【名篇导读】——张养浩【中吕·山坡羊】潼关①怀古(总第85期)

潍州散曲

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>【中吕·山坡羊】潼关①怀古</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>张养浩</b></p><p class="ql-block">峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路② 。望西都③,意踌蹰④。伤心⑤秦汉经行处,宫阙万间都做了土⑥。兴⑦,百姓苦!亡,百姓苦!</p> <p class="ql-block"><b>注释:</b></p><p class="ql-block"><b>①潼关</b>:古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。</p><p class="ql-block"><b>②山河表里</b>:外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。</p><p class="ql-block">③西都:指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都。</p><p class="ql-block"><b>④踌蹰</b>:犹豫,徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思,表示心里不平静。</p><p class="ql-block"><b>⑤伤心</b>:令人伤心的是,形容词作动词。秦汉经行处:秦朝(前221一前206)的都城咸阳和西汉(前202一公元8年)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。</p><p class="ql-block"><b>⑥官阙</b>:宫殿。阙,皇门前面两边的楼观。</p><p class="ql-block"><b>⑦兴</b>:指政权的统治稳固。</p> <p class="ql-block"><b>译文:</b></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span></b>山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛如同发怒一般吼叫着。内接着华山,外连着黄河的,就是这潼关古道。远望着西边的长安,我徘徊不定,思潮起伏。令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,昔日的千万间宫阙,都只剩下一片黄土。国家兴起,黎民百姓也要受苦受难;国家灭亡,黎民百姓更是要受苦受难。</p> <p class="ql-block"><b>赏析:</b></p><p class="ql-block">潼关自古就是著名的关塞,扼山西、陕西、河南三省要冲,是秦汉故都咸阳、长安的门户,历来为兵家必争之地。作者来到这里,感到的并非雄关如铁,山河稳固。</p><p class="ql-block">作者来到此处,遥望古都长安,心潮起伏,感慨万千。看到的是秦汉宫阙早已灰飞烟灭,代替它的却是赤地千里,饥民遍野,这种凄惨的令人触目惊心的景象令作者悲叹万分。他总结出了不变的历史规律:无论怎样改朝换代,无论处在谁的统治之下,罹难受苦的总是可怜的百姓。</p><p class="ql-block">此首小令遣词精辟,情感强烈,"兴,百姓苦!亡,百姓苦!"的呼号,无疑是元代散曲中人民呼声的最强音,强烈体现了作者关心民生的真挚情结。</p>