【世遗扩展·文博篇】摩登华影-上博“海派旗袍与百年时尚展” (4)

DJR

<p class="ql-block">6) 彩色细横纹针织旗袍</p><p class="ql-block">Knit Qipao with Multi-Colored Fine-Striped</p><p class="ql-block">Pattern</p><p class="ql-block">20世纪60年代</p><p class="ql-block">1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p><p class="ql-block">此件旗袍创新采用欧美新型分段染色化纤纱线织造的针织面料。针织面料特有的柔软质感与弹力特性,使旗袍既保留了传统的典雅韵味,又赋予现代灵动之美,展现了东西方服饰美学的巧妙融合。</p> <p class="ql-block">8)紫地彩色羽毛纹织亮丝印花旗袍</p><p class="ql-block">Purple Lurex-Woven Qipao Printed with Multi-Colored Feather Motif</p><p class="ql-block">20世纪80-90年代</p><p class="ql-block">1980s-1990s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">9) 蓝紫色格纹织银冠乐绸旗袍</p><p class="ql-block">Silver-Woven Guanle Silk Qipao with Blue-Purple Grid Pattern</p><p class="ql-block">20世纪70年代</p><p class="ql-block">1970s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p><p class="ql-block">此旗袍创新选用冠乐绸,一种双层袋织面料来塑造出独特立体肌理。蓝紫格纹间织入银丝提花,光线流转时熠熠生辉,配合多色方块印花营造出丰富视觉层次。独特的织造工艺与绚烂的色彩设计相得益彰,展现旗袍与现代审美相结合的匠心之作。</p> <p class="ql-block">10)珍珠首饰三件套</p><p class="ql-block">Three-Piece Pearl Jewelry Suite</p><p class="ql-block">20世纪60-70年代</p><p class="ql-block">1960s-1970s</p><p class="ql-block">贝洽女士收藏</p><p class="ql-block">Collection of Ms. Patricia Pei</p><p class="ql-block">12)钻石手链</p><p class="ql-block">Diamond Bracelet</p><p class="ql-block">20世纪60-70年代</p><p class="ql-block">1960s-1970s</p><p class="ql-block">贝洽女士收藏</p><p class="ql-block">Collection of Ms. Patricia Pei</p> <p class="ql-block">12) 玫红色地黑水波纹提花绸旗袍</p><p class="ql-block">Rose-Pink Jacquard Silk Qipao with Black</p><p class="ql-block">Wavy Pattern</p><p class="ql-block">20世纪70-80年代</p><p class="ql-block">1970s-1980s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">图为蒋士云女士身穿旗袍并佩戴首饰的留影。她所着的是一件立领直襟旗袍,装袖与略收腰的剪裁衬托出挺拔身姿。面料为玫红色地提花绸,其上自由散布着深浅不一的黑色水波纹。整体设计体现了中西元素的巧妙融合,既借鉴了西式结构与现代纹样,又保留了东方韵味,成为传统与现代交织的时尚符号之一。</p> <p class="ql-block">13)香奈儿桃红色地织金银波纹提花缎衣裤</p><p class="ql-block">套装</p><p class="ql-block">Chanel Jacket and Trousers</p><p class="ql-block">Ensemble in Fuchsia Silk Lamé</p><p class="ql-block">Brocade with Ripple Motif</p><p class="ql-block">1968/69年秋冬高级订制</p><p class="ql-block">嘉柏丽尔•香奈儿设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Fall-Winter 1968/69</p><p class="ql-block">Gabrielle Chanel</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">这款套装由立领收腰长衣与百慕大短裤组成。外衣借鉴中式廓形,融汇旗袍轮廓与立领细节。香风与异域元素的交融回旋,引导旗袍裤装的创新设计。这种设计既回溯旗袍源起的复古情致,又融入如奥黛般长衣配裤的东方意境,在多风格交织中尽显融合设计的妙趣。</p> <p class="ql-block">14)米白色地金银斜格纹提花绸旗袍</p><p class="ql-block">Misty White Jacquard Silk Qipao with Gold and Silver</p><p class="ql-block">Diagonal Check Pattern</p><p class="ql-block">20世纪60年代</p><p class="ql-block">1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p><p class="ql-block">这件无袖旗袍以短款廓形与肩袖笼部开襟展现现代审美。精准的胸腰省道勾勒自然曲线,摒弃繁饰以凸显面料本身。金银双色袋织提花绸以几何纹样织就光华,在动静间流转生辉,完美融合了时代精神与东方典雅。