<p class="ql-block">刘凯潇:一位父亲的国际公开信第六卷(上)两岁孩子的眼泪</p><p class="ql-block">A FATHER’S INTERNATIONAL OPEN LETTER</p><p class="ql-block">VOLUME 6</p><p class="ql-block">2025年11月30日 新西兰</p><p class="ql-block">今天我首先想要对在新西兰的朋友们说,我不是反对新西兰。我更加不是反对大家这些热爱新西兰的朋友们。我反对的是那些在新西兰系统当中的那些害群之马,那些(新西兰官方的)腐败分子。那些拿着纳税人的钱,去满足自己的XX,满足自己的XXXX的,压迫百姓、压迫儿童,那些执法犯法的,我反对的是那些人。我是和大家站在同一个立场上的。我们热爱民主、我们热爱家园。</p><p class="ql-block">Today, I would like to first to friends in New Zealand. I’m not against New Zealand.And I’m not against you all.These friends who love New Zealand.What I’m against is those who are in the New Zealand system the black sheep,Those(official New Zealand)corrupt elements.Those who take taxpayers’ money go and satisfy yourself XX.Satisfy yourself XXXX oppress the people and oppress children.Those who enforce the law and break the law. I’m against those people. I’m on the same side as everyone. We love democracy. We love our homeland.</p><p class="ql-block">一位父亲的国际公开信</p><p class="ql-block">第6卷,第1章</p><p class="ql-block">视频与照片证据:</p><p class="ql-block">新西兰官员</p><p class="ql-block">给两岁男孩长期穿不得体衣物</p><p class="ql-block">A FATHER’S INTERNATIONAL OPEN LETTER</p><p class="ql-block">VOLUME 6, CHAPTER 1</p><p class="ql-block">VIDEO AND PHOTO EVIDENCE:</p><p class="ql-block">ABNORMAL AND PECULIAR BEHAVIOR OF NEW ZEALAND OFFICIALS</p><p class="ql-block">WEARING BRALETTES FOR A TWO-YEAR-OLD BOY FOR LOGN-TERM</p><p class="ql-block">首先还是要声明我和我的孩子是中国国籍,你可以看到我的小儿子,他的生日是2022年12月,所以现在是两岁多,将近3岁。</p><p class="ql-block">First of all, I want to declare that my child and I are Chinese citizens. You can see may youngest son whose birthday is December twenty twenty-two. So now he is over two years old, almost three years old.</p><p class="ql-block">这次我们不能再忍了,我们请探视机构的工作人员立刻把这样不合适的衣服脱下来拍照取证。我们当然给孩子穿上了得体的衣服。我们自己从家里带过来的。</p><p class="ql-block">This time we can’t tolerate it anymore. We asked the staff of the visiting agency to immediately take off such inappropriate clothes to take photos for evidence. Of course, we dressed our child in decent clothes, which we brought from home.</p><p class="ql-block">一位父亲的国际公开信</p><p class="ql-block">第6卷,第2章</p><p class="ql-block">更多照片证据</p><p class="ql-block">新西兰官员</p><p class="ql-block">拒绝探视机构提交的证据</p><p class="ql-block">A FATHER’S INTERNATIONAL OPEN LETTER</p><p class="ql-block">VOLUME 6, CHAPTER 2</p><p class="ql-block">PHOTO EVIDENCE</p><p class="ql-block">NZ OFFICIALS REFUSED EVIDENCE FROM VISITATION AGENCY</p><p class="ql-block">这个白色的是一个很透明的连体裤,然后在这个袜子上面还可以看到有一个超短裙(照片右方,白色),是那种有点像一个牛仔小短裙。但这是穿在我们两岁的儿子身上的,这到底是干什么?</p><p class="ql-block">This white one is a very transparent pantyhose. And on top of this sock, you can also see there is a miniskirt(on the right, white) which is a bit like a denim miniskirt. But this is worn by our two-year-old son. What is this all about?</p><p class="ql-block">非常难以置信的视频证据,还有照片证据,是我们在今年探视孩子的时候,探视机构的工作人员亲自拍摄了照片、视频,并且亲自写了报告提交上去。但是(新西兰)官方却没有任何的回应,所以我们不论怎么样提交材料,甚至通过探视机构的人提交材料到上头,新西兰官方仍然没有任何回应。这是什么样的情况呢?</p><p class="ql-block">Incredible video evidence and photos. When we visited the children this year, the staff of the visiting agency personally took photos, videos, and wrote a report and submitted it. However, there was no official response from New Zealand. So no matter how we submit the materials, or even through the visiting agency submit the materials to the higher-ups, New Zealand officials still did not respond. What kind of situation is this?</p> <p class="ql-block">一位父亲的国际公开信</p><p class="ql-block">第6卷,第3章</p><p class="ql-block">2岁孩子哭诉</p><p class="ql-block">父母无法想象</p><p class="ql-block">孩子遭遇了何种伤害?</p><p class="ql-block">A FATHER’S INTERNATIONAL OPEN LETTER</p><p class="ql-block">VOLUME 6, CHAPTER 3</p><p class="ql-block">THE TWO-YEAR-OLD CHILD STRUGGLED AND CRIED DESPERATELY</p><p class="ql-block">THE PARENTS COULDN’T IMAGINE WHAT KIND OF INFRINGEMENT</p><p class="ql-block">THE CHILD HAD SUFFERED</p><p class="ql-block">在第一卷当中跟大家讲过,我们四个孩子中,最小的一个被带走的时候是18个月的婴儿,现在他已经将近三岁了。将近3岁的小男孩居然我们多次发现,当我们他跟我们见面的时候他自己表达出来非常难受、非常痛苦,他想让我们看他的身体。他自己扯开他的外衣,想让我们看他的身体,他自己扯开他的XX,想让我们看他的XXXX。