《中庸》(第28-29章)

自在的梨子

<p class="ql-block">第二十八章</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">子曰:“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道。如此者,灾及其身者也。”</p><p class="ql-block">非天子,不议礼,不制度,不考文。</p><p class="ql-block">今天下车同轨,书同文,行同伦。</p><p class="ql-block">虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。</p><p class="ql-block">子曰:“吾说夏礼,杞不足征也;吾学殷礼,有宋存焉;吾学周礼,今用之,吾从周。”</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">孔子说:“愚昧却喜欢自以为是,卑贱却喜欢独断专行,生在当今之世,却要违背当代治道而一味复古——这样的人,灾祸必将降临到自己身上。”</p><p class="ql-block">不是天子,就不应议定礼制、创制法度、考订文字。</p><p class="ql-block">如今普天之下,车轮间距统一,文字书写一致,伦理规范相同。</p><p class="ql-block">即使有天子之位,若无圣人之德,也不敢制作礼乐;即使有圣人之德,若无天子之位,也不敢制作礼乐。</p><p class="ql-block">孔子又说:“我讲说夏代的礼制,但杞国已不足以验证;我学习殷代的礼制,宋国还保留了一些;我学习周代的礼制,现在仍在施行,所以我遵从周礼。”</p><p class="ql-block">第二十九章</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">王天下有三重焉,其寡过矣乎!</p><p class="ql-block">上焉者,虽善无征,无征不信,不信民弗从;</p><p class="ql-block">下焉者,虽善不尊,不尊不信,不信民弗从。</p><p class="ql-block">故君子之道,本诸身,征诸庶民,考诸三王而不缪,建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。</p><p class="ql-block">质诸鬼神而无疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。</p><p class="ql-block">是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。远之则有望,近之则不厌。</p><p class="ql-block">《诗》曰:“在彼无恶,在此无射;庶几夙夜,以永终誉。”君子未有不如此而蚤有誉于天下者也。</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">治理天下能做好议礼、制度、考文这三件大事,就很少会有过失了吧!</p><p class="ql-block">前代的制度虽好,但年代久远缺乏验证;没有验证就不能取信于人,百姓就不会顺从。</p><p class="ql-block">在下位者的主张虽好,但地位不尊;不被尊崇就不能取信于人,百姓就不会顺从。</p><p class="ql-block">所以君子的治国之道:以自身德行为根本,在百姓中得到验证,考察夏商周三代而无谬误,立于天地之间而不悖逆,质询鬼神而无疑虑,等待百世之后的圣人检验也不困惑。</p><p class="ql-block">质询鬼神而无疑,是通晓天理;等待百世圣人而不惑,是通晓人情。</p><p class="ql-block">因此君子的举止世代为天下先导,行为世代为天下法度,言语世代为天下准则。远处的人仰望他,近处的人不厌恶他。</p><p class="ql-block">《诗经》说:“在那里无人憎恶,在这里无人厌弃;日夜勤勉,永保美名。”君子没有不这样做而能早早扬名天下的。</p>