</p> <p class="ql-block">15) 黄金首饰两件套</p><p class="ql-block">Two-Piece Gold Jewelry Suite</p><p class="ql-block">当代</p><p class="ql-block">Contemporary</p><p class="ql-block">老凤祥典藏</p><p class="ql-block">Collection of LaoFengXiang</p> <p class="ql-block">16)象牙黄色地小万格纹织金提花绸旗袍</p><p class="ql-block">Ivory Yellow Gold-Woven Jacquard</p><p class="ql-block">Silk Qipao with Mini Check Pattern</p><p class="ql-block">20世纪60年代晚期</p><p class="ql-block">Late 1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">17)香奈儿碑帖纹织金塔夫绸套装</p><p class="ql-block">Chanel Lamé Taffeta Suit with Calligraphy Rubbing Motif</p><p class="ql-block">1958年春夏高级订制</p><p class="ql-block">嘉柏丽尔 香奈儿设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Spring-Summer 1958</p><p class="ql-block">Gabrielle Chanel</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">中国艺术是嘉柏丽尔•香奈儿永恒的灵感源泉之一。她尤为钟情款彩漆屏风。此件套装的织金提花面料纹样取自于碑帖艺术,内搭与衬里则源于她珍藏屏风上的纹样。这些东方艺术品不仅陪伴她终生,更悄然融入其设计血脉,成为不竭的灵感源泉。她汲取中国传统设计元素进行再创作值得后来者借鉴。</p> <p class="ql-block">18)香奈儿花卉纹织金提花缎套装</p><p class="ql-block">Chanel Lame Damask Suit with Floral Motif</p><p class="ql-block">1960年春夏高级订制</p><p class="ql-block">嘉柏丽尔•香奈儿设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Spring-Summer 1960</p><p class="ql-block">Gabrielle Chanel</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">这套晚装的设计源自东方灵感:中国传统的色彩和丝绸,被巧妙重构为香奈儿的设计符号。织金丝绸面料所承载的东方美学,不仅为国际流行时装注入了华丽气韵,更在回流东方后,于面料运用与装饰逻辑上引导旗袍设计迭代,推动其形成更具国际感与现代性的设计风格。</p> <p class="ql-block">19)棕色叶片纹织金缎旗袍</p><p class="ql-block">Brown Satin Qipao with Gold-Woven Leaf Motif</p><p class="ql-block">20世纪50年代晚期-60年代</p><p class="ql-block">Late 1950s-1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝治女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">20)迪奥“丛林”(Jungle)豹纹印花绸连衣裙</p><p class="ql-block">配麂皮腰带</p><p class="ql-block">Christian Dior Leopard Print Silk Dress "Jungle" with Suede Belt</p><p class="ql-block">1947年春夏系列高级订制</p><p class="ql-block">克里斯汀•迪奥设计</p><p class="ql-block">“数字8”(En 8) 系列</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Spring-Summer 1947</p><p class="ql-block">Christian Dior</p><p class="ql-block">"En 8" Line</p><p class="ql-block">典藏复刻版</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Heritage Reproduction</p><p class="ql-block">Dior Heritage Collection, Paris</p> <p class="ql-block">21)金钱豹纹印花绒旗袍</p><p class="ql-block">Leopard Print Velvet Qipao</p><p class="ql-block">20世纪50年代晚期</p><p class="ql-block">Late 1950s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝治女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p><p class="ql-block">这件豹纹丝绒旗袍完成了一场跨越时空的时尚对话。它以经典右襟配线香滚与镂空盘花纽延续东方形制,同时巧妙融入源自迪奥“New Look”的豹纹元素。丝绒的华贵与豹纹的野性相映成趣,亦体现对东西方美学的精准。</p> <p class="ql-block">旗袍套装的多元风</p><p class="ql-block">THE DIVERSIFIED QIPAO SUIT-SET</p><p class="ql-block">套装设计,令旗袍从“时尚单品”的桎梏中解放出来,融入当代国际化的着装语境。单穿旗袍,偏向典雅的中式礼服意趣;而旗袍套装穿搭,则为其注入国际风范,适合各种场合,实为进退有度的现代服饰语言。它既保留了东方的流畅线条,又融入了西方立体剪裁和顶流时尚,以当代艺术重构传统,不仅与国际高级订制和成衣设计并肩,更传递出包容而自信的东方美学—一始终在场,始终生动。</p> <p class="ql-block">1)白地浅紫色玫瑰纹提花印花绒旗袍套装</p><p class="ql-block">Printed White Jacquard Qipao Suit with Light Purple Rose of Velvet Finish</p><p class="ql-block">20世纪70年代</p><p class="ql-block">1970s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p><p class="ql-block">此套装由中式经典修身旗袍搭配圆领对襟外套,外套经立体剪裁工艺后贴合腰线。面料融合缎面提花与多层印花工艺,叠加玫瑰中心割绒工艺更添立体灵动,最终在光泽缎面上形成细腻层次,展现匠心独运的层次之美。