<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">延安府重修镇西楼碑记</p><p class="ql-block"> 清·王权</p><p class="ql-block"> 两汉以来,人才莫盛于宋,宋一代名臣,范希文,韩稚圭为之冠,顾二公当朝野完富之时,握重兵临边镇,不能掊横山一寸土,裁画界自保,制夏人毋东犯而已。岂其武略犹有未足与?抑上牵下苶措置之艰,非后人所及知耶?然庆历距今逾千载,边人仰戴二公,尚如皦日经星,岁时奔走奉祀事勿怠,其遗泽顾不远哉?</p><p class="ql-block"> 延安在宋为延州彰武军,韩,范所莅也。山川雄桀,墉堞高峻,西墉跨山带岭,势尤险峭,其隆然冠城巅者,日镇西楼。楼中旧奉文昌帝君像,自郡城被兵,祠庙观阁皆为灰烬,斯楼亦剥阤不完。</p><p class="ql-block"> 今太守蘄城宫公来权篆,筹兵之暇,延僚友登其上,览观形胜,慷慨叹息,谓是楼踞高控远,关一郡兴衰,圮而复之,事不可缓。顾文昌禄命之神,辟宫享献,祀典严重,位此无乃非宜,爰命鸩工缮葺,完缺剔敝,垩黝维新。既落成,留文昌像面东,别设韩,范二公像,衮衣西面坐,用志景仰,且以慰边人之慕思。</p><p class="ql-block"> 呜呼!延安自古为巨镇,关辅安危恒系之。自回部阻兵,城西跬步外即为战场,延安残,而北山三十城皆覆,民乃益思古韩,范焉。后之莅斯郡者,仰瞻遗像,凭栏指顾,曰:"某水某山,韩公所遣将行师也。某寨某井,范公所拓置也。云烟绵邈中巍峨际天,隐隐可识者,横山也。上有乌延关焉,宋人所以图西夏也。"于攘寇绥民之方,必有愀然思,蹶然兴者,又安见韩,范之不再作,而延安不复为昔日之延安欤?</p><p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">王权这篇文章是应延安知府宫尔铎之请,为延安重修建的镇西楼题写的碑记。当时王权担任延长县知县,是宫尔铎的下属官员。</p><p class="ql-block">宫尔铎,清光绪时安徽怀远人(原籍江苏泰州),生于道光十八年。字农山,一字退园,别号抱璞山人。国子监生,太史宫星楣之侄。曾任陕西乌延(今横山县南)知事,延安、同州(今大荔县)知府,兼安边同知三品衔,诰授通议大夫。宫氏家族是著名的收藏世家,宫尔铎也是著名的收藏家鉴赏家。善书法、工诗。生平著述有《思无邪斋古文》八卷、《思无邪斋诗存》初集、正集、续集,十二卷。晚年主篡续修《宫氏家谱》等。</p><p class="ql-block">【第一段】</p><p class="ql-block">两汉以来,人才莫盛于宋,宋一代名臣,范希文、韩稚圭为之冠。顾二公当朝野完富之时,握重兵临边镇,不能掊横山一寸土,裁画界自保,制夏人毋东犯而已。岂其武略犹有未足与?抑上牵下苶措置之艰,非后人所及知耶?然庆历距今逾千载,边人仰戴二公,尚如皦日经星,岁时奔走奉祀事勿怠,其遗泽顾不远哉?</p><p class="ql-block">范希文:范仲淹(字希文),北宋名臣,曾主持庆历新政,镇守西北抵御西夏。</p><p class="ql-block">韩稚圭:韩琦(字稚圭),北宋政治家、军事家,与范仲淹并称“韩范”,同守西北。</p><p class="ql-block"> 掊(póu):攻占、夺取。横山:今陕西北部横山山脉,北宋与西夏的边境要地。</p><p class="ql-block"> 夏人:指西夏政权。</p><p class="ql-block"> 苶(nié):疲困,懈怠。</p><p class="ql-block">庆历:北宋仁宗年号(1041—1048),韩、范主持西北防务主要在此时期。</p><p class="ql-block"> 皦(jiǎo)日经星:如明亮的太阳和经天的星辰,形容光辉永存。</p><p class="ql-block">作者开篇以“两汉以来,人才莫盛于宋”定调,突出范仲淹、韩琦为宋代名臣之首。但笔锋一转,提出疑问:韩、范身处北宋国力尚盛之时,手握重兵镇守边疆,却未能夺取横山寸土,仅以划界自保阻止西夏东进,是其军事才能不足,还是受朝廷牵制、上下疲困的处境难以施展(后人难以知晓)?继而强调,尽管如此,千年之后边地百姓仍像敬仰日月星辰般尊崇二公,岁岁祭祀不辍,可见其“遗泽”深远。此处暗含深意:评价历史人物不能仅以“拓土”论成败,更应看其对民生、人心的影响——韩、范虽未开疆,却以防守稳固边疆、安定百姓,故能流芳后世。</p><p class="ql-block">【第二段】</p><p class="ql-block">延安在宋为延州彰武军,韩、范所莅也。山川雄桀,墉堞高峻,西墉跨山带岭,势尤险峭,其隆然冠城巅者,曰镇西楼。楼中旧奉文昌帝君像,自郡城被兵,祠庙观阁皆为灰烬,斯楼亦剥阤不完。