我的足迹:越南(1)

Travel

越南跟中国有着非常深远的联系。在公元前111年南越国为汉朝所灭,越南北部纳入中国王朝统治长达千余年,直至10世纪的宋朝,越南脱离中国独立建国。但在15世纪又一度被明朝直接统治二十多年。因此中国的政治、思想、文化、风俗习惯乃至文学、文字都在越南留下了深刻的烙印。19世纪中后期,法国建立法属印度支那殖民体系(主要包括越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸和马来半岛,是一个比较含糊的指称),越南成为法国殖民地并持续了近一个世纪,直到1954年结束,因此法国的文化也对越南产生了重大的影响。之后,在1955年又爆发了越战,美国势力大规模介入,战争持续了19年,因而又受到美国文化的影响。这些经历给越南带来了多种元素。从地理上看,越南国土狭长,有很长的海岸线,北部多山,在中越交界地一带的山体主要由石灰岩所构成,即喀斯特地貌。由于以上这些原因,越南的旅游资源非常丰富,包括自然风光、历史、文化、战争遗址(如果可以称为一个旅游项目的话)、饮食。由于实行对外开放,越南的旅游市场非常开放、活跃,而且安全。不同国家的人都可以在这里自由旅行。<div> 去了两次越南,前后相隔十来年。第一次从南部的胡志明市(旧称西贡)一直往北走,经芽庄(Nha Trang)、会安(Hoi An)、顺化(Hue)到河内,主要是人文景观,如建筑、寺庙、街道、民居。第二次则主要走河内以北的地区以及河内周边,自然景观居多。本篇游记结合了这两次旅游,但基本上不重复。</div> 蓝色标识是第一次旅行线路。主要交通工具是汽车和火车。 第一站,胡志明市,越南最大城市和经济中心,原名“西贡”。 胡志明城市 市政厅 总统府,后称统一大厅。1859年法国殖民者建造的宫殿,作为法国总督办公室,取名为“诺罗敦宫"(这个跟柬埔寨前国王诺罗敦 . 西哈努克没有关系)。1954年南越总统吴廷琰将之改为政府大楼并改名为“独立宫”。1967年阮文绍继任总统,直到1975年。现在这座大楼以及周边的场地仍然作为政治、文化和社会活动。<div> 南越和北越的背景简要如下:在1954年奠边府战役中由胡志明领导的越南民主共和国军队大败法军,举行日内瓦会议,签订协议,法军撤出法属印度支那,并且规定越南以北纬17度线为北方越南民主共和国和南方越南国的临时军事分界线,还承诺将推行越南统一的选举。1955年吴廷琰易国号为越南共和国(南越),并在美国的支持下拒绝与越南民主共和国(北越)协商统一选举问题。1960年,北越支持的越共在南越发动游击战,导致越战爆发,北越由苏联及中国支持,而南越则主要由美国支持。这场战争导致200-300万名越南人死亡,58220美军伤亡,其中40934人死于军事行动。这是从网上获得的数字,不知是否准确。1973年美国撤军,1975年,北越军队占领南越首都西贡,长达二十年的越南战争结束,翌年南北越统一为越南社会主义共和国。</div> 客厅 B52轰炸机留下的弹坑。 古芝地道。入口非常小,大个子的美国兵几乎无法钻进去。地道形成体系,有简易睡觉的地方、消烟的厨房、储藏室、救护室。越南的气候很适合植物生长,这些游击队的主要食物是薯类。 水上木偶 越南河流众多,主要河流为湄公河。这是亚洲最重要的跨国水系,也是世界第七长河(全长约4,350至4,900公里),发源于中国青海省青藏高原,上游在中国境内称澜沧江。它流经缅甸、老挝、泰国、柬埔寨和越南,最终在越南注入南海。 湄公河三角洲 吊脚楼 船上运的好像是玉米。 米纸 越南南部海滨城市芽庄(Nha Trang),以其质朴的海滩和卓越的潜水环境成为受欢迎的国际旅游目的地,吸引大量游客。 会安(Hoi An)是15世纪到19世纪东南亚贸易港,保存非常完好,在1999年以“会安古镇”之名列为世界遗产,包含法国和东南亚风格的建筑,还有众多的商会。 会安街景 中华商会 这是“日本桥”,也称“来远桥”,越南5座最美廊桥之一。会安是一座被分割的城镇,以这一座桥为界,一边为华人区,另一边为日本人落户的地方。这座桥由日本商会于1593至1595年建造,以独特的廊桥结构而闻名, 夜色下的会安 会安的农村 耕田的水牛成为旅游项目。 顺化(Hue)是越南中部城市,自1802年起作为越南的政治、文化和宗教中心,历经阮朝十三代皇帝,直到1945年保大帝退位,王朝覆灭。在法国殖民统治时期(1883年起),虽然法国殖民者掌握越南的实际控制权,但顺化依然是阮朝皇帝的驻地。1945年越南革命爆发,顺化不再是全国首都,首都迁至河内。1993年,以顺化皇城为核心的历史建筑群被联合国列入世界文化遗产名录。 皇城 写有汉字的牌坊 越南受中国的影响极深。汉字曾长期作为官方和知识分子阶层的使用文字。越南本身有自己的口头语言,如同中国不同地区的方言。针对这种既存在汉字又存在口头语言的状况,越南在10世纪前后创造了一种文字,即“喃字”。这是基于汉字形声、会意、假借等结构原理,为记录越南语本族词汇而创造的文字。但是这种文字在外形上是方块字,像汉字,所以在越南经常会看到奇怪的汉字,这就是喃字。其实在中国一些方言中也有类似的情况,比如粤语中有一些字看上去像汉字,但在汉字中却没有,这些字只有在粤语中才有意义。喃字这种文字学起来比较难。在法国殖民地时期,法国曾努力推广法语,但不成功,毕竟老百姓在生活中不使用法语,充其量只能算是外语。到20世纪中叶,越南最后采用拉丁化“国语字”并将之合法化。实际上就是用拼音来写字,这既避免了汉字和喃字的繁琐,又能表达存在于口头语言中的意思,学起来也比较容易,最后成为国家语言。越南语有29个字母,6个声调(平声、玄声、问声、跌声、锐声、重声),声调的改变会改变词义。一些中越对照例子如:您好:Xin chào;谢谢:Cảm ơn;再见:Tạm biệt;对不起:Xin lỗi。其实从越南语的读音中,有时候可以找到对应的中文意思,比如地名Ha Giang(河江),Henoi(河内)。但是汉字的影响至今无法消除。以前一位来自越南的大学同事告诉我,在越南的诗歌中,必须至少有两行是汉字,否则就不被认为是正统的诗歌。他还特地给我看越南出版的文学书籍,果真如此。现在,随着中国的繁荣、发展,汉语在越南又开始热起来。 皇城中的太和殿 皇城的布局和结构有点像北京紫禁城。 良寺廊桥--越南5座最美廊桥之一。 顺化最古老的寺庙天姥寺,有400多年历史,以及其中的福缘塔。 下一站,河内。由于河内的景点跟第二次去越南游览的内容有部分重叠,所以记录在第二篇和第三篇中,其中有比较多的自然景观,包括“下龙湾”。