<p class="ql-block">19-22 文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。夫子,焉不学而亦何常师之有?</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block">文武:指文王和武王。</p><p class="ql-block">道:方法,这里指治国之道。</p><p class="ql-block">坠:本义,落下。</p><p class="ql-block">未坠于地:指已经失传。</p><p class="ql-block">在人:在某些人那,引申为散落民间。</p><p class="ql-block">莫不有:双重否定,这里指多少都有点。焉:疑问代词,怎么。</p><p class="ql-block">常:经常</p><p class="ql-block">师:以......师。</p><p class="ql-block">有:存在;表现,发生,出现。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">[译文]</p><p class="ql-block"> 子贡说:"文王武王的治国之道,已经失传了,部分都散落民间,贤能的人可以了解它的多一些,不贤的人了解它的少一些,人们多少还是懂一些文王武王的治国之道。夫子呢,他要不传授怎么会经常有拜他为师的事情出现呢?'</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">[评析]</p><p class="ql-block"> 这是当时孔子带弟子周游列国的时候,来到卫国,卫国的大夫公孙朝就找到了孔子的学生子贡,向他打探孔子的一些事情,其中之一就是问孔子教的是什么?子贡就给他做了这个解释。</p><p class="ql-block"> 原文是卫公孙朝间于子贡曰:"仲尼焉学?"子贡曰:"文武之道,未坠于地,在人,贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。夫子,焉不学而亦何常师之有?"</p><p class="ql-block"> 第一句话的意思就是卫国的公孙朝问子贡说:"仲尼传道的内容都有哪些呀?"仲尼:指的就是孔子,焉:为指示代词,相当于"之",焉学:是倒装用法,学;使用的本义,是动词,教和传授的意思,</p><p class="ql-block"> 通行的版本解释为卫国的公孙朝问子贡说:"仲尼的学问是从哪里学来的?"子贡说:"周文王,武王的道,并没有失传,还留在人们中间。贤能的人可以了解它的根本,不贤的人只了解它的末节,没有什么地方无文王武王之道。我们老师何处不学,又何必要有固定的老师传播呢?"</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">19-23 譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之类,百官之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block">譬:拿......比喻。</p><p class="ql-block">之:指孔子的学问。</p><p class="ql-block">宫:房屋,居室,也指帝后太子等居住的房屋。</p><p class="ql-block">赐:端木赐,指子贡。</p><p class="ql-block">及:比得上,达到。</p><p class="ql-block">仞(ren):古时七尺为仞,一说八尺为仞,一说五尺六寸为仞。</p><p class="ql-block">其门:指代老师家的大门。</p><p class="ql-block">类:本义,种类。</p><p class="ql-block">官:这里指房舍。</p><p class="ql-block">富:多。</p><p class="ql-block">寡:少。</p><p class="ql-block">云:说,讲,</p><p class="ql-block">宜:合时宜,对的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">[译文]</p><p class="ql-block"> 子贡说:"拿围墙来比喻孔子的学识,我家的围墙只有齐肩高,能看见屋里的美好,老师家的围墙有几仞高,找不到门进去,就看不见里面的宗庙及超过百间的房舍,能够找到门进去的人并不多,先生那么讲,也是对的!"</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">[评析]</p><p class="ql-block"> 这是鲁国大夫,三桓之一的叔孙武叔在一次朝廷之上,对大夫们公开谈论孔子的德行(实际上是在贬低孔子),他的原话还说:"子贡贤于仲尼,"意思是说:"子贡比孔子更加有才。"</p><p class="ql-block"> 鲁国大夫子服景伯就把这件事情告诉给了子贡,子贡听了之后就说出了本章节的内容。</p><p class="ql-block"> 最后一句子贡说的"先生那么讲,也是对的",这句话是指叔孙武叔并没见过孔子真人,亦没有和孔子交流过思想,所以基于他那点肤浅的认知,说出这样的话也是有道理的。</p><p class="ql-block"> 在这里,子贡再一次隐喻了孔子知识的渊博,深不可测。也是在告诉别人,当你不清楚事件真相的时候,也不要随便妄加评论,否则会贻笑大方。</p>