</p><p class="ql-block"> 彰武军:北宋在延州(今延安)设置的军事建制,韩、范曾在此任职。</p><p class="ql-block">莅(lì):到任,治理。 雄桀:雄伟峻峭(“桀”通“杰”)。</p><p class="ql-block"> 墉堞(yōng dié):城墙与城上短墙(泛指城防)。</p><p class="ql-block"> 剥阤(tuó):崩塌破损(“阤”指崩坏)。</p><p class="ql-block">点出延安(宋称延州)是韩、范当年镇守之地,地势险要,镇西楼为城巅制高点。然历经兵火,楼体破损,原供奉的文昌帝君像(主文运功名之神)亦处颓圮之中。此段交代镇西楼的历史背景与重修缘由,为下文宫公修楼、改祀韩范做铺垫。</p><p class="ql-block">【第三段】</p><p class="ql-block">今太守蘄城宫公来权篆,筹兵之暇,延僚友登其上,览观形胜,慷慨叹息,谓是楼踞高控远,关一郡兴衰,圮而复之,事不可缓。顾文昌禄命之神,辟宫享献,祀典严重,位此无乃非宜,爰命鸩工缮葺,完缺剔敝,垩黝维新。既落成,留文昌像面东,别设韩、范二公像,衮衣西面坐,用志景仰,且以慰边人之慕思。</p><p class="ql-block"> 宫公:指延安府知府宫农山(蘄城人,今宿州,简称“蕲”,别称蕲城、宿城,安徽省辖市)。权篆:暂代官职(“篆”指官印)。</p><p class="ql-block"> 延:邀请。</p><p class="ql-block"> 顾:但,然而。</p><p class="ql-block">辟宫享献:应专门设立宫殿供奉祭祀。</p><p class="ql-block"> 爰(yuán):于是。鸩(zhèn)工:聚集工匠(“鸩”通“鸠”,聚集)。</p><p class="ql-block"> 垩黝(è yǒu):粉刷修饰(“垩”指白土粉刷,“黝”指涂黑,泛指修缮一新)。</p><p class="ql-block"> 衮(gǔn)衣:古代王公贵族的礼服,此处指为韩、范像着礼服,以示尊崇。</p><p class="ql-block">写宫农山知府到任后,见镇西楼地势险要却破败,叹其关乎一郡兴衰,决意重修。更重要的是,他认为文昌帝君应享专门祭祀,在此楼供奉不合礼制,故重修后调整布局:文昌像仍留(面东),另设韩、范二公像(着礼服面西而坐)。此举既存旧制,又突出对韩、范的“景仰”,更“慰边人之慕思”,体现宫公对历史与民心的深刻理解——以先贤精神凝聚边地人心,远胜单纯供奉神明。</p><p class="ql-block">【第四段】</p><p class="ql-block">呜呼!延安自古为巨镇,关辅安危恒系之。自回部阻兵,城西跬步外即为战场,延安残,而北山三十城皆覆,民乃益思古韩、范焉。后之莅斯郡者,仰瞻遗像,凭栏指顾,曰:“某水某山,韩公所遣将行师也。某寨某井,范公所拓置也。云烟绵邈中巍峨际天,隐隐可识者,横山也。上有乌延关焉,宋人所以图西夏也。”于攘寇绥民之方,必有愀然思,蹶然兴者,又安见韩、范之不再作,而延安不复为昔日之延安欤?</p><p class="ql-block"> 关辅:指关中及附近地区(延安为关中屏障)。</p><p class="ql-block"> 回部阻兵:指清代同治年间陕甘回民起义(此处“回部”泛指起义军,作者立场带有时代局限)。</p><p class="ql-block">跬(kuǐ)步:半步,形容极近。</p><p class="ql-block"> 愀(qiǎo)然:神情严肃貌。蹶(jué)然:振作貌。</p><p class="ql-block"> 不再作:不再出现(“作”指兴起、出现)。</p><p class="ql-block">此段升华主题:延安自古为军事重镇,关乎关中安危。近代因战乱(回部阻兵),城西沦为战场,延安残破导致北山三十城失守,百姓因此更思念韩、范当年安定边疆之功。</p><p class="ql-block">作者设想:后世治理延安者,登楼见韩、范像,追忆其驻军、拓寨遗迹,遥想横山、乌延关等古战场,必能在“攘寇绥民”(抵御外寇、安定百姓)之策上严肃思考、奋发振作。文末以反问作结——“又安见韩、范之不再作,而延安不复为昔日之延安欤?”既赞宫公重修楼、祀先贤之举能激励后人,又寄寓对延安复兴、边地安宁的期盼。</p><p class="ql-block">王权此碑记,借延安府重修镇西楼、改祀韩琦、范仲淹一事,驳斥“以拓土论英雄”的片面史观,强调先贤“攘寇绥民”、安定边疆的功绩才是真正“遗泽”。文中既肯定宫农山知府尊重历史、顺应民心的举措,更通过古今对比,呼吁后世官员以韩、范为榜样,肩负起守土安民之责。全文将建筑重修与历史记忆、治世理想相结合,体现了清末学者“以史鉴今”的现实关怀。</p><p class="ql-block"><br></p>