我们真的难以置信,我们把他的外衣脱下来的时候发现他里面居然被穿了一个粉色的三个月(尺寸)的女性婴儿的连体衣服,吊带衣服。一个将近3岁的男孩子被这样强制性的穿上了一个三个月(尺码)的女性的婴儿的连体吊带衣服,这到底是做什么?这是什么目的?这是什么样的作用?这是让人难以想象,我们真的无法想象,无法想象。</p><p class="ql-block">As I told you in the first volume among our four children, the youngest one was taken away, he was an eighteen-month-old baby. Now he is almost three years old. The nearly three-year-old boy actually, we found many times that, when we met him, he expressed that he was very uncomfortable and painful. He wanted us to see his body. He tore off his coat himself. He wanted us to see his body. He ripped open his XX himself. He wants us to see his XXXX. We couldn’t believe it, when we took off his coat, we found that he was wearing a pink A onesie for a female baby three months(size) and a suspender dress. A nearly three-year-old boy was forced to wear One three-month (size) pink jumpsuit for a three-month-old female baby. What is the purpose of this? What’s the purpose? What kind of effect is this? It’s unimaginable. We really can’t imagine, and can’t imagine.</p><p class="ql-block">一位父亲的国际公开信</p><p class="ql-block">第6卷,第4章</p><p class="ql-block">令人发指的事实证据:</p><p class="ql-block">被刻意消退语言能力</p><p class="ql-block">A FATHER’S INTERNATIONAL OPEN LETTER</p><p class="ql-block">VOLUME 6, CHAPTER 4</p><p class="ql-block">SHOCKING FACTUAL EVIDENCE:</p><p class="ql-block">A CHILD WHO WAS ABLE TO SPEAK</p><p class="ql-block">LOSS OF LANGUAGE ABILITY</p><p class="ql-block">我们的小儿子,他本来一岁多在家的时候是会说话的,基本的表达他都能够说出来。但是被带走了这一年多的时间,他现在将近3岁了,居然一句话都不会说了。很明显这是极其难以用常理解释的。他天天和他的哥哥姐姐生活在一起,他的哥哥姐姐是会讲中文,也会讲英文的,所以说他应该也能够正常的学会更多的语言才对,但是他现在居然是一句话都不会讲,中文也不会,英文也不会。到底是什么原因使他不会讲话了?有没有什么样的药物是会破坏一个小孩的神经系统,语言系统。让他语言方面不但不能够学习前进,而且还倒退的。这是一个很严重的regression(医学名词“消退”)。为什么要让他不会说话呢?为什么要让一个小孩不会说话呢?本来会说话的小孩,为什么要让他不会说话呢?是怕他说什么话呢?</p><p class="ql-block">Our youngest son when he was over one year old at home, he could speak, and he could express himself in basic words. But after being taken away for over a year, and now he is nearly three years old, he can’t even say a word. Obviously, this is extremely difficult to explain. He lives with his elder siblings every day. His elder siblings can speak Chinese and English. So he should be able to normally and learn more languages. But now he can’t even say a word nor English. What is the reason for him not being able to speak? Is there any kind of drug that can destroy a child’s nervous system and language system making him unable to learn and progress in language but also regress? This is a serious regression (medical term “regression”). It ’s very serious. Why would you make him unable to speak? Why would you make a child unable to speak? A child who could already speak. Why would you want him to stop speaking? What are you afraid of him saying?</p><p class="ql-block">大家看这是在2025年10月24日,新西兰官方监管机构出具了一份报告,在其中往下面翻可以看到在b有清楚的说到(我们家的)小孩子被强迫吃未知的药物,白色的和棕色的,每天吃三次,是没有得到父母的许可,并且也没有任何透明的医学依据,并且在这条新闻上说到刘先生的孩子们有告知官方监管人员,还有自己的父母,小孩自己不想要吃那些药,但是仍然被强迫吃了。</p><p class="ql-block">Look, this is on October twenty-fourth, twenty twenty-five. New Zealand’s state care agency issued a report. By scrolling down, you can see that it clearly states in section B. Small children were forced to take unknown drugs white and brown, three times a day, without the permission of their parents, and there was no transparent medical basis. And in this news, it said that Mr Liu’s children have informed the (state)caregivers and their parents. The children themselves did not want to take those medicines, but they were still made to.</p><p class="ql-block">大家应该也明白,在西方的司法系统里面,对于儿童的“隐私保护”是非常的严重的,如果我在网络上发送信息的时候不把这些有关儿童的重要的信息给遮挡掉的话,那么对我们的孩子是非常不利的,所以我必须要把一些(非常隐私的)信息要遮挡掉。</p><p class="ql-block">Everyone should understand that in the Western judicial system, The “protection” of children’s privacy is very serious. If I send messages on the Internet if I don’t hide these important information about children I don’t mask them, it will be very detrimental to our children. So I have to obscure some (very private) information.</p><p class="ql-block">以上内容来自刘凯潇本人自述,转载于DY@刘凯潇</p><p class="ql-block">待续…</p><p class="ql-block"><br></p>