</p> <p class="ql-block">2)苋红色晕彩印花绸旗袍套装</p><p class="ql-block">Amaranth Red Iridescent Printed Silk Qipao Suit</p><p class="ql-block">20世纪50-60年代</p><p class="ql-block">1950s-1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">3)迪奥白地蓝粉花卉纹印花绸套装</p><p class="ql-block">Christian Dior White Silk Suit with Navy and Pink Floral Print</p><p class="ql-block">客订作品</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Client Piece</p><p class="ql-block">Dior Héritage Collection, Paris</p><p class="ql-block">此定制套装为经典长袖外套与直筒半腰裙组合。平驳领西服外套以收腰扩摆塑形,立体利落;瓣形下摆增添柔美。此流行的面料上效仿套印叠加图案设计与迪奥经典西服外套配简裙的别致外观,不断点亮旗袍套装设计的灵感火花。</p> <p class="ql-block">4)黑白涡旋纹提花绒旗袍套装</p><p class="ql-block">Jacquard Velvet Qipao Suit with Black and White Swirl Motif</p><p class="ql-block">20世纪60年代</p><p class="ql-block">1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">这款套装由黑白涡旋纹旗袍与同料短上衣构成,风格独具。米白涤纶缎地之上,黑色涡旋纹以绒纱提花工艺织就,图案蜷曲变幻,深受视觉艺术影响,充满动感与张力。设计将东方典雅与西方抽象艺术相融合,诠释出别具一格的现代风尚。</p> <p class="ql-block">6)迪奥经典千鸟格纹羊毛套装</p><p class="ql-block">Christian Dior Houndstooth Wool Suit</p><p class="ql-block">1947年高级订制系列</p><p class="ql-block">克里斯汀•迪奥设计</p><p class="ql-block">原帕特•英格利希藏品</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">1947</p><p class="ql-block">Christian Dior</p><p class="ql-block">Formerly Pat English Collection</p><p class="ql-block">客订作品</p><p class="ql-block">巴黎迪奧典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Client Piece</p><p class="ql-block">Dior Héritage Collection, Paris</p><p class="ql-block">本套装为迪奥经典款型之一。面料选用千鸟格纹羊毛呢,米白与深棕交织,焕新英式复古图样。结合千鸟格的国际流行度,加之此套装与中式传统旗袍臀胯、下摆的整体廓形十分契合,为旗袍一体套装设计提供自然而成熟的灵感源泉。</p> <p class="ql-block">7)黑色盘带绣蕾丝旗袍套装</p><p class="ql-block">Black Lace Qipao Suit with Ribbon Embroidery</p><p class="ql-block">20世纪60年代</p><p class="ql-block">1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">这款黑色盘带绣蕾丝旗袍套装由旗袍与圆领短衫组成。外搭短衫的“钢琴键”圆领,以黑纱折叠出复古韵律。这套旗袍套装温婉而端庄,将东方的内敛诗意与现代的精致时尚巧妙缝合,令穿着者在正式场合中,自然流露出静谧高雅的非凡气场。</p> <p class="ql-block">8)迪奥套装(Bar Suit)</p><p class="ql-block">Christian Dior "Bar" Afternoon Suit</p><p class="ql-block">1947年春夏高级订制</p><p class="ql-block">克里斯汀•迪奥设计</p><p class="ql-block">“花冠”(Corolle)系列</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Spring-Summer 1947</p><p class="ql-block">Christian Dior</p><p class="ql-block">"Corolle" Line</p><p class="ql-block">典藏复刻版</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Heritage Reproduction</p><p class="ql-block">Dior Héritage Collection, Paris</p><p class="ql-block">此“花冠”(Corolle)系列的迪奥套装(Bar</p><p class="ql-block">Suit)是由原白茧绸(山东绸)外套与黑色羊毛绉褶裥裙组成的一套茶会礼服。此款不仅开启时尚新风貌,还引发东西融合款旗袍套装设计新意:淬炼西式立体剪裁上衣,融入旗袍传统的纤腰丰臀廓形,以现代语言重塑理性与性感并济之美,引领设计步入国际多元新境。</p> <p class="ql-block">9)荷叶绿色地白菱格纹印经缎旗袍套装</p><p class="ql-block">Spring Green Warp-Printed Satin Qipao Suit with White Diamond Pattern</p><p class="ql-block">20世纪80-90年代</p><p class="ql-block">1980s-1990s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">这套旗袍套装包含修身旗袍与西式外套。翻领外套双面可穿,实用别致,一面原白,一面延续整体的新绿地白色菱形格纹设计。源自精密的印经染色缎工艺,面料格纹规整而不失灵动。传统优雅与现代简约于此完美交融,整体色彩明快,版型利落。</p> <p class="ql-block">10)麻色粗花呢旗袍套装</p><p class="ql-block">Flax-Colored Tweed Qipao Suit</p><p class="ql-block">20世纪60年代</p><p class="ql-block">1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">这款旗袍套装以其大胆风貌和面料引领潮流,突破性地借鉴了时尚粗花呢运用于传统旗袍。