从麻将相公到老死不相往来

邱树荣

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> “老死不相往来”出自《道德经》第八十章最后一句:邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。现在,“老死不相往来”已经成为大家的口头禅,多用来形容人与人之间关系疏远,长期互不联系、互不通音讯。</p><p class="ql-block"> 其实,这句口头禅的意思和《道德经》的原意是相反的,根源在于错解了老子的思想。</p><p class="ql-block"> 许多人,包括傅佩荣、陈鼓应、齐善鸿、李克、徐山、王鸿飞等国学大师、学者,对《道德经》第八十章的解读,在不知不觉中抹黑老子“闭关锁国”,颠覆了老子的圣人形象。</p><p class="ql-block"> 傅佩荣、齐善鸿、徐山和李克将“不相往来”解释为“不互相往来”,陈鼓应将“不相往来”解释为“互相不往来”。王鸿飞做了变通,将“不相往来”解释为“没有什么事需要往来”,其实还是那个味。</p><p class="ql-block"> 鸡犬之声相闻,说明鸡犬都鸣叫交流,何况喜欢群居的人呢。因此,国与国之间的人民不互相往来违背常识。那么,老子真的认为邻国人民从出生至老死不互相往来吗?</p><p class="ql-block"> 笔者认为,将“不相往来”解释为“不互相往来”或将“互相不往来”之类,实属望文生义。</p><p class="ql-block"> 相,有多种意涵。相,作副词,意为“互相”。相,作动词,意为“相差”、“选择”。</p><p class="ql-block"> 打麻将,有一术语叫“相公”。比正常多一张牌,叫大相公。比正常少一张牌,叫小相公。不管是大相公还是小相公,都只能当看客,不能和牌。与此相类似,封建社会宫里的太监因为缺少了一个关键部件,被称为相公,他只能当看客,不能对宫里的美女动手动脚,不能有非分之想。</p><p class="ql-block"> 笔者认为,结合字义和上下文,“民至老死,不相往来”,可以解释为:百姓从年少直至老到死去,也不会缺少交往。即,将“相”作动词用,解释为“缺少”。</p><p class="ql-block"> 所以,“老死不相往来”的原意是:一直到老死,都不缺少交往。</p><p class="ql-block"> 另外,从《道德经》第八十章的总体出发,也可将“相”解释为“选择”,如此,“往来”不解释为“交往”,具体如何解释,我先卖个关子,将在即将出版的拙作《百问老子》(清萍树解道)中披露。</p><p class="ql-block"> 《百问老子》</p><p class="ql-block"> 清萍树解道</p><p class="ql-block"> 2026年2月27日</p>