——用“然则”一转,从单纯写景转向描写“迁客骚人”面对景色时的情感,引出全文的核心内容。</p> <p class="ql-block">第三段写因景生悲的情形。以“若夫”开头,这个词很有意味,既像是引发议论的由头,又带有一种假设的情境感——这种虚拟其实是对现实中许多类似经历的浓缩提炼,很有代表性。“若夫”之后描绘了一幅萧瑟的画面:恶劣的天气里,阴雨连绵、狂风大作、浊浪翻滚,不仅让日月星辰失去光辉、山岳隐没形迹,连商人和旅客都无法前行;有时又遇上暮色沉沉、虎啸猿啼的景象,让那些“迁客骚人”不禁生出离开国都、思念家乡的愁绪,担心被人说坏话、遭人指责的恐惧,最终情绪激动而悲伤。</p> <p class="ql-block">第四段写因景生喜的场景。以“至若”领起,画面一下子变得明亮起来。“至若”虽然也是列举的语气,但音节更响亮,格调更轻快。接下来虽仍用四字短句,色调却完全不同:春风和暖、阳光明媚,湖水与天空融为一体,一片碧绿;还有鸥鸟自由飞翔、鱼儿欢快游动,连水草和兰花都充满生机。作者用简练的笔墨,画出了一幅湖光春色的美景,让人读了如在眼前。值得注意的是,这段的句式和节奏与前一段大致相似,但又有些变化——“而或”一句进一步扩展了意境,加强了反复咏叹的感觉,把“喜洋洋”的气氛推向顶点,此时“登斯楼也”的人,心情已变成“宠辱都不放在心上”的超脱,以及“迎着风喝酒”的自在。</p> <p class="ql-block">第五段是全文的重点,以“嗟夫”开头,既有抒情又有议论。作者在描述了悲和喜两种心情后,笔调突然激昂,提出了超越这两种情感的更高境界——“不以物喜,不以己悲”。人会因外物或自身境遇的变化而情绪波动是人之常情,但这并非做人的最高追求。无论是在朝廷做高官,还是被贬到偏远地方,忧国忧民的心思都不会改变,可谓“进也担忧,退也担忧。”。这听起来有些不合常理,甚至让人觉得不可思议。于是作者假托古代圣贤的话,用问答的形式,说出“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”的誓言,最后点明了文章的主旨。“唉!如果没有这样的人,我还能和谁志同道合呢?”这句话带着淡淡的哀伤和无限的感慨,像是在倾诉、像是在叹息,情感深沉,令人深受触动。</p> <p class="ql-block"> 作品点评</p><p class="ql-block"> 这篇文章表达了作者虽然身处偏远之地,却始终心系国家安危;即便遭受打压迫害,也依然坚守理想、不肯妥协的坚韧品格。同时,文中也蕴含着对同样遭遇贬谪的友人的慰藉与鼓舞。</p> <p class="ql-block"> 背 景</p><p class="ql-block">范仲淹生活在北宋国内矛盾尖锐、外部面临威胁的时期。当时国内阶级矛盾愈发严重,外部契丹和西夏也虎视眈眈。为巩固政权、改变这种困境,以范仲淹为核心的官员群体发起了改革,后世称为“庆历新政”。但改革触及了保守派地主的利益,遭到他们强烈抵制。加上宋仁宗改革决心不够坚定,在包括太后在内的保守官僚的压力下,这场改革最终失败。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪宰相吕夷简,被贬到河南邓州任职。老朋友滕子京从湖南写信给他,希望他为当地重新修建好的岳阳楼作一篇记文,还随信附上了《洞庭晚秋图》。范仲淹愉快地答应了。不过由于自己从未去过岳阳楼,他只能在庆历六年六月,对照着图画完成了这篇《岳阳楼记》的写作。</p> <p class="ql-block">  作者介绍——范仲淹</p><p class="ql-block">北宋杰出的政治家、文学家</p><p class="ql-block">范仲淹(989~1052),北宋政治家、文学家。字希文,苏州吴县(今苏州吴区)人。大中祥符进士,曾主持“庆历新政”,累官至枢密副使、参知政事,卒谥文正。 范仲淹工于诗词散文,所作文章多政治内容,词传世仅五首,风格较为明健。《岳阳楼记》中的名句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”传诵千古。代表作品有《岳阳楼记》《渔家傲·塞下秋来风景异》《苏幕遮·碧云天》等。著有《范文正公集》。\</p> <p class="ql-block"> 作品评价</p><p class="ql-block">范文正公为《岳阳楼记》,用对语说时景,世以为奇。尹师鲁读之曰:传奇体尔。传奇,唐裴铏所著小说也。</p><p class="ql-block">宋·陈师道《后山诗话》</p><p class="ql-block">范文正公《岳阳楼记》,或谓其用赋体,殆未深考耳。此是学吕温《三堂记》,体制如出一轴。然《岳阳楼记》闳远超越,青出于蓝矣。夫以文正千载人物,而乃肯学吕温,亦见君子不以人废言之盛心也。</p><p class="ql-block">明·孙绪《无用闲谈》</p><p class="ql-block">中间悲喜二大段,只是借来翻出后丈优乐耳,不然便是赋体类。一肚皮圣贤心地,圣贤学问,发而为才子文章。</p><p class="ql-block">清·金圣叹《天下才子必读书》</p>