裁剪上借鉴时尚套装风格,采用贴合肩直线剪裁和微收腰配搭设计,巧妙融合西式制服元素,旨在诠释20世纪60年代职业女性的优雅与自信,整体造型既具东方韵味又不失国际时尚感。</p> <p class="ql-block">11)銀灰色地绿宝石纹织金提花缎旗袍套装</p><p class="ql-block">Silver-Grey Gold-Woven Jacquard Satin Qipao Suit with Green Jewel Motif</p><p class="ql-block">20世纪70-80年代</p><p class="ql-block">1970s-1980s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">12)香奈儿麻色粗花呢套装</p><p class="ql-block">Chanel Flax-Colored Tweed Suit</p><p class="ql-block">1964/65年秋冬高级订制嘉柏丽尔 香奈儿设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Fall-Winter 1964/65</p><p class="ql-block">Gabrielle Chanel</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">这套为香风经典三件套设计:麻色粗花呢外套与半身裙,内搭米白色丝质针织衫,以明线缝制出方格纹绸。粗花呢这一原本与旗袍风格迥异的西方面料,其流行不仅被运用于时尚女性套装,更拓宽了旗袍在面料上的选择。它改变了旗袍长期依赖丝绸类传统柔美风格面料的惯性。在欧美时尚的影响下,旗袍套装设计不断与时俱进,拥有国际化设计的新视野。</p> <p class="ql-block">13)香奈儿玫红色羊毛粗花呢套装</p><p class="ql-block">Chanel Rose-Red Wool Tweed Suit</p><p class="ql-block">1963/64年秋冬高级订制嘉柏丽尔•香奈儿设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Fall-Winter 1963/64</p><p class="ql-block">Gabrielle Chanel</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">这件曾属于法国传奇女歌手朱丽特•格雷科(1927-2020年)的玫红色粗花呢套装,面料的柔美色调与粗砺质感之间形成鲜明张力。黑色滚边和盘扣设计,隐隐透出中式韵味。这种既冲突又融合的美学表达,不仅拓展了女性气质的边界,也为旗袍的现代设计注入了别样的时尚灵感。</p> <p class="ql-block">14)粉蓝咖三色斜格纹毛呢旗袍套装</p><p class="ql-block">Wool Qipao Suit with Pink, Blue, and Coffee Tri-Color Diagonal Check Pattern</p><p class="ql-block">20世纪70-80年代</p><p class="ql-block">1970s-1980s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">15)人字纹针织毛呢旗袍马甲套装</p><p class="ql-block">Herringbone Knit Wool Qipao and Long Vest Ensemble</p><p class="ql-block">20世纪80-90年代</p><p class="ql-block">1980s-1990s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p> <p class="ql-block">这款旗袍套装以内外叠穿方式呈现:内为极简修身传统旗袍,外搭方领长马甲。浅蓝、白色和土黄三色粗细不同纱线通过针织工艺,织出渐变人字纹粗毛呢和衣缘处的三角镂空花边,轻盈土黄色三角形花边打破冬装的厚重感。</p> <p class="ql-block">16)古驰饰银色珠串缎面晚宴包</p><p class="ql-block">Gucci Satin Evening Bag with Silver Beads</p><p class="ql-block">20世纪50年代</p><p class="ql-block">1950s</p><p class="ql-block">来自古驰典藏之家</p><p class="ql-block">Courtesy of Gucci Archive</p> <p class="ql-block">17)鹅黄鱼炫彩亮丝麦穗纹蕾丝旗袍套装</p><p class="ql-block">Goose Yellow Lace Qipao Suit with Iridescent Lurex Wheat Motif</p><p class="ql-block">20世纪60年代</p><p class="ql-block">1960s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p><p class="ql-block">这套鹅黄色套装创新融合中式经典蕾丝旗袍与西式针织羊绒开衫配套,色调上营造和谐美感。炫彩亮丝勾勒蕾丝麦穗纹样,七彩炫光闪烁灵动。蕾丝的精致与羊绒的温软相映,既延续传统典雅韵味,又通过材质碰撞展现现代设计巧思。</p> <p class="ql-block">18)天蓝色乔其纱地珠片绣</p><p class="ql-block">落花流水纹旗袍马甲套装</p><p class="ql-block">Cerulean Georgette Qipao and Vest Suit with Sequin-Embroidered Falling Flowers and Flowing Water Motif</p><p class="ql-block">20世纪70年代</p><p class="ql-block">1970s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">19)香奈儿花卉纹织金缎套装</p><p class="ql-block">Chanel Lamé Brocade Suit with Floral Motif</p><p class="ql-block">1962年春夏高级订制</p><p class="ql-block">嘉柏丽尔 香奈儿设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Spring-Summer 1962</p><p class="ql-block">Gabrielle Chanel</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">这满身花卉纹织金缎两件套为肩带裙搭配立领短外套,有别于香风经典三件套的范式。