兰亭序

读者之友

<p class="ql-block"><b>译文</b></p><p class="ql-block">永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。这一天,天气晴朗,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。人与人相互交往,很快便度过一生。有的人从自己的情趣思想中取出一些东西,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人通过寄情于自己精神情怀所寄托的事物,在形体之外,不受任何约束地放纵地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭!古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢!每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀!所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。</p><p class="ql-block"><b>简介</b></p><p class="ql-block">《兰亭集序》是东晋王羲之创作的一篇文,又名《兰亭宴集序》《兰亭序》《临河序》《禊序》和《禊贴》。永和九年暮春,作者与群贤在兰亭修禊聚会,此文记录了聚会盛况:群贤毕至,赏山水之美,以流觞曲水畅叙幽情,抒发了相聚的愉悦。随后,作者由聚会的欢乐转而感慨人生短暂,认为人们相处一世,境遇不同但都会因事物变迁而生感慨,死生是大事,令人悲痛。他还否定了“一死生”“齐彭殇”的观点,指出后人看现在如同现在看过去,故记录当时人的诗作。全文语言清新自然,将写景、抒情、议论结合,表达了对人生与生死的深刻思考。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孙晓云</span></p>