清明遥祭父母恩

缘去缘来 拒私聊

<p class="ql-block"> 清明遥祭父母恩</p><p class="ql-block"> 文/异鄉客</p><p class="ql-block">丁字新道旁,冥燃向家鄉。思随青烟去,权当送錢粮。恕游子不孝,千里話凄凉。年少盟血誓,兴家奔四方。軍旅十六載,時運轉正向。清明遥祭奠,伉儷可安康?夜沉乞托夢,南柯慰哀伤。見人拔墓草,踏青孤惆悵。從戎一日别,放兒歸路長。問娘可后悔?夜深泪兩行。出身有貧賤,男兒当自强。但求行端正,百挫鍛成鋼。</p><p class="ql-block">写于2026.3.31日(農历二月十三)凌晨四点。注:(1).丁字新道旁,新小區外新修的丁字新路。(2)冥燃,异乡人回不了家時,都在路口朝家鄉的方向,剗圈圈地点燃冥币的行為。(划圈意在圈内是私人領地,過往神灵不可近前)(3).思随青烟去,思念随着袅袅上昇的青烟飘飛到家鄉父母的坟茔墓地。(4).錢粮,意指冥币,紙錢,黄刀紙,五彩紙或供品,各地風俗不同説法有别。(5).恕,饶恕。(6).盟血誓,年少離鄉時咬舌暗自發的血誓,寻求兴家之道。(7).軍旅十六载,当兵十六年,有幸参加了对越自卫反击戰,并象父親抗美援朝一样荣立戰功。(8).時運,朝着正确的方向发展。(9).伉儷,夫妇,父母。(10).南柯,夢,用梦相見以慰思念忧伤。(11).從戎,当兵一日别。(12).放兒,娘送兒当兵容易歸来難啊!可否后悔過?(13).百挫,男孩只有經過挫折才能渐渐地成熟長大,也才能懂事做人。</p>