两件套连身裙的设计思路积极影响着旗袍设计的发展,由此成就20世纪60至70年代旗袍两件套装的设计高潮,持续激荡出东方美学与潮流之间的共鸣。</p> <p class="ql-block">20)香奈儿米黄色地盘金绣花卉纹蕾丝套装</p><p class="ql-block">Chanel Suit in Ecru Silk and Floral Lace Embroidered with Gold Thread</p><p class="ql-block">1971/72年秋冬高级订制加斯东•贝特洛设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Fall-Winter 1971/72</p><p class="ql-block">Gaston Berthelot</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">这款套装由连衣裙与翻领短外衫组成,以米黄色</p><p class="ql-block">绸衬金色盘绣花卉纹蕾丝为面料,内衬柔美的桃红色缎,金粉相映,雅致动人。此类内裙外衫的两件套设计及其盘金绣蕾丝工艺,为当时的旗袍套装化设计提供借鉴,推动了其迅速风靡。</p> <p class="ql-block">21 )米色地盘带绣亮粉葵花纹网纱旗袍套装</p><p class="ql-block">Misty Beige Mesh Qipao Suit with Pink Ribbon-Embroidered</p><p class="ql-block">Sunflower Motif</p><p class="ql-block">20世纪80-90年代</p><p class="ql-block">1980s-1990s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这款粉色套装为米色网纱地亮粉色盘带绣旗袍,再配浅粉四季绉外套,将西式套装理念融入旗袍设计。璀璨的全身葵花纹盘带绣在晚会闪耀,而外穿青果领西式外套则平添端庄优雅气质。一套两穿的设计十分巧妙,既延续东方服饰韵味,又满足都市时尚女性不同场合的多元着装需求。</p> <p class="ql-block">22)象牙白珠片绣花卉纹蕾丝旗袍礼服套装</p><p class="ql-block">Ivory White Sequin-and-Bead-Embroidered Lace Qipao Evening Suit with Floral Motif</p><p class="ql-block">20世纪70年代</p><p class="ql-block">1970s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">这套象牙白蕾丝礼服以中式旗袍为内搭,外披欧式复古西服,中西合璧,完美诠释两种美学的交融盛况。璀璨生辉的珠绣与高洁浪漫的蕾丝相映,闪耀出层次丰富的立体光影,让穿着者仿佛置身于圣洁梦幻的花海,尽显典雅华贵之美。</p> <p class="ql-block">23)米黄色地波点纹印花乔甚紗旗袍套装</p><p class="ql-block">Misty Yellow Georgette Qipao Suit with Dot Print</p><p class="ql-block">20世纪80年代</p><p class="ql-block">1980s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">这款旗袍套装以轻盈薄纱诠释现代典雅。旗袍和长外套均饰以规律的黑波点印花。外穿的长款披衫设计延伸了视觉线条,行走间衣袂翩跹,薄纱随身形摇曳。这既保持了穿着旗袍时固有的端庄仪态,又通过波点元素与飘逸质感注入恰到好处的活泼气息,展现出不拘传统的时尚态度。</p> <p class="ql-block">24)湖绿地印花绸旗袍套装</p><p class="ql-block">Teal Green Ground Printed Silk Qipao Suit</p><p class="ql-block">20世纪80-90年代</p><p class="ql-block">1980s-1990s</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">2021年贝洽女士捐赠</p><p class="ql-block">Collection of the Shanghai Museum</p><p class="ql-block">Gift of Ms. Patricia Pei, 2021</p> <p class="ql-block">尾厅:</p><p class="ql-block">第四单元 华光冉冉</p><p class="ql-block">A RISING LUMINESCENCE</p><p class="ql-block">设计之眼:中国风如何再起?</p><p class="ql-block">THE DESIGNER'S EYE:</p><p class="ql-block">HOW WILL CHINESE CHIC RISE AGAIN?</p><p class="ql-block">从旗袍廓形的流转,到盘纽刺绣的精微叙事;从青花瓷的蓝白意境,到漆艺的流动光泽——东方美学在国际舞台上完成了从异域情调到设计本体的升华。</p><p class="ql-block">西方时尚界被这些东方艺术结晶吸引,但他们的理解是否真正触及了东方美学的灵魂?而我们所以为的中国风,又能否在世界时尚语境中获得回响,成就新的经典?</p><p class="ql-block">中国设计的未来,不在于复刻传统,而在于以当代视角重新诠释文明记忆。当千年文化基因注入现代设计语言,东方美学终将在世界舞台绽放光芒—不是作为他者的异域想象,而是作为艺术的平等对话者。</p><p class="ql-block">From the shifting silhouettes of the qipao to the intricate narrative of frog buttons and embroidery; from the blue-and-white aesthetic of porcelain to the fluid luster of lacquerware-Eastern aesthetics has been elevated on the international stage from an exotic theme to a fundamental design entity.</p><p class="ql-block">The Western fashion world is captivated by this stunning essence of Eastern art, but does their understanding truly touch the soul of such aesthetics? And can Chinese Chic as we define it resonate within the global fashion context and achieve the status of a new classic?