楷书圣品|欧阳询《九成宫醴泉铭》2——原文+白话

鸿影李老师

<p class="ql-block">欧阳询 · 天下第一楷书(原文+白话对照)</p><p class="ql-block">秘书监检校侍中钜鹿郡公臣魏徵奉敕撰</p><p class="ql-block">一、宫殿之美</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">维贞观六年孟夏之月,皇帝避暑乎九成之宫,此则隋之仁寿宫也。</p><p class="ql-block">冠山抗殿,绝壑为池,跨水架楹,分岩耸阙,</p><p class="ql-block">高阁周建,长廊四起,栋宇胶葛,台榭参差。</p><p class="ql-block">仰观则迢递百寻,下临则峥嵘千仞,</p><p class="ql-block">珠璧交映,金碧相晖,照灼云霞,蔽亏日月。</p><p class="ql-block">至于炎景流金,无郁蒸之气,微风徐动,有凄清之凉,</p><p class="ql-block">信安体之佳所,诚养神之胜地,汉之甘泉不能尚也。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">白话</p><p class="ql-block">贞观六年初夏,太宗皇帝来到九成宫避暑。这里原是隋朝的仁寿宫。</p><p class="ql-block">宫殿依山而建,气势雄伟,高阁长廊连绵不断,金碧辉煌。</p><p class="ql-block">虽然当年建造过于奢华,但此地气候清凉,盛夏也不闷热,</p><p class="ql-block">实在是修身养性的好地方,连汉代的甘泉宫也比不上。</p><p class="ql-block">二、帝王之德</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">皇帝爰在弱冠,经营四方,逮乎立年,抚临亿兆,</p><p class="ql-block">始以武功壹海内,终以文德怀远人。</p><p class="ql-block">东越青丘,南逾丹徼,皆献琛奉贽,重译来王;</p><p class="ql-block">西暨轮台,北拒玄阙,并地列州县,人充编户。</p><p class="ql-block">遗身利物,栉风沐雨,百姓为心,忧劳成疾。</p><p class="ql-block">圣上爱一夫之力,惜十家之产,深闭固拒,未肯俯从。</p><p class="ql-block">于是斫雕为朴,损之又损,去其泰甚,葺其颓坏。</p><p class="ql-block">仰观壮丽,可作鉴于既往;俯察卑俭,足垂训于后昆。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">白话</p><p class="ql-block">陛下年轻时便平定天下,以武功统一四海,以文德安抚远方。</p><p class="ql-block">四方各国都来朝拜归顺,天下安定,风调雨顺。</p><p class="ql-block">陛下心系百姓,日夜操劳,不顾身体,积劳成疾。</p><p class="ql-block">大臣们请求修建新宫避暑,他却坚决不肯,不愿劳民伤财。</p><p class="ql-block">只修缮隋朝旧宫,去掉奢华,力求简朴,</p><p class="ql-block">以此警示后人:以史为鉴,崇尚节俭。</p><p class="ql-block">三、醴泉之瑞</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">粤以四月甲申朔旬有六日己亥,上及中宫,历览台观,</p><p class="ql-block">闲步西城之阴,踌躇高阁之下,俯察厥土,微觉有润,</p><p class="ql-block">因而以杖导之,有泉随而涌出。</p><p class="ql-block">乃承以石槛,引为一渠。</p><p class="ql-block">其清若镜,味甘如醴。</p><p class="ql-block">激扬清波,涤荡瑕秽。</p><p class="ql-block">可以导养正性,可以澄莹心神,鉴映群形,润生万物。</p><p class="ql-block">白话</p><p class="ql-block">四月十六日,皇上与皇后在宫中漫步,</p><p class="ql-block">偶然发现地面湿润,用手杖一探,一股清泉随即涌出。</p><p class="ql-block">泉水清澈如镜,甘甜如美酒,</p><p class="ql-block">在宫中形成一道清流,</p><p class="ql-block">既能洗涤尘埃,又能滋养心神,滋润万物。</p><p class="ql-block">四、铭文之意</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">神物之来,寔扶明圣;既可蠲兹沉痼,又将延彼遐龄。</p><p class="ql-block">我后固怀撝挹,推而弗有。</p><p class="ql-block">虽休勿休,以祥为惧。</p><p class="ql-block">斯乃上帝玄符,天子令德。</p><p class="ql-block">敢陈实录,爰勒斯铭。</p><p class="ql-block">金声玉振,勒石传芳。</p><p class="ql-block">白话</p><p class="ql-block">醴泉这样的祥瑞出现,是因为君王有德、天下太平。</p><p class="ql-block">但陛下十分谦逊,不骄不躁,把祥瑞当作自省的提醒。</p><p class="ql-block">臣魏徵奉诏,如实记录此事,刻在石碑之上,</p><p class="ql-block">让大唐的盛德与这篇书法,一同流传千古。</p>