百日共读:《诗经 颂 周颂》天作

吴敏

<p class="ql-block">雅言传承文明 经典浸润人生。线下百日共读一本书《诗经》第70天。</p><p class="ql-block">《诗经 颂 周颂》天作</p><p class="ql-block">天作高山,大(tai )王荒之。</p><p class="ql-block">彼作矣,文王康之。</p><p class="ql-block">彼徂矣,岐有夷之行。</p><p class="ql-block">子孙保之。</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> 作:生、造就,指天生岐山。</p><p class="ql-block">​高山:特指岐山,在今陕西岐山东北。</p><p class="ql-block">​荒:治也,指开垦、经营基业。</p><p class="ql-block">​康:安定、安集,使民安居乐业。</p><p class="ql-block">​徂:往,指百姓前往归附岐山。</p><p class="ql-block">​夷:平坦易通;行:道路,喻德政与归顺之路。</p><p class="ql-block">​保:守护、世守,指永保基业不坠。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">上天造就岐山高峻,太王开垦经营这片土地。</p><p class="ql-block">百姓在此筑室定居,文王使他们安居乐业。</p><p class="ql-block">众人纷纷前往归附,岐山有了平坦通畅的大道。</p><p class="ql-block">子孙后代当永远守护这份基业。</p><p class="ql-block">​</p><p class="ql-block">【解读】</p><p class="ql-block">《周颂·天作》是岐山祭祀先王的乐歌,歌颂太王迁岐开基、文王安邦聚民的功业,确立“天命—开基—安集—传承”的周人叙事,强调基业得之于天、成之于德、守之于子孙。诗中“太王迁岐”“文王安岐”是周初历史的核心记忆,与《大雅·绵》互为补充,为研究周人早期迁徙与建国史提供了重要文献依据;“夷之行”的双关义,是中国早期政治哲学“道在事中”的生动体现。</p>