</p><p class="ql-block">The future of Chinese design does not lie in merely replicating tradition, but in reinterpreting civilization's memory through a contemporary lens. When millennium-old cultural genes are injected into a modern design language, Eastern aesthetics will finally shine on the world stage-not as the exotic imagination of the "Other," but as an equal partner in the artistic dialogue.</p> <p class="ql-block">香黄色缎地刺绣</p><p class="ql-block">桔黄牡丹纹礼服套装</p><p class="ql-block">Champagne Satin Evening Ensemble with Embroidered Tangerine Peony Motif</p><p class="ql-block">20世纪50-60年代</p><p class="ql-block">1950s-1960s</p><p class="ql-block">张信哲先生收藏</p><p class="ql-block">Collection of Mr. Jeff Chang</p> <p class="ql-block">迪奥“Dioriku”珠绣立领、红色地金黄菊花纹提花缎</p><p class="ql-block">礼服裙和手袋</p><p class="ql-block">Christian Dior Red Jacquard Satin Dress</p><p class="ql-block">"Dioriku" with Bead-Embroidered Mandarin Collar and Yellow Chrysanthemum Motif, and a Matching Handbag</p><p class="ql-block">配饰戒指三枚</p><p class="ql-block">Paired with Three Rings</p><p class="ql-block">1997年秋冬成衣系列</p><p class="ql-block">约翰•加利亚诺设计</p><p class="ql-block">Ready-to-Wear</p><p class="ql-block">Autumn-Winter 1997</p><p class="ql-block">John Galliano for Christian Dior</p><p class="ql-block">秀场作品</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Runway Piece</p><p class="ql-block">Dior Héritage Collection, Paris</p> <p class="ql-block">在约翰•加利亚诺手中,中国旗袍被解构、重现为一场东西交融的时装宣言。他选取港风旗袍基本款样,如立领、斜襟等东方元素,同时改为左开襟并将裙身延展为波浪短裙,腰际斜系一结,既呼应传统又打破常规。面料纹样似于宋锦雅韵中注入欧式提花的现代感。这一创作不仅重塑旗袍的形态,更让东方美学成为国际时尚的灵感源泉之一,展现出文化交融的非凡魅力。</p> <p class="ql-block">迪奥“米妮”(Minie)珠绣立领、酒红色地金色饰纹提花缎旗袍风格套装</p><p class="ql-block">Dior Qipao-Style Burgundy Jacquard Suit "Minie" with Bead-Embroidered</p><p class="ql-block">Collar and Neat Golden Motif</p><p class="ql-block">1997年秋冬成衣系列</p><p class="ql-block">约翰•加利亚诺设计</p><p class="ql-block">Ready-to-Wear</p><p class="ql-block">Autumn-Winter 1997</p><p class="ql-block">John Galliano for Christian Dior</p><p class="ql-block">客订作品</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Client Piece</p><p class="ql-block">Dior Héritage Collection, Paris</p><p class="ql-block">约翰•加利亚诺从迪奥“Bar”外套汲取灵感,设计平驳领双排扣西装,内配立领斜襟马甲设计,与同款半腰裙的组合套装。此设计延续迪奥优雅剪裁传统,更借中式立领、珠绣与东方纹样注入新生。东西方美学于此对话,既传承传统精髓,亦完成对东方元素的现代解构与重建,成就一场跨越文化的时尚回眸。</p> <p class="ql-block">迪奥“玛丽莲”(Marylin)</p><p class="ql-block">珠绣立领粉色羊毛</p><p class="ql-block">旗袍套装</p><p class="ql-block">Christian Dior Pink Wool Qipao Suit</p><p class="ql-block">"Marylin" with Bead-Embroidered</p><p class="ql-block">Mandarin Collar</p><p class="ql-block">配饰两件套</p><p class="ql-block">Paired with Two-Piece Jewelry Set</p><p class="ql-block">1997年秋冬成衣系列</p><p class="ql-block">约翰•加利亚诺设计</p><p class="ql-block">Ready-to-Wear</p><p class="ql-block">Autumn-Winter 1997</p><p class="ql-block">John Galliano for Christian Dior</p><p class="ql-block">秀场作品</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Runway Piece</p><p class="ql-block">Dior Heritage Collection, Paris</p> <p class="ql-block">香奈儿红色粗花呢套装</p><p class="ql-block">Chanel Red Tweed Suit</p><p class="ql-block">1959/60年秋冬高级订制嘉柏丽尔 香奈儿设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Fall-Winter 1959/60</p><p class="ql-block">Gabrielle Chanel</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">东方风韵始终萦绕于国际大师的设计灵感中。早在20世纪50年代末,嘉柏丽尔•香奈儿便于其经典粗花呢套装中,巧妙融入了源自中式服饰的小立领与红色滚边细节,再内衬丝质印花塔夫绸。</p><p class="ql-block">这不仅是一次时尚面料与东方美学的创新融合,更是对中华服饰美学的深情致意:于巴黎廓形中,悄然写就一封致意东方的时尚手笺。</p> <p class="ql-block">迪奥“丽塔”(Rita)</p><p class="ql-block">红色弹力提花绸旗袍风格礼服</p><p class="ql-block">Christian Dior Red Qipao-Style</p><p class="ql-block">Evening Dress "Rita" in Stretch Jacquard Silk</p><p class="ql-block">配饰四件套</p><p class="ql-block">Paired with Four-Piece Jewelry Set</p><p class="ql-block">1997年秋冬成衣系列</p><p class="ql-block">约翰•加利亚诺设计</p><p class="ql-block">Ready-to-Wear</p><p class="ql-block">Autumn-Winter 1997</p><p class="ql-block">John Galliano for Christian Dior</p><p class="ql-block">秀场作品</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Runway Piece</p><p class="ql-block">Dior Héritage Collection, Paris</p> <p class="ql-block">香奈儿珠片绣红地山水图欧根纱礼服和手袋</p><p class="ql-block">Chanel Dress and Handbag in Red Silk Organza</p><p class="ql-block">with Sequin-and-Bead-Embroidered</p><p class="ql-block">Landscape Motif</p><p class="ql-block">1996/97年秋冬高级订制卡尔•拉格斐设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Fall-Winter 1996/97</p><p class="ql-block">Karl Lagerfeld</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">卡尔•拉格斐从嘉柏丽尔•香奈儿珍藏的款彩漆屏风中采撷灵感,将东方美学淬炼为视觉盛宴。这件丝质欧根纱礼服,由 Lesage 刺绣工坊倾注1500小时制作而成,以亮片铺满全身,再以珠绣、手绘炫彩与盘金线绣,在旗袍轮廓间,渐次铺陈出一幅18世纪江南山水图。</p><p class="ql-block">漆画中的云山烟水,经西方高级订制工艺的诠释而苏醒,东方意境与时尚设计相映成韵</p> <p class="ql-block">迪奥红“太阳之爱”</p><p class="ql-block">(Amour Soleil)</p><p class="ql-block">褶裥斗篷、皮革缎面翻领燕尾服套装</p><p class="ql-block">"Dior" Red "Amour Soleil" Tuxedo and Pleated Cape</p><p class="ql-block">with Lapels in Leather Satin</p><p class="ql-block">配饰四件套</p><p class="ql-block">Paired with Four-Piece Jewelry Set</p><p class="ql-block">2018年春夏高级订制</p><p class="ql-block">玛丽亚•嘉茜娅•蔻丽设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Spring-Summer 2018</p><p class="ql-block">Maria Grazia Chiuri for Christian Dior</p><p class="ql-block">秀场作品</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Runway Piece</p><p class="ql-block">Dior Héritage Collection, Paris</p> <p class="ql-block">迪奥浅青色绸缘饰白地珠片绣青花纹礼服裙</p><p class="ql-block">Christian Dior Evening Dress in Sky-Blue Silk with Sequin-Embroidered Blue-and-White Porcelain Motif on White Faille Border</p><p class="ql-block">2009年春夏高级订制 约翰•加利亚诺设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Spring-Summer 2009</p><p class="ql-block">John Galliano for Christian Dior</p><p class="ql-block">秀场作品</p><p class="ql-block">巴黎迪奥典藏馆收藏</p><p class="ql-block">Runway Piece</p><p class="ql-block">Dior Héritage Collection, Paris</p> <p class="ql-block">香奈儿水晶珠绣青花瓷纹欧根纱礼服裙</p><p class="ql-block">Chanel Silk Organza Gown</p><p class="ql-block">with Crystal-and-Bead-Embroidered</p><p class="ql-block">Blue-and-White Porcelain Motif</p><p class="ql-block">1984年春夏高级订制卡尔•拉格斐设计</p><p class="ql-block">Haute Couture</p><p class="ql-block">Spring-Summer 1984</p><p class="ql-block">Karl Lagerfeld</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p> <p class="ql-block">这件礼服裙以丝质欧根纱为“白素坯”,将东方青花瓷瓶之姿、凝脂之质与缠枝之韵,凝练为一袭流动的晚装。Lesage 刺绣坊倾注1200小时,以水晶与玻璃珠细绣而成,宛如青花纹样在釉面晕开。修长的公主线设计呼应瓷瓶优美的棱线。整件作品以高级订制工艺完成从器物到时装设计的转化,成为一场东西方美学在时尚界的静默共鸣。</p> <p class="ql-block">卡尔·拉格斐(Karl Lagerfeld)又以水晶珠绣致敬青花瓷纹饰,以修长公主线设计呼应瓷瓶棱线。回过头来,我们再欣赏一下,景德镇出品的青花瓷器!</p> <p class="ql-block">香奈儿黑色花瓣纹刺绣礼服裙</p><p class="ql-block">Chanel Embroidered Dress with Black Petal Motif</p><p class="ql-block">2009/10年“巴螯-上海”高级手工坊系列</p><p class="ql-block">卡尔•拉格装设计</p><p class="ql-block">"Paris-Shanghai" Métiers d'Art Collection</p><p class="ql-block">2009/10</p><p class="ql-block">Karl Lagerfeld</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patcmoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">这件刺绣礼服裙,灵感源自20世纪30年代摩登上海、彼时海派旗袍盛行,银幕上的都市浪澄主义者身着东西交融的时装,摇曳生辉。裙身如花瓣或鱗片般层費鋪展,再现当年女子身着旗袍或改良晚装穿梭于夜上海的流光情影。而细观其形,似汲取自旗袍的修身廓形:亦或说其色、其纹如传统漆器般幽深静谧,暗藏东方韵致。</p> <p class="ql-block">香奈儿游龙戏珠配饰、手镯两件套</p><p class="ql-block">Chanel Dragon-and-Pearl Brooch and a Pair of Bracelets</p><p class="ql-block">2009/10年"巴黎-上淘”高级手工坊系列</p><p class="ql-block">卡疗·拉格斐设计</p><p class="ql-block">Paris Shanghal" Métiers d'Art Collection</p><p class="ql-block">2009710</p><p class="ql-block">Karl Lagerfeld</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p> <p class="ql-block">香奈儿红色绣卷云纹黑礼服裙</p><p class="ql-block">Chanel Black Dress with Red Cloud-Embroidered Bodice</p><p class="ql-block">2009/10年“巴黎-上海”高级手工坊系列</p><p class="ql-block">卡尔•拉格斐设计</p><p class="ql-block">"Paris-Shanghai" Métiers d'Art Collection</p><p class="ql-block">2009/10</p><p class="ql-block">Karl Lagerfeld</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p><p class="ql-block">这件礼服裙以20世纪30年代摩登上海为魂,撷取银幕上盛行的都市浪漫主义海派旗袍风韵设计而成。礼服红色褶饰皮条刺绣出的云纹,看似宋元以来剔犀纹样,朱红流转;裙身则宛如玄色漆皮,光润如鉴。红黑撞色,宛如承袭传统漆器配色,尽显宫廷华贵。</p> <p class="ql-block">香奈儿游龙戏珠配饰、手镯两件套</p><p class="ql-block">Chanel Dragon-and-Pearl Brooch and a Pair of Cuff Bracelets</p><p class="ql-block">2009/10年“巴黎-上海”高级手工坊系列</p><p class="ql-block">卡尔•拉格斐设计</p><p class="ql-block">"Paris-Shanghai" Métiers d'Art Collection</p><p class="ql-block">2009/10</p><p class="ql-block">Karl Lagerfeld</p><p class="ql-block">巴黎香奈儿典藏</p><p class="ql-block">Patrimoine de CHANEL, Paris</p> <p class="ql-block">从早期漆器的“墨染其外,朱画其内”开始,红与黑成了中国漆器发展史的主色调。火热与沉深催烹出的美学馨温使得漆器的装饰始终浓淡相宜,简约美好的线条引领着红黑有起有伏,张弛有度。漆艺之美成为国际服饰设计的灵感源泉之一。</p><p class="ql-block">剔犀云纹长方盒</p><p class="ql-block">Carved Red and Black Lacquer Rectangular Box with Cloud Motif</p><p class="ql-block">明早期(15世纪上半叶)</p><p class="ql-block">上海博物馆藏</p><p class="ql-block">Early Ming Dynasty</p><p class="ql-block">Collection of the</p><p class="ql-block">(First Half of the 15th Century)</p><p class="ql-block">Shanghai Museum</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">我们在展厅内欣赏了不少精美的旗袍,应该对贝洽女士和张信哲先生不会感到陌生了吧?在此有机会获得更多的了解。</p> <p class="ql-block">时间到了13:45,我的观展已经接近尾声。</p><p class="ql-block">推开“摩登之门”,徜徉“华影之间”,让我们共同见证东方霓裳在世界时尚星空中的恒久之光。</p>